蘇亦薇
骨骼與礁石
海鷗闖過暴風(fēng)和濃霧,
停棲在大海中一塊小小的礁石上;
不遠(yuǎn)處熄滅了的燈塔,
在夜幕下如蒙著黑紗的婦人佇立。
狂濤在怒海中洶涌前行,
無數(shù)星光燃燒在潮汐里
雨點砸在你的喙上,
我親愛的小海鷗啊,你為何默不作聲!
你為何不去找一個巖縫將自己藏匿?
你屹立在席卷的海風(fēng)里,
身后是晚潮狂舞的樂音;
淚水般咸澀的雪白飛沫濺上你的身軀,
你分明在顫抖啊,
我親愛的小海鷗,你為何默不作聲!
你為何不躲到那些枯死的干草叢里?
在這個暴風(fēng)雨肆虐的黑夜里,
我紛亂的靈魂注視著,
注視著你站在那小小的礁石上,
親愛的海鷗,求你告訴我:
我該怎樣區(qū)分哪里是礁石
哪里是你的骨骼。
我該怎樣認(rèn)清哪里是大海,
哪里又是你流淌著血液的身軀。
我躲在巖石縫里,
看見你顫栗在寒夜中卻不甘飛離。
我蜷在干草叢內(nèi),
看見那滿天星辰落入你的眼睛。