■黑耳朵的兔子
我們班的英語(yǔ)老師說(shuō),在國(guó)際化的大形勢(shì)下,學(xué)好英語(yǔ)很重要。所以,每次給我們上英語(yǔ)課,她都會(huì)絞盡腦汁地給我們換新花樣,讓我們的課堂更新鮮有趣、豐富多彩。我們的積極性被她調(diào)動(dòng)得前所未有的高,可奈何底子太差,導(dǎo)致笑料太多……
一天,英語(yǔ)老師給我們講介詞。老師用英語(yǔ)問(wèn)我們?cè)趺慈ズQ蠊珗@。有人答:“By car?!庇腥舜穑骸癘n foot?!庇袀€(gè)倒霉孩子被點(diǎn)了名,她想了一個(gè)古老又有范兒的交通方式:騎馬。可她不知道怎么表達(dá),站起來(lái)想了半天,終于給出了答案:“駕!駕!駕!”
老師一向強(qiáng)調(diào)語(yǔ)感的重要性,有一次上課提到,即興叫同學(xué)起來(lái)翻譯“語(yǔ)感”二字。被叫起來(lái)的同學(xué)略作思索之后,果斷回答:“魚感嗎?Fish feel!”小伙伴們滿頭霧水,老師忍不住拿書敲了他的頭。
有一節(jié)課我們討論的是個(gè)人愛好的話題。英語(yǔ)老師讓我們用英語(yǔ)表述自己的愛好,我答的是我喜歡吃零食(Snack),然而,長(zhǎng)期以來(lái)的發(fā)音習(xí)慣讓我把這個(gè)詞發(fā)成了Snake(蛇)。一個(gè)長(zhǎng)滿青春痘的怪異少年養(yǎng)著一條讓人毛骨悚然的蛇,大家看我的眼神開始怪怪的了。
英語(yǔ)老師上課最喜歡的模式就是情境模擬。
模擬肯德基點(diǎn)餐。英語(yǔ)課代表扮演服務(wù)員,問(wèn):“Here or to go?”演顧客的男同學(xué)抓耳撓腮大半天,突然靈光一閃,大聲說(shuō):“Let’s go!”可憐的課代表瞬間“石化”了,不過(guò)她還是把象征食物的東西裝成了個(gè)小包讓那熱情高漲的男生帶走了。
模擬超市收銀。英語(yǔ)課代表又扮演收銀員。正買完單刷卡準(zhǔn)備銀貨兩訖時(shí),收銀員問(wèn):“Do you want cash back?”演顧客的同學(xué)愣住了,Cash back?買東西還能把錢還回來(lái)?還是買東西還有錢給?他機(jī)智地回答說(shuō):“As much as possible(越多越好)!”老師講解了他才知道,原來(lái)Cash back 的意思是從你的卡里多取點(diǎn)現(xiàn)金出來(lái)給你,不是把錢還回來(lái),也不是白給錢。
模擬銀行情景。學(xué)習(xí)委員扮演的工作人員拿出一塊寫著Smoke Free 的牌子放在講臺(tái)上。立刻就有同學(xué)提出異議了:“老師,我舅舅才從美國(guó)旅游回來(lái),我聽他說(shuō),外國(guó)人也是不讓在公眾場(chǎng)合吸煙的,這個(gè)牌子上寫著‘吸煙免費(fèi)’,是不是搞錯(cuò)了?”學(xué)霸們不約而同地笑了,其他人面面相覷,不知道笑點(diǎn)在哪里——原來(lái),Smoke Free 才不是煙民福利,而是“禁止吸煙”的意思!
不過(guò),我們這幫孩子也不僅僅會(huì)鬧笑話,有時(shí)候我們也能把老師難倒。比如,有一次何鵬問(wèn)老師:“老師,外國(guó)人說(shuō)不說(shuō)‘No Zuo No Die’???”老師一愣,似乎從來(lái)沒有想過(guò)這個(gè)問(wèn)題。后來(lái),她帶領(lǐng)我們?nèi)ゲ榱速Y料,才知道這條“橫行”網(wǎng)絡(luò)多年的流行語(yǔ)于2014 年被美國(guó)在線俚語(yǔ)詞典Urban Dictionary(《城市詞典》)成功收錄。
還有一次,劉少琛問(wèn):“老師,有件事我一直想不通,外國(guó)人管舅媽和嬸嬸都叫Aunt,管舅舅和叔叔又都叫Uncle,那舅舅和叔叔、舅媽和嬸嬸都在的情況怎么辦?比如舅舅和叔叔在一起看球賽,舅媽和嬸嬸一起玩手機(jī),翻譯起來(lái)多別扭啊?”英語(yǔ)老師被他的問(wèn)題難住了,想了半天后回答說(shuō):“在這種情況下,我們一般直呼名字就好?!保▓D/Behance)