Arthur 亞瑟
D.W. 朵拉
Arthur learned to read in school.
亞瑟在學校學會了認字。
Now Arthur reads everywhere!
He reads in the car.
現(xiàn)在,亞瑟走到哪兒讀到哪兒!
他在汽車上讀,
He reads in bed.
在床上讀,
He reads to his puppy, Pal.
給小狗寶兒讀,
Arthur even reads to his little sister, D.W.
還給自己的小妹妹朵拉讀。
One day Arthur said,
“I can teach YOU to read, too.”
“I already know how to read,” said D.W.
一天,亞瑟對朵拉說:“我來教你讀書吧?!?/p>
“我已經(jīng)會讀書了?!倍淅卮稹?/p>
They raced to the park.
Arthur pointed to a sign.
“What's that say?” he asked.
“Zoo,” said D.W.
“Easy as pie.”
他們跑到公園。
亞瑟指著一個標示牌問:“那上面寫的什么字?”
“動物園!”朵拉回答,“這也太簡單了?!?/p>
“You do not!” said Arthur.
“Do too!” said D.W.
“你不會!”亞瑟說。
“我會!”朵拉回答。
“Prove it,” said Arthur.
“Read ten words, D.W., and I'll buy you an ice cream.”
D.W. stuck out her hand.
“It's a deal,” she said.
“Let's go!”
“那你證明給我看。”亞瑟說。
“朵拉,要是你能認出十個詞語,我就給你買一個冰激凌?!倍淅斐鍪謥碚f:“說話算話?!?/p>
“走吧?!眮喩貞?。
Key points
learn學習 everywhere到處 prove證明 stick out 伸出手臂
It's a deal. 一言為定。 sign標志 Easy as pie. 小菜一碟。
“I spy three words,” said Arthur.
“Me too,” said D.W.
“Taxi, gas, milk.”
“我看見三個詞語?!?亞瑟說。
“我也看見了,”朵拉回應,“出租車、加油站、牛奶?!?/p>
“All right, Miss Smarty-Pants, what's that say?” asked Arthur.
“Police,” said D.W.
“And you'd better keep off the grass or the police will get you.”
“好吧,機靈鬼小姐,那上面寫的是什么?”亞瑟問。
“警察,”朵拉回答,“你最好快點離開草地,不然警察就來抓你啦?!?/p>
Arthur stepped off the curb.
“Look out!” said D.W.
“It says Don't Walk. You could get hit by a car.”
亞瑟邁下路階。
“小心!”朵拉說,“路燈上寫著‘行人止步’,小心被車撞到!”
TO BE CONTINUED
未完待續(xù)
Key points
spy發(fā)現(xiàn) gas煤氣(此處引申為“加油站”) curb 路階
Look out!當心! hit擊中;碰撞 smarty-pants小機靈鬼