• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      批評(píng)語境與文本面貌

      2018-12-07 10:06孫大海
      蒲松齡研究 2018年3期
      關(guān)鍵詞:聊齋志異傳記傳奇

      孫大海

      摘要:紀(jì)昀的“一書而兼二體”說,本意指《聊齋志異》包含小說類與傳記類兩種體例,橫跨史、子二部,體例不純。這個(gè)觀點(diǎn)也折射出有清一代從作者蒲松齡,到目錄學(xué)家、評(píng)點(diǎn)家、效仿者,乃至普通讀者對(duì)《聊齋志異》傳記體例的自覺與共識(shí)。而進(jìn)入現(xiàn)代,魯迅在對(duì)中國古代小說史觀的構(gòu)建中,提出傳奇小說的概念,并有意規(guī)避傳記的相關(guān)提法。后人對(duì)《聊齋志異》“一書而兼二體”的闡釋,也演變成對(duì)小說文類內(nèi)部“傳奇體”與“非傳奇體”的簡單劃分。明確“一書而兼二體”說的闡變軌跡后,暫時(shí)擺脫傳奇概念,以傳記體例為考察角度,有助于重新認(rèn)識(shí)《聊齋志異》的文體特點(diǎn)。

      關(guān)鍵詞:一書而兼二體;聊齋志異;傳記;傳奇;小說

      中圖分類號(hào):I207.419 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

      “一書而兼二體”是紀(jì)昀關(guān)于《聊齋志異》文體特點(diǎn)的一個(gè)重要論斷,其影響自清代綿延至今,相關(guān)研究也不在少數(shù)。但一直以來,學(xué)界較少關(guān)注“一書而兼二體”說在不同時(shí)代語境中的闡釋差異。而厘清這種差異,對(duì)于深入探討“一書而兼二體”說的內(nèi)涵,并重新認(rèn)識(shí)《聊齋志異》的一些文本面貌與創(chuàng)作特點(diǎn)都會(huì)有很大幫助。本文即擬從清代與現(xiàn)代兩種不同的批評(píng)語境著眼,探究“一書而兼二體”說的學(xué)術(shù)演變,并于其差異中發(fā)現(xiàn)重新審視《聊齋志異》文本面貌的可能性。

      一、清人觀念:對(duì)傳記體例的自覺

      有關(guān)《聊齋志異》“一書而兼二體”說的最早記載,見于清人盛時(shí)彥在《姑妄聽之》跋中引述的紀(jì)昀一段評(píng)論:

      《聊齋志異》盛行一時(shí),然才子之筆,非著書者之筆也。虞初以下,干寶以上,古書多佚矣;其可見完帙者,劉敬叔《異苑》、陶潛《續(xù)搜神記》,小說類也;《飛燕外傳》、《會(huì)真記》,傳記類也?!短綇V記》事以類聚,故可并收。今一書而兼二體,所未解也。小說既述見聞,即屬敘事,不比劇場關(guān)目,隨意裝點(diǎn)。伶元之傳,得諸樊嬺,故猥瑣具詳;元稹之記,出于自述,故約略梗概。楊升庵偽撰《秘辛》,尚知此意,升庵多見古書故也。今燕昵之詞,媟狎之態(tài),細(xì)微曲折,摹繪如生。使出自言,似無此理。使出作者代言,則何從而聞見之?又所未解也。留仙之才,余誠莫逮萬一,唯此二事,則夏蟲不免疑冰。[1] 498

      紀(jì)昀對(duì)《聊齋志異》有兩點(diǎn)質(zhì)疑:一是該書包含“小說類”與“傳記類”兩種體例,即“一書而兼二體”,顯得體例不純;二是《聊齋志異》“細(xì)微曲折,摹繪如生”的寫法,不符合傳統(tǒng)小說的敘事之道。

      紀(jì)昀這兩點(diǎn)質(zhì)疑在《聊齋志異》的接受史上都引發(fā)過不少的討論。僅就第一點(diǎn)而言,小說類與傳記類這“二體”的分法,顯是基于傳統(tǒng)目錄學(xué)觀念而來。紀(jì)昀是《四庫全書總目》的總纂官之一,對(duì)古代著述體例有著明晰的認(rèn)識(shí)。按照《四庫全書》的分類標(biāo)準(zhǔn),傳記類應(yīng)屬于史部,小說類則對(duì)應(yīng)子部小說家類。故在紀(jì)昀看來,《聊齋志異》這部著作橫跨著史部與子部,明顯是體例不純的。

      紀(jì)昀強(qiáng)調(diào)說、史之別的分法,也在很大程度上符合清人對(duì)《聊齋志異》文體特點(diǎn)的一種基本認(rèn)識(shí)。即使與紀(jì)昀有關(guān)《聊齋志異》批評(píng)意見相左者,也是在認(rèn)同這種分類的基礎(chǔ)之上立論的。關(guān)于這一點(diǎn),《聊齋志異》著名評(píng)點(diǎn)家馮鎮(zhèn)巒的觀點(diǎn)即頗具代表性。馮氏在《讀聊齋雜說》一文談到:

      《聊齋》以傳記體敘小說之事,訪《史》、《漢》遺法,一書兼二體,弊實(shí)有之,然非此精神不出,所以通人愛之,俗人亦愛之,竟傳矣。雖有乖體例可也。紀(jì)公《閱微草堂》四種,頗無二者之病,然文字力量精神,別是一種,其生趣不逮也。[1]485

      馮鎮(zhèn)巒承認(rèn)《聊齋志異》“一書兼二體”,“有乖體例”,但他同時(shí)也指出,恰恰是因?yàn)椤读凝S志異》“以傳記體敘小說之事,訪《史》《漢》遺法”,才使《聊齋志異》充滿生趣、雅俗共賞??梢姡T鎮(zhèn)巒并沒有質(zhì)疑小說類與傳記類這種分類的合理性,清人“一書而兼二體”論爭的關(guān)鍵在于怎樣評(píng)價(jià)《聊齋志異》中的傳記體例。

      聯(lián)系蒲松齡的創(chuàng)作實(shí)際來看,他對(duì)《聊齋志異》中存在的傳記體例也有著很強(qiáng)的自覺性。比如《狐夢》篇中,蒲松齡記載其好友畢怡庵“每讀青鳳傳,心輒向往,恨不一遇” [2]618 ,此處《青鳳傳》即指《聊齋志異》中的《青鳳》篇。蒲松齡在談及傳記類作品時(shí),慣用“某某傳”的提法,而不拘泥于這些作品的正式篇名。比如,《聊齋文集》中有一篇《讀灌仲孺?zhèn)鳌?。所謂“灌仲孺?zhèn)鳌?,其?shí)指的是《史記》中《魏其武安侯列傳》的灌夫部分。另如《聊齋志異》之《聶政》篇稱《刺客列傳》為“刺客傳”,《邵臨淄》篇稱《循吏列傳》為“循吏傳”,《聊齋文集·題吳木欣〈班馬論〉》稱《游俠列傳》為“游俠傳”等。此處稱《青鳳》為“青鳳傳”也是基于這種表達(dá)習(xí)慣。

      在《狐夢》中,畢怡庵也如愿邂逅狐女。分別之際,狐女囑咐畢怡庵道:“聊齋與君文字交,請(qǐng)煩作小傳?!?[2]621 《狐夢》這篇作品恰是記載此狐女的“小傳”。另如《蓮香》篇,蒲松齡在篇末記到:

      余庚戌南游至沂,阻雨,休于旅舍。有劉子敬,其中表親,出同社王子章所撰桑生傳,約萬余言,得卒讀。此其崖略耳。[2]231

      不管這段話是否為事實(shí)性虛構(gòu),蒲松齡既交代《蓮香》乃《桑生傳》之崖略,便也在很大程度上表明了《蓮香》篇的傳記性質(zhì)。

      可見,《聊齋志異》的目錄篇名雖未如《鶯鶯傳》《霍小玉傳》那般徑標(biāo)“傳”字,但其中很多作品在蒲松齡看來都是具有傳記性質(zhì)的,這一點(diǎn)不可忽視。從《聊齋志異》在清代的傳播接受效果來看,那些為狐鬼作傳的篇目是最受歡迎的,《聊齋志異》也因而有了《鬼狐傳》這一俗名 ① 。

      對(duì)于《聊齋志異》的批點(diǎn)者而言,除了馮鎮(zhèn)巒在《讀聊齋雜說》中的那種集中表述,他們有關(guān)《聊齋志異》傳記體例的認(rèn)識(shí),也滲透到具體篇目的評(píng)點(diǎn)之中。比如,但明倫認(rèn)為《張誠》是一篇孝友傳,稱《葛巾》為“葛巾傳”;何守奇認(rèn)為《田七郎》如刺客傳,《保住》如劍俠傳;馮鎮(zhèn)巒則于《葉生》篇末總評(píng)談道:“人讀相如傳,本司馬自作,迂腐取之,以入史記。余謂此篇即聊齋自作小傳,故言之痛心?!?[2]85

      在《聊齋志異》后來的接受者與效仿者那里,稱某些篇目為“傳”的現(xiàn)象也十分普遍。比如《兒女英雄傳》第二十八回寫道:“怪不得蒲柳泉作《青梅傳》,說那個(gè)王阿喜,道是他‘遂不覺盈盈而亦拜也。這句文章,真算得留人的身分,知人的甘苦?!?[3]329 文康稱《青梅》篇為“青梅傳”。另如《聊齋志異》的仿作《螢窗異草》中,也提到其《溫玉》篇“似聊齋《蓮香傳》” [4]59 ,《艷梅》篇“當(dāng)與聊齋《細(xì)柳傳》(即《細(xì)柳》篇)參看” [4]258 。甚至在清末《申報(bào)》刊載的小說《假狐仙》中,也提到“聊齋阿瑣、青鳳諸小傳(即《連瑣》《青鳳》兩篇)” [5]。另一篇《佳狐記》則稱:“劉固異人,翁亦佳狐,愧無蒲留仙之筆為劉與狐作傳耳?!?[6]

      應(yīng)當(dāng)說,《聊齋志異》里的一些作品具有傳記體例或傳記性質(zhì),是有清一代從作者,到目錄學(xué)家、評(píng)點(diǎn)家、效仿者,乃至普通讀者的一種基本共識(shí)。這一點(diǎn),今人往往忽視,但卻是理解紀(jì)昀“一書而兼二體”說本意的關(guān)鍵?!读凝S志異》體例不純是一種客觀事實(shí)。是以嚴(yán)格的目錄學(xué)眼光苛責(zé)其體例,還是根據(jù)描寫內(nèi)容與表達(dá)效果保持一種寬容心態(tài),則涉及到具體評(píng)價(jià)問題了,可以出現(xiàn)不同的聲音。

      另外需要補(bǔ)充說明的一點(diǎn)是,《四庫全書總目·傳記類》還對(duì)“傳記”概念中的“傳”與“記”有著明確的區(qū)分:“傳記者,總名也。類而別之,則敘一人之始末者為傳之屬,敘一事之始末者為記之屬?!?[7]821故而,紀(jì)昀在說明《聊齋志異》具有傳記類作品時(shí),分舉《飛燕外傳》《會(huì)真記》以表“傳”“記”。但明清之際,傳記作為文體標(biāo)記命名時(shí),有時(shí)并不十分嚴(yán)格。比如元代宋梅洞的《嬌紅傳》,被明人孟稱舜改編后,稱《嬌紅記》。《聊齋志異》中記人的作品,除了前文列舉的被稱為“傳”的情況,也有篇目被稱為“記”。比如《虞初續(xù)志》收錄了《聊齋》中的《林四娘》,即題為“林四娘記”。為避免枝蔓,本文討論主要從整體的傳記概念著眼,如無特殊需要,不再強(qiáng)調(diào)“傳”與“記”之區(qū)別。

      二、現(xiàn)代觀念:以傳奇為中心的界定

      前文借由“一書而兼二體”提出,闡明了清人對(duì)《聊齋志異》傳記體例的自覺。而隨著現(xiàn)代學(xué)術(shù)中中國古代小說史觀的構(gòu)建,論者對(duì)于《聊齋志異》“一書而兼二體”說的理解也發(fā)生了不小的轉(zhuǎn)變。魯迅處于這種轉(zhuǎn)變的關(guān)節(jié)點(diǎn),其觀點(diǎn)不容忽視。

      魯迅在《中國小說史略》中介紹《聊齋志異》時(shí),首先指出:

      《聊齋志異》雖亦如當(dāng)時(shí)同類之書,不外記神仙狐鬼精魅故事,然描寫委曲,敘次井然,用傳奇法,而以志怪,變幻之狀,如在目前;又或易調(diào)改弦,別敘畸人異行,出于幻域,頓入人間;偶述瑣聞,亦多簡潔,故讀者耳目,為之一新。[8]130

      總體來看,魯迅是根據(jù)描寫內(nèi)容,將《聊齋志異》的作品概括為三個(gè)部分,即志怪、畸人異行、瑣聞。這種分法尚與唐前小說志怪、志人等類型存在某種一致性。所不同的是,魯迅引入了“傳奇”概念,認(rèn)為《聊齋志異》“用傳奇法,而以志怪”。相比于馮鎮(zhèn)巒“以傳記體敘小說之事”的提法,可以發(fā)現(xiàn):清人重視的傳記體例,魯迅已不再強(qiáng)調(diào),而使用了“傳奇法”這種側(cè)重于筆法風(fēng)格的術(shù)語。

      傳奇之名,至遲于唐代已經(jīng)出現(xiàn)?!蹲砦陶勪洝贰⒑鷳?yīng)麟也都曾在小說分類中,理出傳奇一類。但魯迅以前,并不存在成熟的“傳奇小說”或“傳奇體”概念。在《聊齋志異》成書、傳播的清代,“傳奇”一詞至少有五種涵義 [9]97 。雖然當(dāng)時(shí)像章學(xué)誠這樣有較為成熟辨體觀念的學(xué)者已注意到:“(小說)唐人乃有單篇,別為傳奇一類(專書一事始末,不復(fù)比類為書)。大抵情鐘男女,不外離合悲歡。” [10]560 但在有關(guān)《聊齋志異》的評(píng)價(jià)中,“傳奇”一詞出現(xiàn)時(shí)主要是戲曲概念,與小說文體無關(guān)。比如,王士禛稱《張誠》篇是“一本絕妙傳奇”,馮鎮(zhèn)巒稱《庚娘》篇“與芙蓉屏傳奇相似”,都是強(qiáng)調(diào)《聊齋志異》在情節(jié)結(jié)構(gòu)上與傳奇戲曲相通之處。無論蒲松齡本人,還是后來的評(píng)點(diǎn)者、效仿者,皆傾向于以傳記特點(diǎn)去認(rèn)識(shí)《聊齋志異》中那些與傳統(tǒng)小說類有別的作品。

      魯迅在《中國小說史略》中,通過《唐之傳奇文》(上)(下)、《唐之傳奇集及雜俎》《宋之志怪及傳奇文》四篇內(nèi)容,對(duì)“傳奇小說”進(jìn)行了較為全面的說明、討論。概括而言,傳奇小說是指“源出于志怪”,成熟于唐代的“敘述宛轉(zhuǎn),文辭華艷”的文言小說,且作者具有“有意為小說”的意識(shí)。在魯迅的小說史觀中,傳奇小說是中國古代小說推進(jìn)、演變的重要一環(huán),且對(duì)唐以后的文言小說產(chǎn)生了重要影響?!读凝S志異》即是以“擬晉唐小說”的面貌出現(xiàn)的。

      魯迅在《清之?dāng)M晉唐小說及其支流》一篇中也轉(zhuǎn)引了《姑妄聽之》跋語中紀(jì)昀有關(guān)《聊齋志異》的那段評(píng)述。對(duì)于紀(jì)昀的兩點(diǎn)質(zhì)疑,魯迅的理解是:“蓋即訾其有唐人傳奇之詳,又雜以六朝志怪者之簡,既非自敘之文,而盡描寫之致而已?!?[7]132 用“既非自敘之文,而盡描寫之致”解釋紀(jì)昀第二點(diǎn)質(zhì)疑沒什么問題,但用“訾其有唐人傳奇之詳,又雜以六朝志怪者之簡”解釋第一點(diǎn)中的“一書而兼二體”則值得商榷。

      紀(jì)昀的關(guān)注點(diǎn)是傳記類與小說類不是一種體例,跨越史、子二部。魯迅則闡釋成小說文類內(nèi)部,唐傳奇與六朝志怪的內(nèi)容詳簡問題。雖然在《中國小說的歷史的變遷》第六講“清小說之四派及其末流”中,魯迅再次談及紀(jì)昀觀點(diǎn),也提到“體例太雜”,但仍是用仿唐人傳奇的“長的文章”與像六朝志怪的“短的文章”進(jìn)行區(qū)分。這并非紀(jì)昀原意,是對(duì)“一書而兼二體”說的誤解。而且,傳記與唐代傳奇小說也是不能簡單對(duì)應(yīng)的。

      客觀來看,唐傳奇很多篇目以“傳”為名,確實(shí)受傳記體例影響。孫遜、潘建國兩位先生《唐傳奇文體考辨》一文,已深入論證了六朝雜傳體例與唐傳奇的聯(lián)系。唐傳奇在體例上是傳記的,在風(fēng)格、內(nèi)容上則是小說的。這種兼容性一直以來令唐傳奇的目錄歸屬十分混亂。古代目錄學(xué)家注重體例者,傾向于將唐傳奇作品歸入史部雜傳、傳記類。即使在今天,一些注重傳記體例的學(xué)者也主張將《鶯鶯傳》《霍小玉傳》這樣的唐傳奇名篇清理出小說隊(duì)伍,而納入到中國古代傳記史的脈絡(luò)中去考察 [11]38 。古代目錄學(xué)家重內(nèi)容者,則傾向于將唐傳奇歸于子部小說家類。后來,魯迅將唐傳奇納入中國古代小說史,也與這種傾向具有一致性。但魯迅的問題在于,他沒有正面討論唐傳奇的傳記體例,而是采取了一種回避的態(tài)度。這種態(tài)度,在《中國小說史略》諸版本唐傳奇名稱的改動(dòng)中即可察見。我們現(xiàn)在從《中國小說史略》看到的“唐之傳奇文”,在魯迅早期講稿《小說史大略》中,曾被稱為“唐代傳奇體傳記”。對(duì)于這種名稱變化,溫慶新《魯迅〈中國小說史略〉研究》一書有著十分精當(dāng)?shù)年U述:

      在《史略》各版本修訂過程中,魯迅對(duì)“唐傳奇”的認(rèn)識(shí)經(jīng)歷了“唐傳奇體記傳”、到“唐傳奇體記傳”與“唐之傳奇文”雜糅,再到“唐之傳奇文”文類定名等三種變化情形。這三種變化情形的形成恰恰是魯迅對(duì)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)思想與西方文藝?yán)碚?、史志目錄傳統(tǒng)與建構(gòu)小說史體系的目的意圖雙重把握的不同認(rèn)識(shí)階段的表現(xiàn)。……盡管后一種情形的類名表達(dá)具備了一定的文體分類意義,但這是在極力推崇西方文藝?yán)碚撉以噲D消除傳統(tǒng)學(xué)術(shù)思想影響的情況下形成的。它雖使《史略》得以具備一套較為完整的理論框架,卻漸漸疏離了傳統(tǒng)學(xué)術(shù)思想,且不再以傳統(tǒng)文獻(xiàn)為論斷基點(diǎn),轉(zhuǎn)而以西方文藝?yán)碚摓橹鳎噲D概括出一條小說“進(jìn)行的線索來”。這種“小說史觀”所設(shè)定的潛在思維禁錮在于:小說史的建構(gòu)并非植根于古代小說發(fā)展的實(shí)情,并非以當(dāng)時(shí)人的“歷史”的觀念為主,而帶有以材料套框架的嫌疑,致使《史略》無法調(diào)和對(duì)古代小說的認(rèn)識(shí)與古代小說演進(jìn)實(shí)情之間的矛盾沖突,更無法有效言明古代小說的演變實(shí)情。[12]179

      認(rèn)識(shí)到魯迅這種小說史觀的局限,也便能夠理解他在評(píng)價(jià)《聊齋志異》“一書而兼二體”的問題時(shí)為何不去談“傳記類”了。魯迅的狀況是了解這個(gè)問題,而有意規(guī)避??婶斞钢蟮挠懻?,往往是承襲《中國小說史略》的說法,紀(jì)昀最初傳記類的提法在很大程度上被忽視了。魯迅對(duì)唐傳奇的討論,還停留在“傳奇文”和“傳奇小說”的概念。后人又基于魯迅所述,衍申出“傳奇體”的概念,在評(píng)價(jià)《聊齋志異》“一書而兼二體”的問題時(shí),也往往習(xí)慣從傳奇體的概念入手,對(duì)《聊齋志異》中的作品進(jìn)行“傳奇體”與“非傳奇體”的二元?jiǎng)澐?。關(guān)于“非傳奇體”部分的命名,又有“筆記體”“小說體”“志怪小說”等說法。無論這些名目如何,只要論者對(duì)其內(nèi)涵與外延進(jìn)行合適的定義,都能與紀(jì)昀所謂“小說類”所指近似。關(guān)鍵是原本與小說類對(duì)舉的傳記類,已被傳奇體的概念置換了。

      不能否認(rèn),《聊齋志異》中不少傳記類的作品確實(shí)是在唐傳奇的影響下直接產(chǎn)生的。比如《續(xù)黃梁》之于《枕中記》,《蓮花公主》之于《南柯太守傳》,《鳳陽士人》之于《三夢記》,《俠女》之于《賈人妻》《崔慎思》。唐傳奇也吸收、固定下來某些傳記體例,如開篇先敘人名、籍貫等。魯迅稱:“(嘉靖間)文人雖素與小說無緣者,亦每為異人俠客童奴以至虎狗蟲蟻?zhàn)鱾鳎弥?。蓋傳奇風(fēng)韻,明末實(shí)彌漫天下,至易代不改也?!?[8]129也留意到傳記體例與“傳奇風(fēng)韻”的交匯。但值得注意的是,傳記類文體的成熟,可以追溯到《史記》。蒲松齡、馮鎮(zhèn)巒對(duì)《聊齋志異》中傳記體例的認(rèn)識(shí),其實(shí)是跨過唐傳奇,而與早期史傳建立聯(lián)系的?!读凝S志異》文本所呈現(xiàn)的傳記體例豐富性已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過唐傳奇。其中某些特點(diǎn)對(duì)于傳奇體而言,更像是變體,但卻符合最初“傳記類”的提法。如果將“一書而兼二體”簡單理解為“傳奇體”與“非傳奇體”,那么清人觀察到的“傳記類”承續(xù)線索便很大程度上被遮蔽了。

      厘清清代與現(xiàn)代兩種批評(píng)語境中對(duì)于“一書而兼二體”的闡釋差異,暫時(shí)擺脫現(xiàn)代學(xué)術(shù)觀念中傳奇概念的束縛,而對(duì)清人關(guān)注的傳記體例予以足夠重視,便可以為理解《聊齋志異》的創(chuàng)作特點(diǎn)找到一個(gè)新的觀察角度。這個(gè)角度會(huì)更接近蒲松齡本人以及當(dāng)時(shí)評(píng)點(diǎn)者的觀念,也更接近《聊齋志異》的創(chuàng)作實(shí)際。

      三、重審文本:試析《聊齋志異》的傳記體例

      在闡明“一書而兼二體”說中傳記類提法的意義后,本文即擬以此為切入點(diǎn),系統(tǒng)梳理《聊齋志異》中的傳記體例,以期重新審視這部著作的創(chuàng)作特點(diǎn)。

      馮鎮(zhèn)巒稱《聊齋志異》為“史家列傳體也,以班、馬之筆,降格而通其例于小說” [1]483 ,蒲松齡的孫子蒲立德也在《聊齋志異·跋》中稱“其體仿歷代志傳” [1]476 。那么這些傳記體例是如何體現(xiàn)的呢?除了與唐傳奇類似的開篇交代人物姓名、籍貫等基本信息,結(jié)尾交代人物歸宿這些基本特點(diǎn),《聊齋志異》最鮮明的傳記體例就是“異史氏曰”的論贊形式。當(dāng)然,也會(huì)有論者注意到,在唐傳奇作品中,結(jié)尾模仿史傳的論贊形式已經(jīng)出現(xiàn)了。比如,《南柯太守傳》《馮燕傳》《柳毅傳》《三夢記》《王知古傳》諸篇結(jié)尾,即分別使用了“前華州參軍李肇贊曰”“贊曰”“隴西李朝威敘而嘆曰”“行簡曰”“三水人曰”的論贊形式。不過,相比而言,《聊齋志異》的“異史氏曰”在數(shù)量以及形式內(nèi)容的豐富性上都超越了這些唐傳奇的論贊形式,它是直接師法《史記》“太史公曰”的。這一點(diǎn),清人何彤文在《注聊齋志異序》中已經(jīng)談到:“《聊齋》胎息《史》《漢》……至其每篇后異史氏曰一段,則直與《太史公列傳》神與古會(huì),登其堂而入其室。” [13]565

      仔細(xì)對(duì)比《史記》“太史公曰”與《聊齋志異》“異史氏曰”的內(nèi)容,便會(huì)發(fā)現(xiàn)何彤文所謂“登其堂而入其室”并非虛言。既有研究中,已有不少論者從發(fā)憤著書、好奇、尚俠等角度出發(fā),對(duì)“太史公曰”與“異史氏曰”進(jìn)行了創(chuàng)作觀念、風(fēng)格、思想等層面的比較研究,但仍有籠統(tǒng)之嫌。本文擬從細(xì)節(jié)層面探討二者之關(guān)聯(lián)。

      首先,“異史氏曰”會(huì)直接挪用、化用“太史公曰”的句子。比如《史記·伍子胥列傳》中,“太史公曰”有“怨毒之于人甚矣哉”的感嘆。而在《聊齋志異·柳氏子》的“異史氏曰”中同樣出現(xiàn)了“怨毒之于人甚矣哉”這句感嘆。此外,《聊齋志異·三生》的“異史氏曰”部分,又有“怨毒之甚至此哉”這樣的化用。由此可見蒲松齡對(duì)“太史公曰”某些文句印象之深。

      其次,“異史氏曰”與“太史公曰”某些立意、轉(zhuǎn)折之筆相似。比如《史記·游俠列傳》“太史公曰”寫到:“吾視郭解,狀貌不及中人,言語不足采者。然天下無賢與不肖,知與不知,皆慕其聲,言俠者皆引以為名?!?[14]3189 司馬遷見過郭解本人,先寫其貌不揚(yáng),然后再寫其聲名之大,制造轉(zhuǎn)折?!读凝S志異·新鄭訟》的“異史氏曰”寫到:“石公為諸生時(shí),恂恂雅飭,意其人翰苑則優(yōu),簿書則詘。乃一行作吏,神君之名,噪于河朔。誰謂文章無經(jīng)濟(jì)哉!” [2]1693 蒲松齡同樣見過石公本人,也是先寫其“恂恂雅飭”的外貌,望之不似簿書之人,沒想到“一行作吏”,聲名大振。二者從寫人相貌下筆,用聲名制造轉(zhuǎn)折的命意十分一致。此外,馮鎮(zhèn)巒在評(píng)價(jià)《彭海秋》篇末的“異史氏曰”部分時(shí)還指出,“末句與上似不貫”的筆法,《史記》亦有之。

      再次,二者論贊的某些特殊形式相似。比如,《史記·循吏列傳》中出現(xiàn)了“太史公曰”前置的現(xiàn)象,以一段太史公的議論開篇。而在《聊齋志異·念秧》中,“異史氏曰”部分也前置了,蒲松齡先介紹“念秧”之名,總論念秧之害,然后才進(jìn)入敘事。馮鎮(zhèn)巒稱:“模仿史記,先論后敘。篇末不用贊語,又一體也。” [2]564 石昌渝在《中國小說源流論》中曾指出《念秧》這種開篇說明、議論的形式,是借鑒了話本小說的入話形式,是對(duì)文言小說結(jié)構(gòu)模式的突破 [15]224 。但如果從傳記體例的角度去考察的話,可以發(fā)現(xiàn),此類形式與史傳的關(guān)聯(lián)更為明顯。

      除了局部的論贊體例,古代傳記還有整體上的形式類別。比如,按照描寫人物的數(shù)量、類別、主次,傳記還可以分為專傳、合傳、類傳、附傳等形式。唐傳奇大部分是人物專傳。而在《聊齋志異》中,除了《嬰寧》《小翠》《辛十四娘》這種專傳外,還有人物合傳。比如,《崔猛》篇,并寫崔猛、李申二人,馮鎮(zhèn)巒稱為“崔、李合傳”,“異史氏曰”部分也是二人合評(píng)?!栋⒂ⅰ菲?,馮鎮(zhèn)巒認(rèn)為是“鸚鵡與秦吉了同傳”,王士禛在評(píng)價(jià)《鴝鵒》時(shí),甚至與《阿英》跨文本并論:“可與鸚鵡、秦吉了同傳?!绷砣纭缎≈x》《青梅》《封三娘》等“雙美”類型的作品,皆可視為合傳。

      類傳體例對(duì)《聊齋志異》也有影響。《史記》中的《游俠列傳》《滑稽列傳》等類傳記載的都是同一類人物。《聊齋志異》中以類相從的,主要是故事,而非人物。相比于“類傳”,“類記”的名稱或許更為貼切。前文提到的《念秧》篇即為一例。在開篇的“異史氏曰”后,蒲松齡記載了兩個(gè)獨(dú)立的念秧故事。這種類記的形式在唐傳奇中也出現(xiàn)過,如白行簡的《三夢記》即分記三個(gè)與夢有關(guān)的故事。而與唐傳奇的不同之處在于,《聊齋志異》基于類記,又?jǐn)U展出“又篇”的形式。比如《五通》,開篇議論文字,介紹五通,然后寫萬生除五通故事,篇末“異史氏曰”總結(jié)。之后出現(xiàn)“又”篇,寫金龍大王之女婢為金生甥女除五通事,屬同類故事。再如《青蛙神》,也是分成前篇與“又”篇,記載了兩個(gè)與青蛙神有關(guān)的故事。又篇的形式突破了單篇篇幅,又比小說集中一般的前后故事關(guān)聯(lián)更為緊密。這在唐代傳奇集中是不曾出現(xiàn)的,可以視為蒲松齡在類傳、類記體例影響下的一種體式探索。

      此外,《聊齋志異》正文或“異史氏曰”之后,又常常附記與正文主題相關(guān)的同類型故事,但往往簡短,如《鴿異》《冷生》等文篇末所記。此亦即魯迅所謂“每卷之末,常綴小文”,“事極簡短,不合于傳奇之筆”,而“與六朝之志怪近矣” [8]132的內(nèi)容。如果從傳記體例的角度去看,類傳、附傳的形式特點(diǎn)或許也能提供解釋這種文本現(xiàn)象的可能性。因?yàn)檫@些小故事與正文故事為同類,同時(shí)又居于附屬的次要位置。在史傳的文本形態(tài)中,也會(huì)出現(xiàn)補(bǔ)附同類故事的情況。比如,《史記·滑稽列傳》是一篇類傳,記淳于髡、優(yōu)孟、優(yōu)旃等人的同類故事。“太史公曰”以后,又有褚少孫補(bǔ)附的東方朔、西門豹等人的故事。這種傳記形式特點(diǎn),或許也能給蒲松齡的創(chuàng)作帶來啟示。

      史傳記主要人物之后,往往還會(huì)附記其后輩,出現(xiàn)附傳的形式。比如《史記·李將軍列傳》主要記李廣生平,后文又附記其子孫故事。其中李陵故事稍詳,堪稱一則附傳。《聊齋志異》對(duì)這樣的傳記體例也有所借鑒。《王桂庵》與《寄生》兩篇分講王桂庵、寄生父子之事,前后人物有連續(xù)性。但《寄生》篇名旁,蒲松齡標(biāo)一“附”字,可見此篇對(duì)《王桂庵》的附屬關(guān)系。《寄生》篇后“異史氏曰”部分,則是對(duì)兩篇的總結(jié):“父癡于情,子遂幾為情死。所謂情種,其王孫之謂與?不有善夢之父,何生離魂之子哉!” [2]1644 這樣獨(dú)特的文本現(xiàn)象,也應(yīng)從附傳體例中尋找創(chuàng)作淵源。

      不過需要說明的一點(diǎn)是,前文所記類傳、附傳或類記、附記的形式,在筆記體中也有一些類似現(xiàn)象。比如,不少筆記于一個(gè)條目之下,敘及多個(gè)同類型故事,只是都很簡短。也有一些筆記體小說前后兩條分述父子之事。比如,《夷堅(jiān)乙志》卷六《趙七使》記趙子舉之事,其后《魅與法斗》一則,記趙子舉之子趙伯兀之事,也有一定“附”的性質(zhì)。但考慮到筆記體發(fā)展,成熟晚于史傳文體,即使其敘事體例對(duì)《聊齋志異》產(chǎn)生了影響,也可將其根源上溯到類傳、附傳。

      總體來看,《聊齋志異》堪稱中國古代小說中對(duì)傳記體例借鑒最為充分、成功的作品。這與蒲松齡為筆下形象作傳的創(chuàng)作意識(shí),以及潛心學(xué)習(xí)傳記,尤其是史傳形式的自覺性密不可分。后來一些文言小說的類傳記體例,比如《螢窗異草》的“外史氏曰”,更多就是直接效仿《聊齋志異》了。從這個(gè)意義來看,蒲松齡直接取法傳記體例的藝術(shù)嘗試,也為豐富中國古代文言小說體例做出了重要貢獻(xiàn)。

      余論

      《聊齋志異》的“一書而兼二體”說,在不同的時(shí)代語境中,有著不同的內(nèi)涵。紀(jì)昀、馮鎮(zhèn)巒等清人認(rèn)識(shí)到“小說類”與“傳記類”的體例之別,魯迅以后的現(xiàn)代學(xué)者則結(jié)合傳奇小說的概念,注重小說文類內(nèi)部子類文體的劃分。由于以傳奇小說為區(qū)分參照,這種文體劃分更偏向于小說敘事風(fēng)格、筆法,而非體例。這樣,從“傳記類”到“傳奇體”的概念過渡中,某些“傳記類”的體例特點(diǎn)便容易被遮蔽、忽視。當(dāng)然,不同時(shí)代語境對(duì)“一書而兼二體”的闡釋都有其合理性,而回歸文本內(nèi)部,探究這種差異縫隙中的傳記體例特點(diǎn),相比對(duì)《聊齋志異》篇目進(jìn)行表面性的二元分類,更有助于認(rèn)清《聊齋志異》的文體特點(diǎn)及小說史意義。

      無論是揭示清人對(duì)《聊齋志異》傳記體例的自覺意識(shí),還是探討傳奇體對(duì)傳記類的置換過程,抑或以傳記體例為線索,對(duì)《聊齋志異》文體特點(diǎn)進(jìn)行重新考察,本文都是基于紀(jì)昀的“一書而兼二體”說展開的?!耙粫娑w”說作為一種前置論斷,其實(shí)仍然具有很大的局限性,難以充分反映《聊齋志異》的實(shí)際文體面貌。就傳記體例內(nèi)部而言,《聊齋志異》已經(jīng)出現(xiàn)了一些不符合傳統(tǒng)傳記特點(diǎn)的變化,比如《仇大娘》篇,馮鎮(zhèn)巒注意到:“此篇仇大娘傳,而首兩頁數(shù)百言若無有大娘事者。比如水滸傳宋江,而前數(shù)卷并不出宋江字面,與此同?!?[2]1393 這樣的傳記樣式已經(jīng)融入了長篇章回小說的某些結(jié)構(gòu)特征。向外而言,《聊齋志異》中那些超越傳記類與小說類的文體樣式,也是十分常見。比如,馮鎮(zhèn)巒在《金和尚》篇末總評(píng)談道:“此篇零星記敘,段落最難鉤出,自成章法,在集中另為一種?!?① 可見,要將《聊齋志異》的文體問題梳理清楚,還需要更多深化、細(xì)化的研究。本文對(duì)前置論斷的闡清與重審,也可以視為后續(xù)研究的一個(gè)起點(diǎn)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]朱一玄.《聊齋志異》資料匯編[G].天津:南開大學(xué)出版社,2012.

      [2]〔清〕蒲松齡.聊齋志異(會(huì)校會(huì)注會(huì)評(píng)本)[M].張友鶴,輯校.上海:上海古籍出版社,2011.

      [3]〔清〕文康.兒女英雄傳[M].北京:中華書局,2013.

      [4]〔清〕長白浩歌子.螢窗異草[M].劉連庚,校點(diǎn).濟(jì)南:齊魯書社,1985.

      [5]假狐仙.[N].申報(bào)(上海版),1884-12-28(3).

      [6]佳狐記.[N].申報(bào)(上海版),1873-7-10(2).

      [7]〔清〕紀(jì)昀,等.欽定四庫全書總目[M].四庫全書研究所,整理.北京:中華書局,1997.

      [8]魯迅.中國小說史略[M].北京:中華書局,2010.

      [9]譚帆,等.中國古代小說文體文法術(shù)語考釋[M].上海:上海古籍出版社,2013.

      [10]〔清〕章學(xué)誠.文史通義[M].葉瑛,校注.北京:中華書局,1985.

      [11]羅寧,武麗霞.漢唐小說與傳記論考[M].成都:巴蜀書社,2016.

      [12]溫慶新.魯迅《中國小說史略》研究——以中國小說史學(xué)為視野[M].北京:九州出版社,

      2017.

      [13]黃霖,韓同文,選注.中國歷代小說論著選(上冊(cè))[M].南昌:江西人民出版社,1982.

      [14]〔漢〕司馬遷.史記[M].中華書局編輯部,點(diǎn)校.北京:中華書局,1982.

      [15]石昌渝.中國小說源流論(修訂版)[M].北京:三聯(lián)書店,2015.

      The context of criticism and the face of the text

      ——Also discussing the“One book with two styles”

      statement about Liao Zhai Zhi Yi

      SUN Da-hai

      (Peking University,Chinese Language and Literature Department,Peking 100871,China)

      Abstract: Ji Yun's“One book with two styles”statement originally means Liao Zhai Zhi Yi contains two styles: fiction and biography. Fiction belongs to Zibu novelist category,while biography belongs to history,which mwans that Liao Zhai Zhi Yis style is not pure. This view also reflects that most people from the author Pu Songling to bibliographers,critics,imitators,even the ordinary readers have the common view that Liao Zhai Zhi Yi contains biography style in the Qing Dynasty. However,in the modern era,Lu Xun puts forward the concept of the legendary novel in the construction of the historical view of the ancient Chinese novels, and intends to avoid the relevant words about biography. Thus, the descendantsinterpretation about“One book with two styles” evolves into a simple division between legends and non Legends in literary genre. After clarifying the interpretation process of“One book with two styles” statement,getting rid of the legendary concept temporarily and taking biography style perspective,will contribute to reunderstanding the stylistic features of Liao Zhai Zhi Yi.

      Key words: One book with two styles;Liao Zhai Zhi Yi;biography;legendary; fiction

      (責(zé)任編輯:朱 峰)

      猜你喜歡
      聊齋志異傳記傳奇
      安-225,昨日的傳奇
      漕運(yùn),一段行走在水上的傳奇
      《聊齋志異》:不一樣的魑魅魍魎
      從后現(xiàn)代主義傳記戲劇到元傳記:重讀《戲謔》與《歇斯底里》中的荒誕性
      傳記必須回歸史學(xué)
      傳記書坊
      堅(jiān)持,造就傳奇
      An analysis on the translation of the name of a Missionaries’newspaper
      逍遙傳奇
      論《聊齋志異》的悲劇意蘊(yùn)
      荥阳市| 刚察县| 彩票| 芦溪县| 高台县| 西吉县| 德钦县| 介休市| 驻马店市| 新乐市| 类乌齐县| 湟中县| 青阳县| 当涂县| 怀集县| 腾冲县| 夹江县| 康乐县| 五指山市| 清丰县| 昆山市| 璧山县| 修武县| 九龙坡区| 沛县| 松溪县| 普兰店市| SHOW| 沙洋县| 龙门县| 麟游县| 神农架林区| 卢氏县| 拉孜县| 大冶市| 隆安县| 舒城县| 定安县| 大兴区| 鹿邑县| 宁河县|