內(nèi)容摘要:中國河西地區(qū)的寶卷與誕生于阿拉伯地區(qū)的《一千零一夜》同屬于民間文學(xué),且都具有非常濃厚的宗教色彩,因此在內(nèi)容展現(xiàn)上有諸多類同處,其思想脈絡(luò)也存在著交匯點。文章將從這樣三個方面展開對二者的思想脈絡(luò)研究:(1)二者的產(chǎn)生、流傳存在的異同;(2)普通民眾在其中傾注的情感與祈愿;(3)兩個文本對神的構(gòu)建。通過兩者的對照,我們可以窺視到不同國家、不同地區(qū)的人們在特定的時代環(huán)境中,對生活的美好性雖然有著相同的期盼,但又因為具體的生活差異而向著不同的方向。同時也可以看到,不同地區(qū)、不同宗教信仰的人,對超自然的世界也有著不同的建構(gòu)方式。最后,民間文學(xué)藝術(shù)成為了宗教信仰發(fā)展的載體,對宗教的傳播及信仰的樹立與穩(wěn)固起到了不小的作用,而藝術(shù)也借宗教得以發(fā)展。
關(guān)鍵詞:河西寶卷 一千零一夜 民間文學(xué)
在“絲綢之路”所跨越的地區(qū)與文明的版圖上,曾孕育出許許多多的文化珍寶,直到今天仍舊熠熠生輝。中國河西地區(qū)的“寶卷”與阿拉伯民間故事集《一千零一夜》便是兩顆這樣的明珠,它們在相距萬里的地區(qū)各自發(fā)光,卻又隱約間彼此呼應(yīng)。這兩顆明珠同樣作為民間的藝術(shù)文學(xué)形式,都承載著人們的信仰與訴求,但也呈現(xiàn)出各自更為具體的形態(tài)。
一.文學(xué)的傳播
不同于雅文學(xué)創(chuàng)作中文人對作品主題表達(dá)與寫作技巧的自覺追求,民間文學(xué)的產(chǎn)生與發(fā)展往往出于一種非自覺的衍生。民間文學(xué)由集體創(chuàng)作而成,因此承載了一個族群共同的歷史與文化印記;且民間文學(xué)通常來講并沒有雅文學(xué)那樣的穩(wěn)定性,其內(nèi)容與思想的展現(xiàn)往往具有向不同角度進(jìn)行發(fā)揮的柔韌性。這種柔韌性使得宗教可以輕易地借助民間藝術(shù)來展現(xiàn)并傳播自己。
寶卷與《一千零一夜》的故事在最初流傳時,受限于民眾閱讀文本的能力以及印刷技術(shù)的落后,很大程度上都是依賴于口耳相傳的。而寶卷的講演形式脫身于佛教的布道儀式,因此在口耳相傳這一形式上更有其特殊性。
寶卷一開始是以佛教俗講的形式慢慢向外傳播的。僧人為了更好的度化世人,選擇用更通俗易懂的形式為眾人講解佛經(jīng)與其中的因緣。信眾聽了之后,又向其他人轉(zhuǎn)述,于是有了二次的向外傳播。之后,部分人認(rèn)為細(xì)致地謄寫寶卷與抄經(jīng)一樣,都是積功德的事情,識字的人開始直接抄寫寶卷的內(nèi)容,并將抄本收藏好。此時的寶卷抄本在人們心中已經(jīng)有用了類似于“法器”的地位,是可以驅(qū)邪鎮(zhèn)宅、保佑平安的。在寶卷流傳的過程中,其流傳形式也從最初單一的口耳相傳中又加入了后期的文本的傳閱。到現(xiàn)在,活態(tài)的寶卷演唱已經(jīng)很難見到了,寶卷的流傳方式也正在回歸單一化(純文本的流傳)。
《一千零一夜》雖然同樣具有宗教性,但與寶卷一開始就發(fā)源于某種宗教儀式不同,它的宗教性是在后來才慢慢融入進(jìn)來的?!兑磺Я阋灰埂放c寶卷相同,都在流傳過程中不斷地更新自己的故事內(nèi)容。這部民間文學(xué)著作并非出自某一時期的某一人之手,而是廣大市井藝人與文人的收集和加工鑄成的,其中有些故事甚至與希臘的寓言故事有相當(dāng)?shù)臏Y源的。
《一千零一夜》在流傳上與河西寶卷有很大的相似性?!兑磺Я阋灰埂纷铋_始也以活態(tài)的形式流傳在普通的民眾之間。因為在中世紀(jì),無論中國還是阿拉伯,識字都是一件很奢侈的事情,并非人人都可以通過閱讀文本來獲取想要的信息,于是對故事的演繹是一件相當(dāng)重要的事情。但是隨著《一千零一夜》中的故事漸趨固定,其文本也得呈現(xiàn)出成熟的形態(tài)。于是“講故事”和“讀故事”便可以共行。同樣,如今的“講故事的人”也不再像以前一樣為人們所依賴,他們慢慢退居幕后,以另外的形式繼續(xù)“講”故事,曾經(jīng)原本該坐在臺子下或圍在篝火旁聽故事的人也開始選擇以自行閱讀的方式進(jìn)行“聆聽”。
二.文學(xué)中的寄托
河西寶卷相較于南方地區(qū)流傳的寶卷,具有更強(qiáng)的倫理色彩和勸善的意味,且除宗教寶卷之外大多是講述的是因緣故事,“因果循環(huán),報應(yīng)不爽”是深埋在中國人的宗教信仰體系中的。人們相信因果,因此也畏懼因果。一切因果故事的誕生,從某種意義上來講,都是為了自我警示。
在“因果觀”的影響下,河西寶卷中第一個重要的情感寄托便是希望以“因果論”來維持家庭的和睦。寶卷中講述的故事往往有關(guān)于后母欺凌孩童,或是妯娌之間的彼此陷害,再或者是夫妻感情不和睦,等等一些。寶卷中的家庭故事往往伴隨著因果報應(yīng),作惡的人必受懲罰,受到欺凌的往往有一個圓滿的結(jié)局。這正是人們想借助寶卷故事給予自己的心理安慰。除此之外,人們也希望可以借助這種“報應(yīng)不爽”的故事來勸告他人,不要與親人為惡,否則定是天理不容的。
與上述因果論的出發(fā)點相同,河西寶卷中包含的另一寄托就是希望“種善得善”。人們聽人念卷,或是自己謄抄寶卷的內(nèi)容,都是為了祈愿得到“佛”緣,以此來保佑自己無災(zāi)無禍,廣結(jié)善緣。人們講述“種善因,得善果”的故事,也是為了提醒自己,只有自己廣行善事,才可能得到好報。
《一千零一夜》與河西寶卷中的寄托大不相同。《一千零一夜》中的故事既沒有明確表現(xiàn)過對“種善得善”的祈愿,也沒有從吵吵鬧鬧的家庭生活中誕生出來的對家庭和睦的渴望。相較之下,《一千零一夜》在宗教的影響下,淡化了本身可能存在的因果論的內(nèi)容,其中的故事透露出來的更多的是對權(quán)力腐敗及社會黑暗的揭露,還有對美好生活和財富的向往。
他們強(qiáng)調(diào)領(lǐng)袖的重要作用,而在阿拔斯王朝時期,帝國的中央政權(quán)更是將統(tǒng)治者推向一種絕對地位。普通民眾無法掌控當(dāng)權(quán)者權(quán)力運用的方向,也沒有對權(quán)力進(jìn)行監(jiān)督和約束的權(quán)利,因此只能祈禱統(tǒng)治者是開明的?!兑磺Я阋灰埂返拈_篇便講的是國王山魯亞爾如何濫用權(quán)利的事情。故事以類似于童話中“王子與公主從此過上了幸福的日子”一樣的情節(jié)結(jié)尾,這中間包含的正是百姓對像童話一般美好的生活的渴望。只不過童話般的生活往往無法獲得,所以故事永遠(yuǎn)都不會停止被講述。
但是正因為生活不盡如人意,所以人們總是在“盼望”。漁夫盼望自己不用總是飽嘗辛苦卻一無所獲,不用總是和生活交厄運,于是有了《漁夫的故事》;窮小子盼望自己可以獲得無上的財富,如此便可以跨越階級過上無憂無慮的日子,接著便有了《阿拉丁和神燈的故事》;老實人盼望可以少受強(qiáng)盜和惡賊的侵?jǐn)_,不要每個夜晚都擔(dān)驚受怕,就有了《阿里巴巴和四十大盜的故事》。伊斯蘭教不像道教、佛教與儒家思想一般控制情欲,所以擁有七情六欲的人們也總在追尋美好的愛情?!蛾┟返撎雍桶锥紓惞鞯墓适隆氛宫F(xiàn)的正是對愛情的渴望。
三.下里巴人中的精神世界
民間寶卷的故事,往往是天上某一神仙受懲或需要磨練,因此降落人間,失去法力成為凡人,在世間經(jīng)歷苦難,每當(dāng)其遇到攸關(guān)性命的危難時,又往往有其他神仙出手相救,等到其修煉結(jié)束,功德圓滿,便又可以回歸神位。
有趣的是,降落人間的神往往在神譜中地位不高,譬如“金童”“玉女”“福祿壽神”等,這些都不是神界的關(guān)鍵人物。之所以會有這樣的安排,首先是出于宗教形象塑造的需要。宗教在發(fā)展與傳教的過程中,往往需要把自己塑造成一個有求必應(yīng)的形象,金童和玉女的存在與轉(zhuǎn)世傳說便是為了滿足這樣的需求。其次,之所以要讓兩個道童下凡,是為了表明:尚未真正得道的人,即便位列仙班也仍要繼續(xù)修行。再次,則是因為這樣兩個道童在神界中實在是無足輕重的,因此可以隨意調(diào)遣。神位的尊卑與命運的“安排”一下便有了分曉。還可以發(fā)現(xiàn):在河西寶卷中,出手助人的神往往是身份尊貴的上神,諸如“菩薩”“太白金星”。這些神的“下凡”只是法力下的偽裝,并非真正變成凡人。他們在人間保持著神力,當(dāng)“下降神”到了生死存亡關(guān)頭便出手相助。神將“神”貶入人間,又在緊要關(guān)頭體現(xiàn)人文關(guān)懷,不可謂不是“懷柔”。神的等級尊卑與其被人擬出的經(jīng)歷和遭遇有著密不可分的關(guān)系,這是普通人對世俗身份等級的認(rèn)可與敬畏。
在寶卷中,關(guān)鍵的歷史人物也可脫離凡胎成為保護(hù)神或具有通天的神力。包公是首當(dāng)其沖的“神化”人物,北宋儒將曹彬也是被“神化”的典型角色。包公與曹王一類的神仙形象,是從民間信仰中脫胎的,這說明民間信仰也反向影響著民間宗教的發(fā)展。
在《一千零一夜》之中,安拉之下也有仙子和魔鬼?!兑磺Я阋灰埂分杏性S多故事的情節(jié)都是由魔鬼挑頭展開的,其中最著名的莫過于《漁翁的故事》。這些魔鬼也不統(tǒng)一名為“魔鬼”,它們中有些也有自己的名字,譬如“易卜里斯”“吉爾吉里斯”,這使得魔鬼的形象不像它的外形那樣模糊,而是有了一些人性化的色彩。在《努倫丁和白迪倫丁的故事》中,魔鬼甚至與仙女一起惡作劇,將兩個不同地方的人帶到了同一處。這樣的橋段還可見于《戛梅祿太子與白都倫公主的故事》。神與鬼與人的世界似乎也不是我們通常想象中的天壤之隔,互不相通。仙女與魔鬼都會貪戀凡人的容貌,并與對方打賭到底是這個青年更好看,還是那個少女更美麗。仙女與魔鬼之間也并非是完全的敵對雙方,因此才可以一起游戲人間。
但是《一千零一夜》中的宗教性并不是那么強(qiáng)烈。故事雖然總是提到真主安拉的名字,以及《古蘭經(jīng)》這一經(jīng)典,卻沒有在其中灌輸太多的宗教理念。對比河西寶卷,我們可以發(fā)現(xiàn),寶卷雖不直接稱贊諸神,或是明確的說出要他人信奉“先天教”“一貫道”,但卻在每一個關(guān)鍵情節(jié)中滲透進(jìn)了諸神的偉大性及宗教教義,這是《一千零一夜》中沒有的。
絲綢之路上的這兩顆明珠,雖產(chǎn)生于不同的地域文化,形成于不同的歷史時空,但作為民間的文學(xué)藝術(shù)形式,都同樣展現(xiàn)了普通勞動人民的精神生活。通過兩者的對照,我們可以窺視到不同國家、不同地區(qū)的人們在具體的時代環(huán)境中,對生活的美好性雖然有著相同的期盼,但又向著不同的方向。同時也可以看到,不同地區(qū)、不同宗教信仰的人,對超自然的世界也有著不同的建構(gòu)方式。最后,民間文學(xué)藝術(shù)成為了宗教信仰發(fā)展的載體,對宗教的傳播及信仰的樹立與穩(wěn)固起到了不小的作用,而藝術(shù)也借宗教得以發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]車錫倫.中國寶卷研究[M].桂林:廣西師范大學(xué),2009.
[2]徐永成.金張掖民間寶卷(1-5)[M].蘭州:甘肅文化出版社,2007.
[3]何國寧.酒泉寶卷(1-5)[M].蘭州:甘肅文化出版社,2011.
[4]一千零一夜(六卷本)[M].納訓(xùn)譯.北京:人民文學(xué)出版社,1982.
[5]郅溥浩.阿拉伯民間文學(xué)[M].銀川:寧夏人民出版社,2010.
[6]郅溥浩.神話與現(xiàn)實——論《一千零一夜》[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1997.
[7][黎巴嫩]漢納·法胡里.阿拉伯文學(xué)史[M].郅溥浩譯.北京:人民文學(xué)出版社,1990.
[8]范麗珠,歐大年.中國北方農(nóng)村社會的民間信仰[M].上海:上海人民出版社,2008.
[9]車錫倫.明清民間宗教與甘肅的念卷和寶卷[J].敦煌研究,1999(4).
此論文系2017年中央專項資金資助研究生科研創(chuàng)新項目的結(jié)項成果。項目名稱:絲路明珠:河西寶卷與《一千零一夜》的思想脈絡(luò)研究,項目編號:Yxm2017044。
(作者介紹:張曦萍,西北民族大學(xué)文學(xué)院碩士生,研究方向為比較文學(xué))