• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      習(xí)近平主持召開中央外事工作委員會第一次會議強(qiáng)調(diào) 加強(qiáng)黨中央對外事工作的集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)努力開創(chuàng)中國特色大國外交新局面

      2018-11-17 22:51:15李克強(qiáng)王滬寧韓正王岐山參加
      重慶與世界 2018年6期
      關(guān)鍵詞:外事黨中央外交

      李克強(qiáng) 王滬寧 韓正 王岐山參加

      中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席、中央外事工作委員會主任習(xí)近平5月15日上午主持召開中央外事工作委員會第一次會議并發(fā)表重要講話。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),要加強(qiáng)黨中央對外事工作的集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),準(zhǔn)確把握當(dāng)前國際形勢發(fā)展變化,銳意進(jìn)取,開拓創(chuàng)新,努力開創(chuàng)中國特色大國外交新局面,為實現(xiàn)“兩個一百年”奮斗目標(biāo)、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢作出更大貢獻(xiàn)。

      中共中央政治局常委、國務(wù)院總理、中央外事工作委員會副主任李克強(qiáng),國家副主席、中央外事工作委員會委員王岐山出席會議。中共中央政治局常委、中央書記處書記王滬寧,中共中央政治局常委、國務(wù)院副總理韓正參加會議。

      習(xí)近平在講話中強(qiáng)調(diào),黨的十八大以來,在黨中央堅強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,我們積極推進(jìn)外交理論和實踐創(chuàng)新,完善和深化全方位外交布局,倡導(dǎo)和推進(jìn)“一帶一路”建設(shè),深入?yún)⑴c全球治理體系改革和建設(shè),堅定捍衛(wèi)國家主權(quán)、安全、發(fā)展利益,加強(qiáng)黨對外事工作的集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo),走出了一條中國特色大國外交新路,取得了歷史性成就。

      習(xí)近平指出,當(dāng)今世界不確定不穩(wěn)定因素增多,我國發(fā)展面臨的機(jī)遇和挑戰(zhàn)并存。我們要準(zhǔn)確把握國際形勢變化的規(guī)律,既認(rèn)清中國和世界發(fā)展大勢,又看到前進(jìn)道路上面臨的風(fēng)險挑戰(zhàn),未雨綢繆、妥善應(yīng)對,切實做好工作。當(dāng)前和今后一個時期,要深化外交布局,落實重大外交活動規(guī)劃,增強(qiáng)風(fēng)險意識,堅定維護(hù)國家主權(quán)、安全、發(fā)展利益。

      習(xí)近平強(qiáng)調(diào),“一帶一路”建設(shè)是我們推動構(gòu)建人類命運共同體的重要實踐平臺。幾年來,“一帶一路”建設(shè)從理念到行動,發(fā)展成為實實在在的國際合作,取得了令人矚目的成就。要抓好首屆“一帶一路”國際合作高峰論壇成果的落實,凝聚各方共識,規(guī)劃合作愿景,擴(kuò)大對外開放,加強(qiáng)同各國的溝通、協(xié)商、合作,推動“一帶一路”建設(shè)走深走實、行穩(wěn)致遠(yuǎn),更好造福各國人民。

      習(xí)近平指出,地方外事工作是黨和國家對外工作的重要組成部分,對推動對外交往合作、促進(jìn)地方改革發(fā)展具有重要意義。要在中央外事工作委員會集中統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下,統(tǒng)籌做好地方外事工作,從全局高度集中調(diào)度、合理配置各地資源,有目標(biāo)、有步驟推進(jìn)相關(guān)工作。

      習(xí)近平強(qiáng)調(diào),做好新形勢下外事工作,中央外事工作委員會要發(fā)揮決策議事協(xié)調(diào)作用,推動外交理論和實踐創(chuàng)新,為外事工作不斷開創(chuàng)新局面提供有力指導(dǎo)。要強(qiáng)化頂層設(shè)計和統(tǒng)籌協(xié)調(diào),提高把方向、謀大局、定政策能力,推進(jìn)對外工作體制機(jī)制改革,加強(qiáng)外事工作隊伍建設(shè),抓好重點工作的推進(jìn)、檢查、督辦,確保黨中央對外決策部署落到實處。

      會議審議通過了《中央外事工作委員會工作規(guī)則》等文件。

      中央外事工作委員會委員出席會議,有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)同志、中央和國家機(jī)關(guān)有關(guān)部門負(fù)責(zé)同志列席會議。

      來源/新華社

      President Xi Jinping Presided over the First Meeting of the Foreign Affairs Commission of the CPC Central Committee Enhancing the Centralized and Uni fi ed Leadership of the CPC Central Committee over Foreign Affairs and Opening up New Prospects of Major-country Diplomacy with Chinese Characteristics

      With participation of Premier Li Keqiang and Wang Huning, Member of the Secretariat of the CPC Central Committee, Vice Premier Han Zheng, and Vice President Wang Qishan

      Xi Jinping, General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of China, President of the State, Chairman of the Central Military Commission, and Director of the Foreign Affairs Commission of the CPC Central Committee, hosted the first meeting of the Foreign Affairs Commission of the CPC Central Committee on the morning of May 15 and delivered an important speech. President Xi called for enhancing the centralized and unified leadership of the CPC Central Committee in foreign affairs, and for correct understanding and dealing with the changes of the current international situation and forging ahead to open up new prospects of major-country diplomacy with Chinese characteristics so as to make greater contribution to the realization of the two centenary goals and the Chinese dream of great national renewal.

      The meeting was attended by Premier Li Keqiang, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and deputy head of the commission, and Vice President Wang Qishan, also member of the commission.Wang Huning, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and member of the Secretariat of the CPC Central Committee, and Vice Premier Han Zheng, also member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee, were present.

      In his speech, Xi Jinping stressed that under the strong leadership of the CPC Central Committee, China had actively advanced innovations in diplomatic theories and practices,improved multi-faceted diplomacy, promoted the Belt and Road construction and been deeply involved in reforming and building the global governance system since the 18th National Congress of the CPC held in 2012. It had also firmly safeguarded national sovereignty, security and development interests, blazed a new trail of major-country diplomacy with Chinese characteristics and scored historic achievements.

      President Xi pointed out that in today's world of increased factors of uncertainty and instability, China's development faces both opportunities and challenges. He ordered the precise grasping of the law of changes in the international situation,thinking ahead and properly handling risks. Xi called for further improvement of diplomatic planning, implementation of plans for major diplomatic activities, enhanced awareness of risks and firm safeguarding of national sovereignty, security and development interests for now and the years to come.

      On the Belt and Road Initiative, Xi said the initiative was an important platform for promoting the building of a community with a shared future for humanity. Hailing the achievements on the Belt and Road Initiative in the past years, Xi called for the effective implementation of the results of the first Belt and Road Forum for International Cooperation held last May,gaining consensus of all sides, planning a vision of cooperation,expanding opening up and enhancing communication,coordination and cooperation with other countries so as to promote the initiative to make more progress and benefit more people.

      On local foreign affairs, Xi said they were important components of the foreign affairs of the Party and the country,and of great significance to advancing exchanges and cooperation with foreign countries and promoting local reform and development. He ordered effective arrangements for local foreign affairs under the centralized and unified leadership of the Foreign Affairs Commission of the CPC Central Committee, as well as the centralized and rational allocation of resources.

      Xi stressed that the Foreign Affairs Commission of the CPC Central Committee should play a role in policy-making,discussion and coordination, advance the innovation of diplomatic theories and practices and provide strong guidance for foreign affairs to make new achievements. He also ordered enhanced top-down planning and coordination, an increase in the abilities of setting directions, controlling the overall situation and making policies, promoting reforms to the foreign affairs working mechanism and strengthening the building of foreign affairs talent teams to ensure the implementation of CPC Central Committee policies.

      The meeting also approved documents including the working rules of the Foreign Affairs Commission of the CPC Central Committee.

      The members of the Foreign Affairs Commission of the CPC Central Committee were present, and relevant leaders, officials of the central and state agencies concerned also attended the meeting.

      Source/Xinhua Translator/He Jing

      猜你喜歡
      外事黨中央外交
      黨中央兩次為誰公開祝壽?
      外事之窗
      悠悠歲月外交情
      涉僑外交二三事
      關(guān)鍵抉擇
      —— 黨中央推進(jìn)改革開放的戰(zhàn)略擘畫
      戒急用忍 行穩(wěn)致遠(yuǎn)——外事監(jiān)管六大問題答疑
      一組成功的“外事報道”出爐始末
      傳媒評論(2017年7期)2017-11-08 03:11:05
      黨中央給大學(xué)生留下啥印象?
      廉政瞭望(2016年15期)2016-09-10 01:59:14
      外交活動の二大ハイライト
      向黨中央交出一份滿意的答卷
      中國火炬(2015年9期)2015-07-25 09:47:30
      天水市| 南涧| 林周县| 新野县| 眉山市| 正镶白旗| 泰来县| 常熟市| 务川| 隆昌县| 西乌珠穆沁旗| 大英县| 左权县| 察雅县| 三亚市| 嘉荫县| 安丘市| 寿光市| 多伦县| 县级市| 凤庆县| 开平市| 读书| 色达县| 新营市| 巴林右旗| 永州市| 察隅县| 新和县| 连山| 石楼县| 洞头县| 大余县| 昌乐县| 江山市| 来凤县| 福清市| 清丰县| 揭西县| 唐河县| 绍兴市|