• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      篇際互文性視角下官方新聞話語的“非正式化”趨勢(shì)
      ——以《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)為例

      2019-01-30 21:18:08
      關(guān)鍵詞:人民日?qǐng)?bào)互文性新聞報(bào)道

      蔣 穎

      (福州外語外貿(mào)學(xué)院 外國語學(xué)院,福建 福州 350202)

      隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的蓬勃發(fā)展以及各種智能通信設(shè)備不斷推陳出新,微信作為一種新興的傳播媒體,其功能不斷更新完善。微信公眾號(hào)有別于傳統(tǒng)的紙質(zhì)媒體,其篇幅更加短小精練,內(nèi)容更加生動(dòng)豐富,語言更加輕松活潑,越來越得到受眾的歡迎。新聞的報(bào)道,一改平日嚴(yán)肅專業(yè)的形象,開始有意無意地將篇際互文性策略運(yùn)用到微信的官方新聞報(bào)道中,不論在新聞標(biāo)題還是新聞內(nèi)容方面,開始逐漸體現(xiàn)出輕松活潑的風(fēng)格,顯得更“接地氣”,因此,其受眾數(shù)量在眾多媒體的微信公眾號(hào)中久居前列。本文選取《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)作為研究的語料,試圖對(duì)其部分新聞報(bào)道中的篇際互文性策略進(jìn)行探討,以揭示其公共話語的“非正式化”趨勢(shì)。

      一、理論背景

      20世紀(jì)60年代,法國符號(hào)學(xué)家克里斯蒂娃(Kristeva)首先提出互文性(intertextuality)這一概念,她指出,任何語篇是多種話語的交織,任何語篇都是對(duì)其他文本的吸收和改造[1]。語篇的這種特性就是互文性。法國的符號(hào)學(xué)家將互文性分為明顯互文性(manifest intertextuality)和建構(gòu)互文性(constitutive intertextuality)。作為批評(píng)話語杰出代表之一的費(fèi)爾克勞夫(Fairclough),繼承并發(fā)展了這一觀點(diǎn),首次提出篇際互文性(interdiscoursivity)[2],以此來替代建構(gòu)互文性這一概念。我國學(xué)者武建國、秦秀白第一次將interdiscoursivity譯為篇際互文性,其定義是在特定語篇中,不同的體裁、話語、風(fēng)格的混合與交融[3]。武建國從語用學(xué)視角研究當(dāng)代漢語公共話語中的篇際互文性,將篇際互文性分為四大類:融合型、鑲嵌型、轉(zhuǎn)換型和鏈接型[4]。篇際互文性交際目的的實(shí)現(xiàn)與公共話語的主要趨勢(shì)關(guān)系緊密。費(fèi)爾克勞夫指出,當(dāng)代世界范圍內(nèi)的公共話語呈現(xiàn)三種連鎖發(fā)展趨勢(shì),即民主化、商業(yè)化和技術(shù)化。武建國在此基礎(chǔ)上增加了話語實(shí)踐和語言使用的非正式化趨勢(shì)[5]。

      隨著話語研究的不斷深入,話語分析已經(jīng)朝著多元化方向發(fā)展,但是對(duì)篇際互文性的研究范圍主要集中在文學(xué)語篇。近年來,研究學(xué)者開始將篇際互文性應(yīng)用于非文學(xué)的語篇,如武建國、鄭蓉從“淘寶體”篇際互文性的流行分析公共話語的非正式化趨勢(shì)[6];高興梅從招生簡章看教育話語的篇際互文性[7];宋凱歌從篇際互文性看網(wǎng)絡(luò)節(jié)日祝福段子的話語趨勢(shì)[8];李莉從篇際互文性角度出發(fā),將中外高校留學(xué)生招生簡章進(jìn)行對(duì)比研究[9];武建國、陳聰穎、鄭蓉從篇際互文性視角探究“世界500強(qiáng)”的中國內(nèi)地公司簡介[10]。除此之外,不少學(xué)者還從新聞報(bào)道中探究官方話語的篇際互文性策略,比如武建國、林金容從篇際互文性視角分析中國夢(mèng)傳播的話語策略[11];陳偉紅從閩南新聞?wù)Z篇中分析篇際互文性的語用綜觀性[12];楊欣在篇際互文性視角下分析“一帶一路”報(bào)道中官方話語傳播的話語策略[13]。從以上研究看,雖然篇際互文視角下對(duì)媒體話語研究呈現(xiàn)增長的趨勢(shì),但是現(xiàn)有文獻(xiàn)對(duì)于研究媒體話語策略的文獻(xiàn)還是不足,而對(duì)微信新聞公眾號(hào)語篇的研究更是少之又少。

      鑒于此,本文擬以《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)的部分語篇作為語料,從篇際互文視角對(duì)以下問題進(jìn)行研究:

      (1)《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)的新聞?wù)Z篇在傳播時(shí),運(yùn)用了哪些篇際互文性策略?

      (2)《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)新聞?wù)Z篇運(yùn)用的這些互文性策略有何種語用功能?如何體現(xiàn)公共話語的“非正式化”趨勢(shì)?

      (3)為什么《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)的新聞?wù)Z篇要使用篇際互文性策略并呈現(xiàn)公共話語“非正式化趨勢(shì)”?

      二、篇際互文性視角下官方新聞話語的“非正式化”趨勢(shì)

      《人民日?qǐng)?bào)》作為中國的第一大紙媒,其新聞報(bào)道的權(quán)威性和真實(shí)性已深入人心。隨著微信功能的日益增強(qiáng),2013年1月1日,《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)應(yīng)運(yùn)而生?!度嗣袢?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)不僅保留了傳統(tǒng)的時(shí)政報(bào)道,還相應(yīng)推出了騙局提醒類、實(shí)用知識(shí)類以及美文欣賞類等板塊,其發(fā)布的內(nèi)容常常有上萬次的閱讀和轉(zhuǎn)發(fā),在眾多媒體的微信公眾號(hào)中久居前列,因此,選取《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)作為研究的語料,有一定的代表性。

      在本節(jié)中,筆者首先根據(jù)在《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)選取的部分語篇與其他語篇之間的關(guān)系及其不同體裁、話語或風(fēng)格之間的混合雜糅,試圖分析其新聞公眾號(hào)語篇中的篇際互文性策略,以揭示其公共話語“非正式化”趨勢(shì)。通過選取的語料發(fā)現(xiàn),融合型、鑲嵌型、鏈接型篇際互文性策略表現(xiàn)得比較明顯。

      (一)官方新聞話語的篇際互文性策略及功能

      融合型篇際互文指的是,在特定語篇中,不同體裁、話語或風(fēng)格交融混合的現(xiàn)象。武建國認(rèn)為構(gòu)成融合型篇際互文性的體裁,話語和風(fēng)格等規(guī)約成分一般混合得比較復(fù)雜而較難辨認(rèn)。

      例1:【不是車,不是房,你未來的丈母娘要看這個(gè),你有嗎?】

      “人不信不立,業(yè)無信不興?!?/p>

      ……我們看到很多女孩找男朋友,未來的丈母娘說你得把人民銀行的個(gè)人征信報(bào)告拿來讓我看看。丈母娘挑女婿,車和房都是老套路了,未來可能要看的這個(gè)東西,你有嗎?

      ——“個(gè)人信用報(bào)告”

      很多小伙伴或許在生活中或多或少都聽過這個(gè)詞。如今,個(gè)人信用正在變得越來越重要。你知道自己的信用狀況到底怎么樣嗎?快往下看,將來相親的時(shí)候說不定用得到!

      個(gè)人信用報(bào)告是什么?央行征信中心網(wǎng)站上是這樣介紹的:個(gè)人信用報(bào)告是個(gè)人征信系統(tǒng)提供的最基礎(chǔ)產(chǎn)品,它記錄了客戶與銀行之間發(fā)生的信貸交易的歷史信息……(《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào),2019-03-11)

      如例1所示,這篇新聞主要是介紹個(gè)人信用報(bào)告的概念及其重要性,其標(biāo)題使用了提問的形式,容易引起讀者的好奇和興趣。新聞開頭選取讀者熟悉并感興趣的話題——女孩找男友的標(biāo)準(zhǔn)為切入點(diǎn),并使用大量口語化的表達(dá),如“老套路”,“拿來我看看”,“說不定用得到”,這種生動(dòng)活潑的表達(dá)風(fēng)格不僅讓讀者易于接受這個(gè)新的概念,而且有利于后面相關(guān)概念的正式引入,以及對(duì)其重要性的介紹。這篇新聞報(bào)道,一改新聞話語嚴(yán)肅、專業(yè)的刻板形象,采用了新聞體裁和日常對(duì)話體裁混合、書面和口語話語雜糅、正式和活潑不同風(fēng)格的融合,是典型的融合性篇際互文語篇。

      和融合型篇際互文性不同,構(gòu)成鑲嵌型篇際互文性的體裁、話語、風(fēng)格等規(guī)約成分往往以鑲嵌形式共存,其中的某一成分往往界限鮮明地嵌入由另一成分形成的模板中。在這類篇際語篇中,報(bào)道者常常將評(píng)論、對(duì)話、故事等特殊成分嵌入新聞報(bào)道的模板中,形成獨(dú)特的形式。這則新聞中多次使用問答的方式:“丈母娘挑女婿,車和房都是老套路了,未來可能要看的這個(gè)東西,你有嗎?——個(gè)人信用報(bào)告”以及“你知道自己的信用狀況到底怎么樣嗎?快往下看,將來相親的時(shí)候說不定用得到!”這種問答式對(duì)話不斷鑲嵌在新聞報(bào)道體裁中,使用了鑲嵌型篇際互文性策略,不僅豐富了報(bào)道的形式,而且通過問答的方式,無形中和受眾進(jìn)行了微妙的互動(dòng)。

      例2:【這些引起極度舒適的畫面,我也就看了十遍吧】

      今日,一則視頻在網(wǎng)上火了,畫面中的海軍,身著浪花白,動(dòng)作整齊劃一(視頻插入)

      網(wǎng)友們紛紛表示“治好了我的強(qiáng)迫癥”“還以為是特效”。

      事實(shí)上,這樣的“引起極度舒適”系列,在中國軍人身上屢見不鮮,日常生活中,他們的內(nèi)務(wù)是這樣的(多張圖片插入)

      廚房是這樣的(多張圖片插入)

      ……在2017年的春晚后臺(tái),外國記者偶遇路過的中國軍人,被帥到講話結(jié)巴(視頻插入)

      更別提各種閱兵儀式上,那些震撼人心的場(chǎng)景了(flash圖片插入)

      ……這些畫面,看起來真讓人想喊:爽!

      (《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào),2019-03-31)

      如例2所示,標(biāo)題中“我也就看了十遍吧”,以及最后結(jié)尾“這些畫面,看起來真讓人想喊:爽!”是明顯的口語化表達(dá)。這篇新聞采用了說明性體裁和新聞體裁相交融、書面和口語話語雜糅、正式和活潑不同風(fēng)格的手法,屬于融合性篇際互文型策略。

      在新聞微信公眾號(hào)中,最常見的就是各種圖片與文字、視頻與文字的鏈接。由不同體裁、話語或風(fēng)格之間穩(wěn)定而有規(guī)律的鏈接構(gòu)成,就是鏈接型篇際互文性[4]。例2中,為了展現(xiàn)中國海軍訓(xùn)練時(shí)的風(fēng)姿,在報(bào)道中插入相關(guān)視頻,除此之外,還通過插入多張紀(jì)實(shí)圖片的方式對(duì)海軍日常生活的各個(gè)方面進(jìn)行報(bào)道,讓讀者大飽眼福。為了抓住讀者的眼球,還通過外國記者一段視頻中夸張的“結(jié)巴”,側(cè)面反映海軍平日展現(xiàn)的颯爽英姿。這則新聞多處有視頻和文字、圖片和文字的鏈接,既體現(xiàn)嚴(yán)謹(jǐn)正統(tǒng)的新聞報(bào)道風(fēng)格,又兼有輕松幽默的風(fēng)格,加上書面語和口語的雜糅,是典型的鏈接型篇際互文性策略。鏈接型篇際互文策略運(yùn)用了圖片+表格+視頻動(dòng)畫的方式,不僅使報(bào)道形式呈現(xiàn)多樣性和豐富性,而且使得報(bào)道的內(nèi)容更加生動(dòng)直觀。

      例3: 【爸爸輔導(dǎo)兒子作業(yè)崩潰:我感謝你,大哥】

      爸爸帶娃,娃活著就好;爸爸輔導(dǎo)娃做作業(yè),爸爸活著就行。

      近日,一組爸爸陪娃寫作業(yè)的視頻火了。視頻中,平時(shí)溫柔理性的爸爸心理逐漸崩潰,甚至是被氣到管自己的兒子叫哥。(視頻插入)

      ……

      南京一位媽媽,因?yàn)榕阃迣懽鳂I(yè),都被氣到心梗住院,爸爸們很詫異,“如果能把孩子們當(dāng)做一件藝術(shù)品來慢慢雕琢,心態(tài)就會(huì)發(fā)生變化的?!?/p>

      媽媽們呵呵了,你行你上啊!

      爸爸們赤膊上陣了,沒幾個(gè)回合,就踉踉蹌蹌敗下陣來,覺得自己好心酸。

      ——“這需要想嗎?這需要想嗎?”

      ——“九九四十五,你生氣不?九九四十五!”

      ——“那你不要哭,好不好?”

      爸爸們捏著作業(yè)本……在心里憋出了內(nèi)傷,爸爸只好拿桌子出氣,只可惜,桌子硬氣,斷的是自己的骨頭……

      (一位爸爸手骨折的網(wǎng)頁截圖)

      爸爸們是被氣笑的,“我覺得你就是上天派來收拾我的,不過你對(duì)我算是仁慈的,人家媽媽都被氣得腦溢血,你還沒把我氣成腦溢血,我感謝你大哥,我感謝你!”

      ……

      (《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào),2019-02-25)

      例3的新聞標(biāo)題非常吸人眼球,讀者很想知道這里的“大哥”到底指的是誰,通過新聞的第一段解釋,“大哥”居然是“爸爸們”在輔導(dǎo)作業(yè)時(shí)對(duì)自己孩子的稱呼,這就更讓讀者進(jìn)一步想了解,為什么“爸爸們”輔導(dǎo)孩子做作業(yè)如此崩潰,氣到管自己兒子叫“哥”。整篇新聞報(bào)道用語非常詼諧幽默,文中多處用到一些網(wǎng)絡(luò)熱詞,如“媽媽們呵呵了”,“在心里憋出了內(nèi)傷”,”我感謝你,大哥!”在這篇新聞報(bào)道中,不難看出新聞體裁和日常話語體裁的融合、書面和口頭話語相結(jié)合、正式和活潑風(fēng)格并存,使用了融合型篇際互文策略,不僅使得報(bào)道更加生動(dòng)形象,而且更能贏得讀者的關(guān)注和理解。

      此外,新聞中還多次插入“爸爸們”輔導(dǎo)孩子作業(yè)時(shí)的話語,使得生活化的場(chǎng)景話語嵌入嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男侣剤?bào)道中。運(yùn)用鑲嵌式篇際互文策略,再現(xiàn)了“爸爸們”輔導(dǎo)孩子作業(yè)時(shí)百般氣憤、百般無奈、內(nèi)心崩潰的情景,不僅可以傳神地突出“爸爸們”輔導(dǎo)孩子作業(yè)的不易,而且使得新聞報(bào)道的形式更加新穎。

      (二)篇際互文性視角下官方新聞話語“非正式化”趨勢(shì)的表現(xiàn)形式

      篇際互文性視角下官方新聞話語的“非正式化”趨勢(shì),主要通過融合型篇際互文性策略和鑲嵌型篇際互文型策略得以體現(xiàn)。

      融合型篇際互文性策略是《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)語篇使用頻率最高的策略,很多新聞報(bào)道不僅使用正式嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男侣動(dòng)谜Z,也雜糅了輕松通俗的語言,如協(xié)商性話語、日常話語等。這種公私話語混合的篇際互文性實(shí)現(xiàn)了話語口語化的功能,也形象地折射出在當(dāng)前話語實(shí)踐和語言使用中,越來越多私下的交流拓展到公共領(lǐng)域,非正式的交談逐漸侵襲了公共話語[5]。

      此外,《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)的語篇也使用了鑲嵌型篇際互文型策略,將一些受眾熟悉的日常對(duì)話體裁鑲嵌在新聞體裁中,這種策略不僅有利于豐富新聞報(bào)道的表達(dá)形式,而且有利于弱化話語理解的誤差,減少不同群體價(jià)值觀的差異,進(jìn)一步拉近和受眾間的距離,激發(fā)受眾的情感共鳴,體現(xiàn)了公共話語的“非正式化”趨勢(shì)。

      三、篇際互文性視角下官方新聞話語呈現(xiàn)話語“非正式化”趨勢(shì)的原因

      比利時(shí)著名語言學(xué)家維索爾倫 (Verschueren) 提出了語言順應(yīng)論。他認(rèn)為,語言使用是語言發(fā)揮功能的過程,或者說,語言使用者根據(jù)交際語境的需要不斷選擇語言手段,最后達(dá)到交際意圖[14]。這里,順應(yīng)就體現(xiàn)為語言的使用環(huán)境和語言結(jié)構(gòu)選擇之間的相互適應(yīng),也就是語境和結(jié)構(gòu)的互相順應(yīng),二者是一種動(dòng)態(tài)協(xié)商的結(jié)果。

      維索爾倫提出,人類之所以能夠?qū)φZ言做出選擇,就是因?yàn)檎Z言具有變異性、協(xié)商性和順應(yīng)性。變異性和協(xié)商性使得語言具有不確定性,但是順應(yīng)性使得人們從不同的語境和結(jié)構(gòu)中做出協(xié)商性的語言選擇,以滿足交際的目的。篇際互文性之所以能夠使不同體裁、不同話語和不同風(fēng)格相交融,是因?yàn)槠H互文性是一種特殊的語言現(xiàn)象,也同樣具有以上語言的三種屬性:變異性、協(xié)商性和順應(yīng)性。這里,筆者嘗試用語言順應(yīng)論來分析官方新聞話語采用篇際互文性策略并呈現(xiàn)話語“非正式化趨勢(shì)”的原因。

      語境關(guān)系的變量包括語言使用者、物理世界、心智世界等相關(guān)的語言因素,但是語境在語言使用過程中,不斷發(fā)生改變。為了達(dá)到交際的目的,新聞編輯在寫新聞報(bào)道的過程中必須選用符合受眾需求的新聞內(nèi)容以及新聞?wù)Z言,以迎合受眾的認(rèn)知語境,因此,順應(yīng)論適合解釋官方新聞話語使用篇際互文性策略并呈現(xiàn)公共話語的“非正式化趨勢(shì)”。

      (一)順應(yīng)物理世界變量

      物理世界是一個(gè)普遍聯(lián)系的整體,一切事物都處于互相聯(lián)系、互相依存的狀態(tài),這種普遍聯(lián)系為篇際互文性的生成奠定了基礎(chǔ)。我們平時(shí)常用的篇際互文性策略,如融合型策略、鏈接型策略、鑲嵌型策略都是連接不同語言形式的橋梁,使得看上去不相關(guān)的事物建立起了聯(lián)系。為了順應(yīng)這一現(xiàn)象,微信公眾號(hào)的新聞編輯采用了相應(yīng)的篇際互文策略,使得新聞?wù)Z篇與其他各種語篇之間建立起互文聯(lián)系。

      (二)順應(yīng)社交世界變量

      人類具有社會(huì)性,在交際過程中,其行為要受到社會(huì)規(guī)范、文明規(guī)范和特定文化的制約,以符合社交世界的期待[6]。成功的新聞報(bào)道不僅是語言的傳送,更是不同層次不同文化讀者與編輯的互動(dòng)交流。調(diào)查顯示,新媒體受眾只愿意利用30秒到5分鐘的碎片化時(shí)間閱讀新聞,這就意味著必須在最短的時(shí)間內(nèi)吸引受眾的注意力[15]?!度嗣袢?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)推送的文章標(biāo)題不僅一目了然,而且常常使用反問、設(shè)問等新穎活潑的形式加上通俗易懂的語言,以吸引更多受眾的注意力。不僅標(biāo)題如此,文章也是精練短小,語言輕松通俗,便于讀者在較短時(shí)間內(nèi)瀏覽完新聞,滿足了受眾碎片化的閱讀需求,也順應(yīng)了受眾在特定網(wǎng)絡(luò)文化中的社交需求。

      (三)順應(yīng)心智世界變量

      對(duì)于現(xiàn)在大部分的年輕受眾來說,那些晦澀難懂、刻板冗長的新聞報(bào)道早已不受歡迎,要想吸引更多受眾,微信公眾號(hào)的編輯必須順應(yīng)這部分受眾的心理需求,借助篇際互文性策略,以最通俗易懂的語言去挖掘他們喜聞樂見的熱點(diǎn)新聞事件。此外,新聞報(bào)道中還常常運(yùn)用時(shí)下年輕受眾喜愛的網(wǎng)絡(luò)詞匯進(jìn)行表達(dá),緊跟年輕人的潮流。如例3中較多引用網(wǎng)絡(luò)熱詞,更是順應(yīng)了讀者的新奇心理,能讓讀者產(chǎn)生共鳴和認(rèn)同感,拉近與讀者的距離,從而吸引更多的讀者。

      四、結(jié)語

      隨著互聯(lián)網(wǎng)對(duì)人們生活的影響越來越大,微信公眾號(hào)作為一種新興的媒體傳播形式,能夠綜合運(yùn)用各種傳播媒介,雜糅多種語篇和不同話語形式,微信龐大的用戶成為新一代的新聞受眾。官方新聞公眾號(hào)為了擴(kuò)大讀者群體,在保留嚴(yán)謹(jǐn)、專業(yè)的新聞時(shí)政報(bào)道的同時(shí),繼續(xù)對(duì)新聞話語做進(jìn)一步轉(zhuǎn)型,其篇際互文性策略的使用尤為明顯。本文以《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)的部分語篇為語料,研究了篇際互文性視角下官方新聞公眾號(hào)呈現(xiàn)的話語“非正式化”趨勢(shì),并結(jié)合語言順應(yīng)論探討了微信公眾號(hào)運(yùn)用篇際互文型策略呈現(xiàn)公共話語“非正式化”趨勢(shì)的原因。繼《人民日?qǐng)?bào)》微信公眾號(hào)之后,《參考消息》微信公眾號(hào)、《環(huán)球網(wǎng)》微信公眾號(hào)、《中國日?qǐng)?bào)雙語新聞》微信公眾號(hào)等在新聞標(biāo)題以及新聞內(nèi)容的話語上也呈現(xiàn)了公共話語“非正式化”的趨勢(shì)。由于這些話語的形式具有非正式化以及口語化的特點(diǎn),改變了傳統(tǒng)新聞?wù)皆捳Z的嚴(yán)肅、刻板的形象,一定程度上使得權(quán)威部門高于大眾的話語權(quán)利得到削弱,拉近與受眾之間的距離,從而更好地被大眾所接受[16]。

      猜你喜歡
      人民日?qǐng)?bào)互文性新聞報(bào)道
      淺析如何在新聞報(bào)道中彰顯以人為本
      活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:10
      《紅樓夢(mèng)》與《金瓶梅》回目互文性解讀
      “浪子回頭”中的倫理敘事——《基列家書》與《家園》的互文性解讀
      深化“走轉(zhuǎn)改”在新聞報(bào)道中踐行群眾路線
      新聞傳播(2015年21期)2015-07-18 11:14:22
      如何讓新聞報(bào)道鮮活起來
      新聞傳播(2015年9期)2015-07-18 11:04:11
      新聞報(bào)道要求真實(shí)的細(xì)節(jié)描寫
      新聞傳播(2015年13期)2015-07-18 11:00:41
      “谷歌退出中國”美方新聞報(bào)道的互文性分析
      互文性理論與文學(xué)批評(píng)解析
      九江市| 桂平市| 塘沽区| 新源县| 融水| 北碚区| 江西省| 济阳县| 图片| 太和县| 隆昌县| 三都| 贵南县| 开江县| 浪卡子县| 六枝特区| 阿拉尔市| 宁都县| 扶风县| 杭州市| 广元市| 靖安县| 高阳县| 潢川县| 积石山| 枣庄市| 麦盖提县| 德州市| 桃园县| 霞浦县| 静海县| 武义县| 来宾市| 建阳市| 黄石市| 开平市| 神木县| 米泉市| 南郑县| 昭通市| 布拖县|