陳宏
摘 要:《蒹葭》出自《詩經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)》。詩歌清新質(zhì)樸、凄婉悠長。短短九十九個(gè)字的詩歌,用柔柔的蒹葭和可望不可即的佳人倩影營造出一個(gè)如夢似幻的飄渺之景,從而引發(fā)了人們無限的遐思和猜想。本文試從美學(xué)風(fēng)格和哲學(xué)精神對《蒹葭》進(jìn)行賞析。
關(guān)鍵詞:《蒹葭》 美學(xué)風(fēng)格 哲學(xué)精神
《蒹葭》出自《詩經(jīng)》中的《國風(fēng)》,且系《秦風(fēng)》。史書記載秦之先祖非子受封于秦谷(今甘肅天水)。平王東遷時(shí),秦襄公因出兵護(hù)送有功,又得到了岐山以西的大片封地。后來秦逐漸東徙,都于雍(今陜西興平)。秦地包括陜西關(guān)中到甘肅東南部一帶。秦風(fēng)共十篇,大都是東周時(shí)代這個(gè)區(qū)域的民歌,而《蒹葭》即是其中極具代表性的詩作?!遁筝纭芬辉?,清新質(zhì)樸、凄婉悠長。短短九十九個(gè)字的詩歌,用柔柔蒹葭、茫茫水面和飄忽不定、美麗神秘、可望不可即的佳人之倩影營造出一個(gè)如夢似幻的飄渺之景,從而引發(fā)了人們無限的遐思和猜想。伊人者為誰?為男為女?為實(shí)為虛?《毛詩序》云:“蒹葭,刺襄公也。未能用周禮,將無以固其國焉。”《鄭箋》說詩中所追慕的“伊人”為“知周禮之賢人”a。可見《蒹葭》一詩因?yàn)槠洫?dú)特的意象描寫和模糊化的主題表現(xiàn),自古以來就具有理解上的多義性。本文嘗試從文學(xué)審美與哲學(xué)精神兩個(gè)角度對《蒹葭》的內(nèi)涵意蘊(yùn)進(jìn)行分析。
一、《蒹葭》的語言與修辭之美
1.賦、比、興的完美運(yùn)用
賦、比、興是詩經(jīng)最富特色的修辭手法,劉勰與《文心雕龍》中評價(jià)此法云:
《詩》文弘奧,包韞“六義”;毛公述《傳》,獨(dú)標(biāo)“興”體。豈不以“風(fēng)”通而“賦”同,“比”顯而“興”隱哉!故“比”者,附也;“興”者,起也。附理者切類以指事,起情者依微以擬議。b
《詩經(jīng)》中,賦、比、興手法用得最為圓熟,已達(dá)到情景交融、物我相宜的藝術(shù)境界c,而《蒹葭》即是其中翹楚之作?!遁筝纭芬辉姺秩?,每章前兩句為起興之句?!拜筝缟n蒼,白露為霜?!陛筝缂刺J葦。僅用八字,就描繪出一幅凄清寂寥的河畔秋景圖——蒼蒼蘆葦在秋的寒涼的清晨搖曳于瑟瑟風(fēng)中,茫茫秋水之畔,蘆葦之上沾著點(diǎn)點(diǎn)寒露,起到了很好的心境烘托與氣氛渲染之作用。后四句則為以賦法敘寫之句。其中第三、四句“所謂伊人,在水一方”,即道出了所追索者,亦再平添了一分凄婉。“伊人”美好,但窈窕裊娜的身影只在遠(yuǎn)方忽隱忽現(xiàn),縱然日夜思戀,苦苦追索,但無奈茫茫秋水的阻隔,“伊人”終只是可望而不可即。后兩句描寫作者為求得“伊人”,忽而逆流而上,忽而順流而下,孜孜索求。但無奈逆流而上時(shí),路途險(xiǎn)阻而無窮,終不可達(dá);順流而下時(shí),“伊人”宛若眼前,卻總又無法接近。至此,一章戛然而止,留給讀者無限的悵惘與遐思。聶石樵先生評價(jià):
首章“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,寫秋晨露寒霜重之景;二章 “蒹葭凄凄,白露未 ”,寫旭日初升,霜露漸融之狀;三章“蒹葭采采,白露未已”,則寫陽光燦爛,露水將收。三章興句不僅渲染出三幅深秋美景,而且恰當(dāng)?shù)睾嫱忻枘×嗽娙说却寥?、可望不可求而越來越迫切的心情。故幾千年來,一直令人嘆之不已, 心向往之。d
難怪劉勰云:“是以《詩》人感物,聯(lián)類不窮;流連萬象之際,沉吟視聽之區(qū)。寫氣圖貌,既隨物以宛轉(zhuǎn);屬采附聲,亦與心而徘徊?!眅一個(gè)于秋水之畔、蘆葦之中,思伊人、求伊人而不得的畫面躍然紙上,久久縈于腦海。
2.遣詞構(gòu)句的巧妙之處
《蒹葭》三章回環(huán)往復(fù),清代方玉潤云:“三章只一意,特?fù)Q韻耳。其實(shí)首章已成絕唱。古人作詩,多一意化為三疊,所謂一唱三嘆,佳者多有余音。”f其中對字與詞的妙用,讓詩歌的表達(dá)效果更為深刻,不僅上口,入眼,入耳,更是入心。如詩中對蒹葭之態(tài)的描寫,所用即三個(gè)疊詞“蒼蒼”“凄凄”“采采”。在語音上,開篇即給人朗朗上口的韻律之美,而韻律之美背后,秋日蒹葭之貌已深入讀者之心。“蒼蒼”“凄凄”者,言秋天蒹葭之顏色為老青色、蒼青色?!安刹伞闭撸瑒t寫的是蒹葭繁盛之貌,有形有色真正是“巧言切狀,如印之印泥,不加雕削,而曲些毫芥”g。對白露的描寫中,“霜”“未晞”“未已”則在寫白露之余,道出了時(shí)間的變化,為詩歌增添了時(shí)間上的變幻之美。寫“伊人”之時(shí),詩中“所謂”與“宛”兩詞亦妙。黃中松于《詩疑辨證》言:“細(xì)玩‘所謂二字,意中之人難向人說,而‘在水一方亦想象之詞。若有一定之方,即是人跡可到,何以上下求之而不得哉?詩人之旨甚遠(yuǎn),固執(zhí)以求之抑又遠(yuǎn)矣?!倍巴稹弊?,即“若”也,仿佛之義,將“伊人”身影忽隱忽現(xiàn)的美好與幻夢之感表現(xiàn)得淋漓盡致。
二、《蒹葭》的審美風(fēng)格淺析
1.意象的虛化
對于《蒹葭》中的“伊人”是誰,是實(shí)寫還是虛寫,自古以來一直是個(gè)長期爭論,卻無定論,亦難有定論的問題。對“伊人”意象的模糊甚至虛化是本詩的一大顯著特點(diǎn)?!耙寥恕敝耙痢?,原本就是“那個(gè)”之義,是代詞?!澳莻€(gè)人”本就既可以是裊娜女子,亦可以是翩翩男子;既可以是君王,亦可以是知周禮的賢臣,甚至后人認(rèn)為“伊人”是真理的化身,亦可以解釋。由此可見,此處“伊人”的意象本身就是虛化的,而《蒹葭》中夢境式的描寫更加彰顯了這一效果。
意象的虛化,大體可以分為兩個(gè)層次。第一層是意象的非現(xiàn)實(shí)描寫。文學(xué)作品的文本層次分為“語言、形象、意蘊(yùn)”,三個(gè)層次是一個(gè)由表及里的審美層次結(jié)構(gòu)。h而意象的非現(xiàn)實(shí)描寫則是其中語言層次與形象層次之間的通道的“阻塞”造成的。這種“阻塞”也許是作者有意為之,其效果是讀者無法準(zhǔn)確地描述出其語言所描寫的意象的實(shí)體,于是這個(gè)意象就成為了一個(gè)模糊的意象。就像《蒹葭》中對伊人飄忽不定的身影的描寫——忽而在水中,忽而在水畔;忽而在上游,忽而在下游。這種“夢境式描寫”,自然很容易讓讀者懷疑這個(gè)“伊人”是否真正存在。高爾基說:“在詩篇中,在詩句中,占首要地位的必須是形象?!眎“伊人”形象的朦朧化,也就造成了詩歌意蘊(yùn)的朦朧化。
第二層是意象涵義的現(xiàn)實(shí)共鳴。雖然這個(gè)“伊人”的意象是模糊的、朦朧的。但是這并不影響我們對這首詩的解讀,相反,其中的一些描寫反而更能讓我們產(chǎn)生現(xiàn)實(shí)的共鳴。魯迅先生評價(jià)《紅樓夢》時(shí)說:“經(jīng)學(xué)家看見《易》,道學(xué)家看見淫,才子看 見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事?!倍遁筝纭芬嗍侨绱艘皇兹收咭娙手钦咭娭堑脑姼琛!八^伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。”所描寫的是一個(gè)追索的過程,雖然目標(biāo)是模糊的,但這個(gè)過程卻是具有現(xiàn)實(shí)意義,并極易引發(fā)讀者的共鳴。王國維說:“《蒹葭》一篇,最得風(fēng)人深致。具有以我觀物,故物皆著我之色彩?!眏追尋“伊人”,從逆流的險(xiǎn)阻,到順流的歡暢,再到最終無法觸及而產(chǎn)生的失落與悵惘,在苦情之人看來,可以是追求佳人而不得;在懷念周禮的人看來,可以是在尋知周禮之人;在君王看來,可以是追求賢臣;在臣子看來,可以是尋找明君。文學(xué)文本與閱讀主體之間共鳴的產(chǎn)生,本身就是主體對客體的一種感性理解。黑格爾說:“在藝術(shù)里,感性的東西是經(jīng)過心靈化了,而心靈的東西也是借助感性化而顯現(xiàn)出來?!眐這種虛化的,朦朧的意象,造就的是“寫意”的效果,有些東西,不必說清,反而會(huì)有一種飄渺不定、凄婉綿延的朦朧之美。
2.“秋水伊人”的象征母題
《蒹葭》被稱為“千古傷心之祖”l原因則是其追索“伊人”,卻終不可得?!扒锼寥恕币庀笠补餐T成了中國文化的早期悲劇模型,繼而升華成為一個(gè)具有共性的悲劇性結(jié)構(gòu),貫通著后來整個(gè)中國文化史和思想史,這可稱之為中國文化的悲劇模式。屈原的“香草美人”意象、曹植的《洛神賦》等作品中所寫的女性形象也都類似于此,即把女性的形象符號(hào)化,上升成一種崇高的追求,象征自己心中向往的一切美好的追求。而水,同樣是自然界最為常見的客觀存在,在早期人類的認(rèn)知中,水既是生存的必要元素,又是生命的威脅對象。地大物博的華夏大地,恰恰就是水的故鄉(xiāng)。無論是大禹時(shí)代的洪水滔天,還是上古時(shí)期的洪水泛濫,抑或是滾滾長江或是滔滔黃河,甚至可以說,時(shí)至今日水帶給我們?nèi)祟惖囊廊皇强謶趾臀粗?。于是,秋水就成為橫亙在求索者和“伊人”之間難以逾越的鴻溝,與“伊人”永遠(yuǎn)只能隔水向望,縱然心向往之,卻終于難以接近。這種象征意象,唯美而形象地表現(xiàn)出了中國古代詩人對那些難以企及的理想目標(biāo)一生向往和矢志不渝的追索。后世之詩中描寫美人意象表現(xiàn)自身之追求,其源頭多出于此。
3.蒙太奇式的夢境描寫
從整體而言,《蒹葭》語言的巧妙之處則在于對時(shí)空動(dòng)態(tài)的描寫與其蒙太奇手法的運(yùn)用。詩中三章描寫了在三個(gè)不同的時(shí)間、于不同的地點(diǎn)去索求“伊人”,其中場景的更迭是夢境式的,伊人的身影卻始終飄忽不定,可望而不可即,一會(huì)兒在水的上游,一會(huì)兒在水的下游;一會(huì)兒在水畔高崖,一會(huì)兒又在水中沙渚;一會(huì)隱于蘆葦之中,一會(huì)兒又行于河畔。這三章的描寫,粗看之下,是無聯(lián)系的,僅僅是重復(fù)同一個(gè)涵義。然后細(xì)讀之后,方覺這無聯(lián)系的重復(fù)與拼接,恰好構(gòu)成了一種奇特的蒙太奇式的景象。這種如夢似幻的意象描寫和組合達(dá)到了言雖盡而意綿綿的表達(dá)效果。這種方法在《詩經(jīng)》中其他詩歌中多次出現(xiàn),如《豳風(fēng)·東山》中,“蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨(dú)宿,亦在車下”,描寫的是戰(zhàn)士歸來之景;“伊威在室,蟏蛸在戶。町畽鹿場,熠耀宵行”,則描寫了想象中的家中慘敗之景。而中國后來的詩詞更是深受此影響。
三、《蒹葭》中蘊(yùn)涵的哲學(xué)精神
《蒹葭》一詩,不僅有很高的文學(xué)成就,而且有著深遠(yuǎn)蘊(yùn)藉的哲學(xué)內(nèi)涵。這種哲學(xué),是一種中國式的哲學(xué),是審美的哲學(xué),也是處事的哲學(xué),張法教授在《中國文化與悲劇意識(shí)》中評價(jià)《蒹葭》說:
伊人是具體可感的存在,又是有距離的。有距離而又可感, 對追求者的心理效應(yīng)是將追求對象理想化,理想化了的伊人激發(fā)起人的全部熱情、期望、勇氣來投入追求。但伊人是有距離、有障礙的存在。阻礙一開始就決定了追求者的苦味,但對理想的追求是甘受苦味的。一再地努力都不可能逾越阻礙,苦味就轉(zhuǎn)化為悲傷,特別是理想的目標(biāo)仍在前面具體而又縹緲地閃動(dòng),仿佛能夠達(dá)到,其實(shí)又達(dá)不到,達(dá)不到時(shí)又仿佛能夠達(dá)到……m
確實(shí),《蒹葭》所述是一個(gè)朦朧化的悲劇故事,透過 《蒹葭》 詩歌的整體闡釋,我們似可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)簡單的模式支撐著 “秋水伊人” 意象的飽滿和充裕,即 “尋者——河水——伊人”。在這個(gè)模式里,上述三基本要素,缺一不可,各富意蘊(yùn):充滿理想主義的尋者,是一個(gè)帶著跨文化和超自然力量的主體,永不妥協(xié),永不放棄;先天橫亙的河水,是象征一個(gè)永遠(yuǎn)不能跨越的障礙,永遠(yuǎn)存在,永遠(yuǎn)阻隔;傾國傾城的伊人,是一個(gè)具體而又縹緲的美人形象,若隱若現(xiàn),不可觸及。
此中哲學(xué),是追求中的追求。苦苦的索求而不得,縱然惆悵,卻依舊孜孜不倦。因?yàn)樗蟮牟⒉粌H僅是“伊人”,而是追求本身。換做今天的話說,就是“過程重于結(jié)果”?!斑^程哲學(xué)”創(chuàng)始人懷海德認(rèn)為存在的本質(zhì)是在其“是”的過程中“成為”,事物存在于過程中,表現(xiàn)為過程。我們的一生都在不停地追求,有的人追逐金錢名利,有的人尋求寧靜淡泊,從追求的本身看來,這是平等的;無論是俗不可耐的“眾”,還是寧愿自沉汨羅而保自身之修潔的三閭大夫,他們在追求面前也是平等的。所以,理想有高尚和庸俗之分,追求卻沒有。且讓我們《蒹葭》詩中所描寫的意象——以蒹葭起興,寫的盡是索求“伊人”過程。而“宛在”告訴我們結(jié)果只能是“儼然”性或“仿佛”性的,而非花好月圓,于是這個(gè)追尋的過程就被凸顯出來,并指向遙遠(yuǎn)。也就是說,在一個(gè)開放并指向未來的行程中,詩人的目的即是,以曲折回復(fù)樂章來暗指追尋過程的漫長遙遠(yuǎn)以及追尋者精神的矢志不渝。尼采說:“人應(yīng)該在悲劇的必然中創(chuàng)造生命得意義?!边@個(gè)追尋,本來就注定是悲劇,但悲劇本身的價(jià)值,就在于悲劇的過程。于是,我們也不必知道“伊人”是誰,可以是情人,可以是理想,可以是賢才,亦可以是明君,甚至可以什么都不是——因?yàn)榇騽?dòng)我們的,是作者追索“伊人”的過程,是追求本身。
a 朱東潤主編:《中國歷代文學(xué)作品選》,上海古籍出版社2002年版,第18頁。
b 〔南朝齊〕劉勰:《文心雕龍全譯》(比興 第三十六),貴州人民出版社2008年版,第353頁。
c 袁行霈主編《中國文學(xué)史(第二版)》,高等教育出版社2005年版,第63頁。
d 聶石樵主編:《詩經(jīng)新注》,齊魯書社 2000 年版,第24頁。
eg 〔南朝齊〕劉勰:《文心雕龍全譯》(物色第四十六),貴州人民出版社2008年版,第453頁,第453頁。
f 〔清〕方玉潤:《詩經(jīng)原始(上冊)》,中華書局1986年版,第273頁。
h 童慶炳主編:《文學(xué)理論教程》,高等教育出版社2004年版,207頁
i 《文學(xué)簡史》(下卷),人民文學(xué)出版社1962年版,第302頁。
j 王國維:《人間詞話》,岳麓書社 2003 年版,第 44 頁。
k 黑格爾《美學(xué)》(第一卷),朱光潛譯,商務(wù)印書館1979年版,第49頁。
l 《中國歷代文論選 (下冊)》,木鐸出版社1981年再版,第352頁。
m 張法:《中國文化與悲劇意識(shí)》,中國人民大學(xué)出版社1989 年版,第34-35頁。