王瀚逸
摘要:本文通過對毛澤東所評范仲淹的《蘇幕遮·碧云天》《漁家傲·塞下秋來風(fēng)景異》兩首詞的淺析,來反映一代偉人,同時也是偉大詩人的毛澤東主席“熟諳我國古典詩詞,勇于揚棄、創(chuàng)新,追求詩意、詩味、意境”和他喜愛的“剛?cè)嵯酀珢酆婪?、不廢婉約的獨特詩風(fēng)?!?/p>
關(guān)鍵詞:淺析 毛澤東 范仲淹 詞
中圖分類號:I207 ?文獻標(biāo)識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)02-0124-02
一代偉人毛澤東一生敬重范仲淹,曾高度評價范仲淹說:“有辦事之人,有傳教之人。前如諸葛武侯范希文,后如孔孟、朱陸、王陽明等是也。宋韓指韓琦范指范仲淹并稱,清曾指曾國藩左指左宗棠并稱。然韓左辦事之人也,范曾辦事而兼?zhèn)鹘讨艘??!雹龠€曾說過:“五代綱維橫決,風(fēng)俗之壞極矣,馮道其代表也。宋興稍一振,然猶未也。逮范文正出,砥礪廉節(jié),民黎始守綱常戒于不軌。其至也,朱程禮義之士興,天下風(fēng)俗,骎骎比隆東漢焉?!雹?/p>
自古英雄愛英雄,毛澤東敬重范仲淹,對范仲淹的文章亦尤為欣賞。
1957年7月26日至30日,毛澤東在青島主持召開部分省市委書記會議,習(xí)慣晚上工作、學(xué)習(xí)的毛澤東在8月1日凌晨讀了范仲淹的《蘇幕遮·碧云天》《漁家傲·塞下秋來風(fēng)景異》兩首詞后,給江青寫了一封信,他在信中寫道:“詞有婉約、豪放兩派,各有興會,應(yīng)當(dāng)兼讀。讀婉約派久了,厭倦了,要改讀豪放派。豪放派讀久了,又厭倦了,應(yīng)當(dāng)改讀婉約派。我的興趣偏于豪放,不廢婉約。婉約派中有許多意境蒼涼而又優(yōu)美的詞?!泵珴蓶|在信中對家人暢談了他對詩詞流派的認知,和讀詩詞的興趣愛好。接著肯定“范仲淹的上兩首,介于婉約與豪放兩派之間,可算中間派吧;但基本上仍屬婉約,既蒼涼又優(yōu)美,使人不厭讀”。進而向家人評說詩詞流派,分析道:“婉約派中的一味兒女情長,豪放派中的一味銅琶鐵板,讀久了,都令人厭倦的?!?/p>
他在信中還寫道:“人的心情是復(fù)雜的,有所偏見但仍是復(fù)雜的。所謂復(fù)雜,就是對立統(tǒng)一。人的心情,經(jīng)常有對立的成分,不是單一的,是可以分析的。”這是我們熟悉的偉人的矛盾論,偉人對家人用矛盾論來闡述此時讀范仲淹這兩首詞的感覺:“詞的婉約、豪放兩派,在一個人讀起來,有時喜歡前者,有時喜歡后者,就是一例。睡不著,哼范詞,寫了這些。江青看后,給李訥一看”。
范仲淹不僅是北宋著名的政治家、軍事家,文學(xué)成就亦杰然可觀。他重視文章的風(fēng)化作用,提倡復(fù)古。同時擅長詞賦,流傳下來的詞只有6首,但意境開闊,沉郁蒼涼,突破了唐末五代詞的綺靡風(fēng)氣,為豪放詞派的先聲。下面分別談一下毛澤東在《給江青、李訥的信》中提到的兩首詞。
第一首《蘇幕遮·碧云天》,此調(diào)原為西域傳入唐朝的教坊曲?!疤K幕遮”是當(dāng)時高昌國語之音譯。宋代詞家用此調(diào)另度新曲。又名《云霧斂》《鬢云松令》。范仲淹這首《蘇幕遮·碧云天》的上片寫的是:邊關(guān)肅颯秋寒的景色,下片抒發(fā)的是將士們思念家鄉(xiāng)思念親人的情懷。
原詞上闕的原文是:“碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外?!狈吨傺妥鞔嗽~時正在延州任上,主持著防御西夏的軍務(wù)大事。
清代文人詞家贊范仲淹《蘇幕遮》有“此去國之情”③,乃許“鐵石心腸人亦作此消魂語”④。
清代哲學(xué)家、文學(xué)家、史學(xué)家汪中(1745—1794)論及這首詞時,也高度贊揚:“此詞目觸秋色,牽引一片相思之作也。全詞結(jié)構(gòu)正如鄒祗謨⑤所云:前段多入麗語,后段純寫柔情。所謂麗語即柔語也,以秋景寫秋心?!雹薹吨傺驼墙柚鷮η锷拿鑼?,視點由上及下,由近到遠,表現(xiàn)出一代大宋邊臣廣闊如海的胸襟和對熱愛大自然、熱愛美好生活的真情實感,同時也從另一方面襯托出邊關(guān)將士可詠可嘆的離情憂傷;也使深情綿邈的下闋:“黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚”,文筆有柔情,思情有風(fēng)骨,不顯頹靡卻張揚著征人深摯的的“旅思”之情,真切地吐露了作者此時此地的心靈之音。第二首《漁家傲·塞下秋來風(fēng)景異》,詞的上闕是:“塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉?!?/p>
歐陽修曾用“窮塞主之詞”⑦來高度贊美范仲淹的邊塞詞。范仲淹做邊塞守臣時,曾作有多首《漁家傲》,每首開篇的第一句都用了“塞下秋來”這四個字。然而留存于后世的只此一首。
宋代的西北邊地延州是防止西夏進攻的軍事要塞之一,“塞下秋來風(fēng)景異”,“塞下”點明了詩詞描寫的區(qū)域是作者鎮(zhèn)守的延州一帶?!扒飦怼保瑢懙氖沁吶娛轮劓?zhèn)的初季時節(jié)。“風(fēng)景異”,作者用一個“異”字寫出自己對環(huán)境變換的驚異之感和南北季節(jié)變換的“兩重天”。
范仲淹一生忠君愛國,身在朝廷則憂天下,而處“江湖之遠”又憂朝廷,作這首詞時,身守危城,邊塞軍情詭詐,軍國重任于一身負,時日漫漫,怎能不起鄉(xiāng)關(guān)之思?所以詞的下闕寫道:“濁酒一杯家萬里,燕然(下轉(zhuǎn)第123頁)(上接第124頁)未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚!”
作者引用漢臣竇憲大敗北匈奴后登燕然山“刻石勒功而還”的典故來述說“抗擊西夏戰(zhàn)爭還沒有取得勝利,做為將士怎敢奢望回歸家鄉(xiāng)”而引發(fā)的既有愛國激情,又有濃重鄉(xiāng)思的復(fù)雜而又矛盾的情愫。
范仲淹的這首《漁家傲·塞下秋來風(fēng)景異》描寫的景物、渲染的氣氛,向世人婉曲地傳遞出他的邊塞詞特有的蒼涼而悲壯的情調(diào),把戍邊將士的英雄氣概與艱苦生活展現(xiàn)無遺,今天讀來依然可感覺其變低沉婉轉(zhuǎn)之調(diào)而為慷慨雄放之聲的深厚。范仲淹不愧是詞家中的大手筆。
偉人毛澤東集“思想家、政治家、軍事家、哲學(xué)家、文學(xué)家、書法家、詩人”于一身。作為偉大詩人的他“熟諳我國古典詩詞,勇于揚棄、創(chuàng)新,追求詩意、詩味、意境,他的詩詞形成了剛?cè)嵯酀?,偏愛豪放、不廢婉約的獨特詩風(fēng)”⑧。被譽為中國近代詩圣的柳亞子曾盛贊毛澤東的詩詞“才華信美多嬌,看千古詞人共折腰”⑨。著名詩人、中國毛澤東詩詞研究會常務(wù)理事紀(jì)鵬稱毛澤東詩詞為“中外獨步,古今絕唱”。
毛澤東的詩有“剛?cè)嵯酀?,偏愛豪放、不廢婉約的獨特詩風(fēng)”。1957年建軍節(jié)的凌晨,毛澤東卻以偉大詩人的情懷品讀范仲淹的這兩首詞,論二者,“介于婉約與豪放兩派之間,可算中間派吧;但基本上仍屬婉約,既蒼涼又優(yōu)美,使人不厭讀。”兩人可謂“千古詞中知音”。喜愛中國古典詩詞的毛澤東“睡不著,哼范詞”,喜悅、盛贊之余,不忘與妻女分享,可見其對范仲淹為人的敬重、為文的欣賞。諳熟中國古典詩詞的毛澤東對范仲淹這兩首詞的評價可謂允洽。而這兩首詞也正體現(xiàn)了范仲淹詞意境開闊、沉郁蒼涼之風(fēng)。
注釋:
①毛澤東.講堂錄[M]//毛澤東早期文稿.湖南出版社,1990:591.
②毛澤東.講堂錄[M]//毛澤東早期文稿.湖南出版社,1990:592.
③見《詞選》,清代張惠言選編于嘉慶二年(1797),也稱《詞總集》。
④見清許昂霄撰《詞綜偶評》。
⑤鄒祗謨,出生于1627年,江蘇武進人,清初詞壇上的重要詞家,主要作品有《遠志齋集》。
⑥周鵬飛,王黎雅.宋詞三百首注析[M].三秦出版社,1992.
⑦阿袁.老子深悲窮塞主——范仲淹鎮(zhèn)守邊關(guān)感念多[M]//宋詞里的故事.九州出版社,2006.
⑧紀(jì)鵬.略論毛澤東詩詞的歷史地位及其深遠影響[J].黨的文獻,1997(1).
⑨張云新.毛澤東<沁園春·雪>發(fā)表前后[J].檔案大觀,2008(380):3. ? ? ? ? ? ? ? ? ? 責(zé)任編輯:于蕾