• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      初中英語常見交際用語正誤辨析

      2019-04-25 00:25:18
      閱讀與作文(英語初中版) 2019年3期
      關(guān)鍵詞:答語場(chǎng)合英美

      1.[誤]—What can I do for you?

      — Yes, please help me.

      [正]— What can I do for you?

      — Id like to buy a sweater.

      [析] What can I do for you? 這一問句實(shí)際上用于的情景很多,要根據(jù)具體情況而定。如在商店中售貨員講這句話應(yīng)譯為:您想要點(diǎn)什么?在其他場(chǎng)合也可以被譯為:我能為您做些什么?它的答語應(yīng)是直接講出想讓對(duì)方提供的幫助。

      2.[誤] Do you like to come with us tonight?

      [正] Would you like to come with us tonight?

      [析] Do you like … 問的是對(duì)方的習(xí)慣,如: Do you like swimming? Do you like collecting stamps? 而 would you like … 則是一次性的邀請(qǐng)、提議。

      3. [誤]—Sorry, Ive kept you waiting.

      —Not at all.(根本沒有。)

      [正] Sorry, Ive kept you waiting.

      —Never mind.(別介意。)

      4.[誤]—Whats that man?

      —He is Mike.

      [正]—Whats that man?

      —He is a teacher.

      [正]—Whos that man?

      —He is Mike.(He is Mikes father.)

      [析] 由 what 提問是問的職業(yè),由 who 提問問的是姓名或身份。

      5. [誤]— How much are they?

      — Half a kilo, please.

      [正]— How many bananas do you want?

      — Half a kilo, Please.

      [析] How much are they? 問的是價(jià)格而不是實(shí)際物品的多少。

      6. [誤] Im sorry, but is this the way to the park?

      [正] Excuse me, but is this the way to the park?

      [析] Im sorry 是對(duì)已經(jīng)做錯(cuò)了的事向?qū)Ψ降狼笗r(shí)的開始語。而 Excuse me 是在打擾對(duì)方之前表達(dá)歉意的話。

      7.[誤]—Have a good time tonight!

      —You are the same.

      [正]—Have a good time tonight!?

      —The same to you.

      [析] The same to you 意為我也祝您有個(gè)愉快的夜晚,它是美語中的習(xí)慣用法。

      8.[誤]—Whats the problem?

      —Ive got a headache.

      [正]—Whats wrong with you?

      —Ive got a headache.

      [析] Whats wrong with you? 是詢問對(duì)方身體狀態(tài)如何,而 Whats the problem?是問對(duì)方遇到了什么麻煩。

      9.[誤]—Now, Im back. Can I play?

      —Perhaps. Youd better do your homework first.

      [正]—Now, Im back. Can I play?

      —Im afraid not. Youd better do your homework first.

      [析] Perhaps 是表示對(duì)一種拿不準(zhǔn)的事態(tài)的推論,如: —Am I right? —Perhaps. 而 Im afraid not 則表達(dá)一種不同意的態(tài)度。

      10.[誤]—How soon will you be ready?

      —Two days.

      [正]—How soon will you be ready?

      — In two days.

      [析] 此題關(guān)鍵是要根據(jù)情景,身臨其境,要注意的是對(duì)方問了什么,就應(yīng)答什么?;虼鹆耸裁淳蛻?yīng)問什么。 How soon 問的是“還有多久才能作完”,這時(shí)要用 in two days,即在兩天之內(nèi)即可以作完。如用 How long 提問,則答語可以用 two days。

      11. [誤]—Would you mind if I have some time off?

      —I dont mind.

      —Monday and Tuesday of next week.

      [正]—Would you mind if I have some time off?

      —When exactly.

      —Monday and Tuesday of next week.

      [析] 有的對(duì)話是復(fù)雜的,稍有不慎就有可能選錯(cuò),而且英語中如選錯(cuò)了答案是不容易找出錯(cuò)來的。 I dont mind 是可以用來回答 Would you mind…這一提問的,但如仔細(xì)看一看則會(huì)發(fā)現(xiàn)我們要選用的不是陳述句而是疑問句。根據(jù)下面一句的答語來判定要用 when exactly? 什么時(shí)間,這樣才能與下句中具體的時(shí)間相符合。

      12.[誤] Suppose your name is Tom. The phone rings and you pick it up. The first word you say will probably be “Who are you?”

      [正] Suppose your name is Tom. The phone rings and you pick it up. The first word you say will probably be “Hello? This is Tom speaking?”

      [析] 在英語學(xué)習(xí)中,習(xí)慣用法實(shí)際上在某種情況,或某種意義上講比語法更為重要。如果只從句子的角度上去分析,它們可能都是對(duì)的。比如,當(dāng)你拿起電話時(shí),如果你想知道對(duì)方是誰,可以問“Whos that(speaking)?”但不要講“Who are you?”如果你想先介紹一下自己可以講“This is ×××× speaking”而不要講“Im ××××”也不要講“My name is ×××××.” 就語法而論,“Who are you?” “Im ××××.”“My name is ×××××.”并沒有錯(cuò),也是英語中可用的句子,但就打電話這一場(chǎng)合,就不宜用了。

      13.[誤]—Do you think its going to rain over the weekend?

      — I dont hope so.

      [正]—Do you think its going to rain over the weekend?

      —I hope not.

      [析] 由于初學(xué)者對(duì)實(shí)際英語口語中表達(dá)感情意愿的答語不熟悉,如在肯定答語中 I think so/I hope so/ I believe so是相同的,但在否定句中卻常用 I dont think so. 但I(xiàn) dont believe so. 和 I dont hope so. 則意為:我不信此事和我不希望此事發(fā)生。而 I believe not.和 I hope not.則為:我想可能不會(huì)發(fā)生吧!

      14.[誤]—Is anybody there?

      — No, Bob and Tom have asked for leave.

      [正]—Is everybody there?

      —No, Bob and Tom have asked for leave.

      [析] 許多學(xué)生在寫作和選擇答語或問句時(shí)總要語法在前,而不是習(xí)慣用語在先。所以總是要拘泥疑問句中的不定代詞。Is anybody here? 在英語中意為:這里有人嗎?而Is everybody here?為:全都到齊了嗎?所以首先要考慮的是其答語。 No, Bob and Tom have asked for leave.

      15.[誤]—Your handwriting is very good!

      —No, my handwriting is very poor.

      [正]—Your handwriting is very good!

      —Thank you.

      [析] 中國人遇到別人稱贊,總是以謙遜為美德。但英美人則往往認(rèn)為自信是美德。所以當(dāng)別人夸獎(jiǎng)你或贊美你時(shí),就應(yīng)說: Thank you. 又比如中國人見面時(shí)常講 Where are you going? 或 Have you had your breakfast yet?而英美人則認(rèn)為你過多的干預(yù)別人的私生活了。而他們見面時(shí)往往問一些無關(guān)緊要的話,如: Hello! How are you going? (你過得怎樣)! 等。而Good morning 和 How do you do則被認(rèn)為是較正規(guī)的問候語,在日常生活中則十分少見

      16.[誤] When you have had dinner with an American friend and want to leave, you may say:“Excuse me. Ill go first.”

      [正] When you have had dinner with an American friend and want to leave, you may say:“Excuse me. I have to go.”

      [析] 這兩句答語都是正確的,其關(guān)鍵不是語法,而是習(xí)慣問題。如果在這樣的場(chǎng)合你講 Ill go first. 朋友們會(huì)迷惑不解,而 I have to go則表示由于外界的特殊原因而造成的你要離去,而你本人則十分不愿做此事。

      17.[誤]—Would you like to come to dinner tonight?

      —Id like to, and Im too busy.

      [正]—Would you like to come to dinner tonight?

      —Id like to, but Im too busy.

      [析] Im too busy與 Id like to在意義上正好相反。所以要用轉(zhuǎn)折連詞。這里考查了對(duì)詞義合乎邏輯的表達(dá)能力。所以要強(qiáng)調(diào)語言環(huán)境,更要強(qiáng)調(diào)在語言的基礎(chǔ)上的詞語辨析。

      18.[誤]—Wheres Deter?

      —Deter will come with us tonight but he isnt very sure yet.

      [正]—Wheres Deter?

      —Deter may come with us tonight but he isnt very sure yet.

      [析] 由于 but 所引出的句子可以看出 Deter 的來與不來是十分不確定的,所以應(yīng)用 may 來表達(dá)一個(gè)不肯定的事件。

      19.[誤]—Hi, havent seen you for ages! You look fine!

      —Great. You look well too.

      [正]—Hi, havent seen you for ages! You look fine!

      —Thanks. You look well too.

      [析] 要注意的是 Great 在口語中多表示驚嘆,而 Thanks 則表示感謝對(duì)方的稱贊。所以對(duì)情景談話要有準(zhǔn)確的判定,要根據(jù)情景,身臨其境,上下對(duì)照,周密思考,弄清場(chǎng)合,注意英美人的風(fēng)俗習(xí)慣,注重語義上的詞語辨析,并要進(jìn)行大量的語言實(shí)踐練習(xí),擴(kuò)大實(shí)際交際能力。

      猜你喜歡
      答語場(chǎng)合英美
      Onemoretime:comingandgoingLiuYu英美電影與英美文學(xué)的互動(dòng)發(fā)展研究
      新目標(biāo)英語七年級(jí)(上)Unit8 STEP BY STEP隨堂通
      Unit 12 STEP BY STEP 隨堂通
      Unit 7 STEP BY STEP 隨堂通Section A
      A Precritical Analysis of the PoemThe Passionate Shepherd to His Love by Marlowe
      正統(tǒng)的場(chǎng)合
      正統(tǒng)的場(chǎng)合
      正統(tǒng)的場(chǎng)合
      英美文化差異對(duì)英美文學(xué)評(píng)論的影響
      不同的場(chǎng)合
      Coco薇(2015年1期)2015-08-13 02:13:39
      沈阳市| 玉林市| 福海县| 南康市| 彭泽县| 前郭尔| 林芝县| 沙坪坝区| 泰和县| 黄冈市| 镇远县| 大冶市| 福清市| 姜堰市| 喀什市| 新和县| 咸丰县| 望城县| 大同市| 武汉市| 新河县| 喀什市| 桐梓县| 高碑店市| 安庆市| 保亭| 南京市| 望谟县| 寻乌县| 凤庆县| 深泽县| 安福县| 开封市| 台江县| 斗六市| 南充市| 台东市| 牙克石市| 上高县| 哈密市| 宁远县|