亞馬遜日前宣布其納入全球翻譯出版的中國文學作品達22部,其中19部已成功翻譯出版,并已完成賈平凹的長篇小說《秦腔》、路遙的中篇小說《人生》和張翎的《勞燕》三部作品的海外出版簽約工作。
自去年與中國圖書進出口(集團)總公司達成戰(zhàn)略合作后,亞馬遜美國網(wǎng)站的中文圖書數(shù)量實現(xiàn)高速增長,目前亞馬遜美國網(wǎng)站已擁有幾十萬冊中文紙質書,Kindle中文電子書店圖書數(shù)量超過11萬冊。作為助力中國文化“走出去”戰(zhàn)略的重要舉措,亞馬遜全球出版持續(xù)挑選中國優(yōu)秀文學作品并專門成立譯者平臺將高質量的翻譯作品介紹給全球讀者,賈平凹、陳忠實、馮唐、路內、虹影、韓寒、劉心武、秦明等多位知名作家的作品已經(jīng)通過亞馬遜美國網(wǎng)站成功“走出去”。
(摘遍自《中國新聞出版廣電報》)