程巍
鮑德里亞將海灣戰(zhàn)爭解讀為一場在電子屏幕上進(jìn)行的虛擬戰(zhàn)爭,說它不是“真實(shí)”的戰(zhàn)爭,而只是對(duì)“戰(zhàn)爭”的一種后現(xiàn)代式的“擬像/模擬物”,這就像在18世紀(jì)末和19世紀(jì)初英國浪漫主義時(shí)期的文學(xué)中很難見到中國一樣,都是帝國通過對(duì)他者的虛化處理而在意識(shí)中實(shí)現(xiàn)“他者不在場”的手段,但不同之處在于,前者以海灣戰(zhàn)爭的“他者不在場”或者“不真實(shí)”來弱化西方對(duì)他國的超級(jí)戰(zhàn)爭的殘酷性,從而為這種殘酷的戰(zhàn)爭提供合法性,而后者則通過“他者不在場”或者說“遮蔽中國”來回避作為當(dāng)時(shí)英國政治與經(jīng)濟(jì)重中之重的對(duì)華鴉片貿(mào)易和鴉片戰(zhàn)爭,并讓其國民陶醉于“英國性”。
這里都牽涉到“他者”———他者無處不在,又被隱匿其形。如果我們循著英國的英國文學(xué)史寫作來理解浪漫主義時(shí)期的英國文學(xué),則“中國問題”處在隱匿狀態(tài),這就像我們?nèi)绻U德里亞的“戰(zhàn)爭擬像”理論就會(huì)認(rèn)為海灣戰(zhàn)爭果真是一場電子游戲?;蛟S鮑德里亞只是揭示帝國的“后現(xiàn)代戰(zhàn)爭”通過技術(shù)刻意制造一種“游戲”的感知方式,而不是為這種制造“他者不在場”的戰(zhàn)爭辯護(hù),不過,我們必須同時(shí)意識(shí)到,“后現(xiàn)代戰(zhàn)爭”只是一個(gè)名詞而已,它在前現(xiàn)代或者現(xiàn)代就已出現(xiàn),例如鴉片戰(zhàn)爭在同時(shí)期的英國文學(xué)中被處理成了一個(gè)空白,一個(gè)“不在場”,因而也就似乎變成了一場“不真實(shí)”的戰(zhàn)爭。
這種歷史感知方式的根源在于“世界史”的西方中心主義,這是一種單向的西方的目光,它按照西方自己的需要“制造”或者“遮蔽”他者。而“全球史”則是對(duì)這種西方中心主義的歷史感知方式的瓦解。由于近一兩百年來這種“世界史”寫作傳統(tǒng)經(jīng)由西方的文武兩手已化為我們自己的集體無意識(shí),我們對(duì)我們繼承或者接受的那套知識(shí)譜系的反思,就顯得尤為迫在眉睫。只有在“世界史”的廢墟上才能建立起真正的“全球史”。