楊宇宸
你可曾有過這樣的經(jīng)歷——將全部注意力都集中在一件事上,仿佛世上沒有其他任何事情可以打擾到你?
Have you ever experienced a time when everything else in your life seem far away, while you are dedicated to get one thing, only one thing done?
作為一名高一新生,我決定嘗試做些從未做過的事。于是,我加入了學(xué)校的“軍樂團”。今年暑假,我們軍樂團的130位成員一起去“住宿營”住了5天,只為潛心排練。
As a freshman in high school, I decided to try something new. Thus, I joined the school marching band. This summer, all 130 members of our marching band program went on a sleepaway camp for 5 solid days, solely to rehearse without distractions from the outside world.
營地地處一片樹林,除了中心那與橄欖球場一般大的草坪外,就只有宿舍和食堂。車剛到站,排練就開始了。這其實在告訴我們:你們是來訓(xùn)練的,不是來度假的。
The camp campus is in the woods. In the center was a giant lawn about the size of an American football field. There was nothing else besides some cabins and the dining hall. Right after we got off the buses, rehearsal was held. That was basically telling us: You are here for rehearsal, not for vacation.
每天有11個小時的時間,我們以整體或部分的形式訓(xùn)練。短短5天,我們儀仗隊學(xué)習(xí)了在場地上的移動方式、舞步,還有揮旗、舞槍,以及拋接動作等。其實,我之前不會跳舞,更是從未想象過在一百多人面前一邊跳舞一邊揮旗,直至那一周。我現(xiàn)在想起來依舊覺得不可思議。
For 11 hours per day, we rehearsed both in sectionals and as a group. In 5 short days, we color guard learned drills on the field, dancing steps; as well as spinning, tossing, and catching flags and rifles. Frankly, I was not a dancer. I had never imagined dancing in front of a hundred people while spinning a flag (or rifle), until that week. It still sounds incredible to me.
5天的訓(xùn)練,遠離網(wǎng)絡(luò)、遠離家庭、遠離塵囂、遠離作業(yè)、遠離任何在日常生活中分散你精力的事物。唯一需要你集中注意力的事就是軍樂隊的訓(xùn)練。一下子,生活回歸到了最簡單原始的狀態(tài)。
5 days of band rehearsal, away from the internet; away from your family; away from luxury; away from school works; away from anything and everything that distract you in your everyday life. All you need to worry about is marching band practices. Suddenly, life becomes simple and primitive.