周國平
我們終于發(fā)現(xiàn),忍受不可忍受的災(zāi)難是人類的命運。接著我們又發(fā)現(xiàn),只要咬牙忍受,世上并無不可忍受的災(zāi)難。
古人曾云:“忍為眾妙之門?!笔聦嵣?,對于人生種種不可躲避的災(zāi)禍和不可改變的苦難,除了忍,別無他法。忍也不是什么妙法,只是非如此不可罷了。不忍又能怎樣?所謂超脫,不過是尋找一種精神上的支撐。
當然,也有忍不了的時候,結(jié)果是肉體的崩潰——死亡,精神的崩潰——瘋狂,最糟則是人格的崩潰——從此萎靡不振。
如果不想毀于災(zāi)難,就只能忍。忍是一種自救,即使自救不了,至少也是一種自尊。以從容平靜的態(tài)度忍受人生最悲慘的厄運,這是處世做人的基本功夫。
張鳴善《普天樂》:“風(fēng)雨兒怎當?風(fēng)雨兒定當。風(fēng)雨兒難當!”這三句話說出了人們對于苦難的感受的三個階段:事前不敢想像,到時必須忍受,過后不堪回首。
人生無非是“等”和“忍”的交替。有時是忍中有等,絕望中有期待。到了一無可等的時候,就最后忍一忍,大不了是一死,就此徹底解脫。
生命連同它的快樂和痛苦都是虛幻的——這個觀念對于快樂是一個打擊,對于痛苦未嘗不是一個安慰。用終極的虛無淡化日常的苦難,用徹底的悲觀凈化塵世的哀傷,這也許是悲觀主義的智慧吧。
對于一切悲慘的事情,包括我們自己的死,我們始終是又適應(yīng)又不適應(yīng),有時悲觀,有時達觀,時而清醒,時而麻木,直到最后都是如此。說到底,人的忍受力和適應(yīng)力是驚人的,幾乎能夠在任何境遇中活著,或者——死去,而死也不是不能忍受和適應(yīng)的。到死時,不適應(yīng)也適應(yīng)了,不適應(yīng)也無可奈何了,不適應(yīng)也死了。