楊揚(yáng)
我有個(gè)美國(guó)朋友,是技術(shù)界達(dá)人,最近卻在點(diǎn)燈熬油地寫(xiě)書(shū)。這是一個(gè)系列的書(shū),因?yàn)榈谝槐颈┑么竺?,所以正在趕制第二本。中國(guó)某出版社看上了他的書(shū),和他簽了約。美國(guó)朋友按捺不住激動(dòng)的心情,在一個(gè)技術(shù)界的全球網(wǎng)上研討群里說(shuō)了這個(gè)好消息:我的書(shū)即將引入中國(guó),敬請(qǐng)期待。
在一片恭喜聲中,一名中國(guó)群友忽然說(shuō):“我把你的書(shū)翻譯成中文了!立等可??!”美國(guó)朋友蒙了,這剛簽約,立馬就請(qǐng)了人翻譯,中國(guó)速度實(shí)在是太可怕了!結(jié)果一深聊,他發(fā)現(xiàn),這名中國(guó)群友哪是出版社找的譯者,完全是個(gè)自發(fā)的學(xué)習(xí)型雷鋒——分文不取,刀耕火種地翻譯完,還免費(fèi)放到了網(wǎng)上。
學(xué)習(xí)型雷鋒很高興,覺(jué)得這是對(duì)美國(guó)朋友的肯定,美國(guó)朋友卻覺(jué)得他是強(qiáng)盜,“你翻譯我的東西,都不跟我打聲招呼嗎?!”事關(guān)體面,其他中國(guó)群友“嗯嗯啊啊”地扯了一番閑話。美國(guó)朋友放棄了掙扎,“算了,在中國(guó),版權(quán)是浮云”。
版權(quán)是浮云,要說(shuō)這是官方的態(tài)度,那是胡扯,但對(duì)普通人來(lái)說(shuō),恐怕是常態(tài)。許多中國(guó)人沒(méi)有版權(quán)意識(shí),想看電影下載,想讀書(shū)下載,txt、pdf、epub……總能找到適合你的kindle、iPad、手機(jī)的那一款。最后,送上一句“樓主好人一生平安”,共筑和諧大同。機(jī)場(chǎng)成功學(xué)書(shū)籍的大賣,讓人以為社會(huì)進(jìn)步了,錢(qián)袋子鼓了——爛書(shū)都能賣出去,好書(shū)的春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?然而不,只要是印成中文的書(shū),99.9%都能在網(wǎng)上找到。最神奇的是,有人號(hào)稱自己能提供中國(guó)所有在版圖書(shū)的電子版,真讓人懷疑他是潛伏在出版系統(tǒng)的余則成。
有人說(shuō)了,盜外國(guó)人的,那是揚(yáng)我志氣,滅資本主義的威風(fēng)!他們是新時(shí)代的義和團(tuán),鼠標(biāo)一點(diǎn),就把洋作者嘔心瀝血?jiǎng)?chuàng)作的東西搬過(guò)來(lái)——“不用兵,只用拳,要廢鬼子不為難”“殺得東洋滿天飛,殺得西洋投了降”“大法國(guó),心膽寒,英美俄德哭連連”……還有人盜版古人的,雖說(shuō)古人的作品早過(guò)了版權(quán)期,但現(xiàn)代出版機(jī)構(gòu)重新制作、發(fā)行,也是有版權(quán)的啊。不管!孔乙己說(shuō),竊書(shū)不能算偷,讀書(shū)人的雅事嘛。
我的另一朋友A老師,最近在網(wǎng)上開(kāi)讀書(shū)會(huì)。講課之初,她說(shuō):“出于版權(quán)的考慮,我不能跟大家分享掃描全書(shū)?!甭?tīng)課者高漲的學(xué)習(xí)熱情,怎會(huì)被區(qū)區(qū)困難所打倒。他們分工合作,你掃這本、我掃那本,再搞個(gè)網(wǎng)盤(pán)共享。這還不算。A老師的講課,每期都有人轉(zhuǎn)換成文檔。沒(méi)人想到要把這些文檔交給A審核,或者征求一下A的意見(jiàn),反而當(dāng)著A的面,在群里互通有無(wú)——“哪位有A老師講的音頻/文檔?。抗蚯?!”“等我回家,用電腦傳你?!?/p>
作者不是不想維權(quán),可看看那些維權(quán)新聞就知道,多是勞民傷財(cái)、曠日持久的戰(zhàn)爭(zhēng)啊。我能撕得贏嗎?我找誰(shuí)撕?要花多長(zhǎng)時(shí)間?撕贏能得到什么補(bǔ)償?幾筆賬算下來(lái),自己先癟掉了。畢竟,有幾個(gè)人能去當(dāng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)界的秋菊呢?
此時(shí),單打獨(dú)斗的作者不得不敬佩迪士尼公司了。有人說(shuō),如果流落荒島時(shí)手機(jī)又沒(méi)電,唯一的自救方法是在島上用沙子堆一只米老鼠。不出24小時(shí),迪士尼的律師就會(huì)帶著降落傘從天而降追殺你。