魏夢然
摘 要:新世紀以來,隨著國產(chǎn)電影的日益蓬勃,川渝方言電影在一眾方言電影中異軍突起,做為一種新興的文化符號而進入大眾視野。本文中,筆者將立足于方言情結(jié)、審美、內(nèi)核的維度,結(jié)合具體電影文本進行詳實論述;與此同時,川渝方言時常在華語電影中“友情客串”,筆者試圖從“泛方言電影”的概念構(gòu)想出發(fā),來探析其從產(chǎn)生到發(fā)展的話語譜系。
關(guān)鍵詞:方言情感 語音審美 方言性格 泛方言電影
一、文化歸因與方言情結(jié)
(一)自然地理與文化歷史的產(chǎn)物。方言之于地域如同魚之于水,方言作為地域文化的載體承擔(dān)著重要的使命。方言是地域的,影像亦是。想要讀解特定區(qū)域內(nèi)的方言與影像文本,需從本地文化和歷史語境層面加以勘察,才能抓其“根”與“本”。當(dāng)下,通常意義上的“川渝方言”即指“湖廣話”,以成渝兩地話為代表。它屬于北方方言與西南官話次方言的語言范疇,在長期的歷史演化中形成了特定的語言特征,如有陰陽上去的四個聲調(diào)、古入聲字歸陽平;湖廣話也有一些獨有的特征,例如不分平翹舌聲母、不分鼻邊音l-/n-等?!昂V話”覆蓋了東起萬州西至成都岷江以東的地區(qū),① 占據(jù)了整個四川盆地的中心地帶,重慶、成都為“川渝方言”的代表。
然而,“湖廣話”的歷史卻不長,因元末戰(zhàn)爭和明末清初的戰(zhàn)亂導(dǎo)致人口的兩次移民,也就是“湖廣填四川”,自明清之后才慢慢普及開來,由東漸西,是一種典型的嫁接式方言,電影《火鍋英雄》中的對白就屬于“湖廣話”。
(二)源于文化根性的母語方言情結(jié)。方言是有溫度的語言,涵蓋了地域內(nèi)的全部“精氣神”。它之于影像的作用更是不言而喻的——每一個川音裹挾著的都是蜀文化的符號隱喻,其映刻在影像中成為不可磨滅的內(nèi)生性文化載體,也彰顯出文化地域的不可復(fù)制性。正所謂“鄉(xiāng)音難改鬢毛衰”,川渝方言經(jīng)過長時間的累積后演變成為了一種地域性的“集體無意識”,其文化根性注定了川渝人民對自己的鄉(xiāng)音和方言保有一種極自覺的維護和認同的心理,也就是說,當(dāng)受眾接受到來自創(chuàng)作者投射出的川音方言的創(chuàng)作信號后會自覺觸發(fā)心理機制——一種強烈的認同與歸依的情感愿望,生發(fā)出“方言情感”。
以電影《火鍋英雄》為例,全片對白80%是重慶方言,重慶話構(gòu)建了獨特的地域電影審美空間,與影片描繪的生活圖景與群像表征相互吻合。但受到演員自身影響——例如重慶本土演員陳坤、非重慶本土演員秦昊、喻恩泰、白百何等。受眾會不自覺地調(diào)動自身的先驗審美心理來評判人物的方言是否標準、語調(diào)是否飽滿以及依據(jù)同一方言系統(tǒng)中口音間細微的差別判斷人物的地域來源,從而牽扯出天生的母語方言情結(jié),也加強了自身與影像空間的關(guān)聯(lián)感,使觀眾試圖用符合方言區(qū)人物的行為方式解決危機??傊从趥€體對語言的固守已成為當(dāng)代人母語方言情節(jié)產(chǎn)生的情感依托。
二、主流電影下的方言審美
(一)別開生面的方言韻味。川渝方言突出于音調(diào),字異音訛容易誤、平仄每每相混②,一個外地人去買東西,他根本分不清本地人說的是“十”還是“四”。但這并不影響川渝方言的獨特韻味。相較而言,“普通話”往往被使用在一些正式語境中,語言的背后體現(xiàn)出端正、得體、服從,卻始終與外鄉(xiāng)人保持著一定的心理距離與淡漠的情感聯(lián)系;反觀川渝方言——輕快高昂的聲調(diào)、隨意組接的語法、拖沓拉長的尾音顯得格外“接地氣”,無論對此熟悉與否,都能從其語音中獲得全新的聽覺感受,尤其是輕快詼諧、幽默無厘頭的娛樂感;除此之外,川渝方言在詞匯的傳神達意上也擁有不可比擬的優(yōu)勢,在普通話中卻幾乎找不出語義完全相同的詞語加以替代,正如不同語言體系在轉(zhuǎn)換時,譯介必然會帶來原生語言魅力的丟失。方言的氣韻猶如人物的氣質(zhì),語音語調(diào)的銜接輔助詞句間的語法共構(gòu)出一套方言的綜合感受;五官細節(jié)的搭配營造出一個人的整體氣質(zhì),雖是難以言說的心理感受,卻與影像所追求的風(fēng)格特征不謀而合。在電影《火鍋英雄》中,視覺呈現(xiàn)出的潮濕炎熱的重慶自然氣候、蜿蜒回環(huán)的山城地理景觀和火鍋串串蒸騰的人文風(fēng)貌,重慶話的置入為人物“賦靈”,平平仄仄的音調(diào)迎合了影片本末倒置的荒誕與幽默感。
(二)言語效用制造幽默化奇觀。川渝方言在我國所有方言中的傳播范圍和接受度較高,這有賴于川劇打下的良好基礎(chǔ)。川劇作為巴蜀傳統(tǒng)文化的精髓在現(xiàn)代社會中依然是一種重要的文化式樣,川渝方言通過影像媒介的包裝完全可成為延續(xù)巴蜀文化的后繼者,這有賴于奇觀化場景的制造。首先,川渝方言能夠使觀眾被極速帶入到電影情境中,如《火鍋英雄》的開場,劉波、許東和王平川煮火鍋的戲中,川渝方言先聲奪人,不需臺詞渲染,觀眾就明白了故事時空。其次,川渝方言常制造出出人意料的娛樂效果,如《火鍋英雄》中,由于洞子火鍋店擴店,王平川意外來到銀行金庫時的驚訝,王平川用重慶話感慨時,意外地引發(fā)了觀眾的笑聲。 “由于方言電影面對的絕大多數(shù)是非方言區(qū)的觀眾,他們的日常用語與電影的敘述用語不一,因此異地方言成為了一種畸形的符號,陌生化的語言產(chǎn)生了新鮮、刺激、驚奇的語言快感,激活了觀眾的情趣興奮點?!雹塾纱耍窖缘难哉Z效用被放置在一個更加多元的語境中,觀眾不會因為陌生感而排斥,反倒成為了不斷獵奇的對象。
三、影像文本中的方言性格及精神格局
(一)“說川渝方言的人”。隨著方言電影的發(fā)展,川渝方言的人物形象也呈現(xiàn)出類型化的表征,他們大多粗線條、“一根筋”、局氣、做事不計后果、脾氣火爆卻耿直爽快、性格豪邁。以電影《火鍋英雄》為例,劉波身為“好賭成性”的社會底層青年,卻有傳統(tǒng)的江湖義氣,他看重兄弟情義,非常局氣、重孝道;試圖成為領(lǐng)頭的管事大哥,幻想自己可以解決所有的麻煩事,信奉個人英雄主義,實則本領(lǐng)有限,運氣也不太好,總不順心,但最終拼死斗惡,踐行了對自我的標榜。許東更加具有江湖氣,也更火爆,開場時他跪拜佛像的舉動,就為他的人物性格與后續(xù)行動埋下伏筆;而王平川相對靦腆,平日里性格懦弱,在關(guān)鍵時刻卻依然敢于面對惡勢力。在影片《瘋狂的石頭》中,包世宏的人物性格也大抵如此,增加一個細節(jié)——他愛抽人剩下的煙屁股,使得人物形象更能立得住,這個動作也賦予了川渝男人一絲稚氣??偟膩碚f,他們都是普通的小人物,深陷于社會壓力的陰影中,卻又在不斷地與命運相抗爭。
(二)方言語境內(nèi)生的精神格局。川渝方言的語言底色是激昂、勁頭、輕快、詼諧的,常被用于影視作品的二度創(chuàng)作,使影視片段呈現(xiàn)出一種全新的趣味性。而方言所給定的影像語境本身就往往呈現(xiàn)出一種多義性與可解釋性,受眾可根據(jù)自己主觀感受、方言區(qū)習(xí)俗文化加以復(fù)原蘊含在方言之中的內(nèi)在精神格局。而所謂的精神格局卻是一個相對寬泛和松散的意識概念。《火鍋英雄》中,影片內(nèi)生出的是一種類似于90年代香港警匪片中的道義與俠義氣質(zhì),只是將描摹的對象置于重慶這片水土之上,因其導(dǎo)演楊慶、主演陳坤均為重慶本土人,長久的文化熏陶在川渝方言的加持下,演繹了一處更加具有江湖氣、潮濕感的黑色幽默鬧劇,折射出山城在潑辣耿直之下隱藏的神秘濕潤的一面。同時,影片也兼顧了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗民俗,使觀眾產(chǎn)生出真實的體驗,將方言區(qū)的精神內(nèi)核投射在影片的意象之中。
四、“泛方言電影”的多向度拓展
(一)母語方言的自覺書寫。近年來,市場上的國產(chǎn)電影近九成都是普通話對白,電影觀眾已然乏味??上驳氖牵恍┑赜蚍窖噪娪?、藏語電影開始發(fā)跡,著實為國產(chǎn)電影增添了更多創(chuàng)作可能性。其既可以扭轉(zhuǎn)普通話對白電影濫觴的局面,還可作為電影影像的作者自我身份的標記。于電影創(chuàng)作者來講,在不改變劇情的前提上,方言的使用不失為一種為電影增添生機與活力的佐料。川渝方言的高使用率為“泛方言電影”概念的提出貢獻巨大,因川渝方言的詞匯大多直白、不晦澀,能夠有機地融入普通話的語言場域之中,調(diào)和普通話的沉悶,但川渝方言仍需對自身進行淘汰和改造,也就是方言電影逐漸走向成熟的過程。一些活躍在銀幕前的知名導(dǎo)演,他們已經(jīng)看到了方言中潛藏的巨大藝術(shù)潛質(zhì),并把其運用于自己的電影作品中,形成了一種獨特的影像氣質(zhì)。
(二)“泛方言電影”的價值與局限。“泛方言電影”是一種區(qū)別于普通話對白的嘗試,其來源于我國多民族多方言區(qū)域的現(xiàn)實與歷史文化傳統(tǒng)。而影像作為記錄或編造真實的手段,觀眾與創(chuàng)作者們的要求也在不斷提高,它不僅需要影像無限逼近現(xiàn)實生活,更需要人物的真實和情感的真實,這在一定程度上依賴于語言的真實,語言的真實進一步地給予方言空間,充分地利用方言為影像人物潤色。正如麥茨所說:“電影與生活的形似性,不是建立在影像與原物之間,而是建立在影像和早已建成的文化范本之間”,這為“泛方言電影”的提出奠定了理論依據(jù),表明方言之于電影的意義并不是停留在維持客觀真實的平衡,更是作用于人內(nèi)心訴求的情感催化劑。
與此同時,方言的使用也應(yīng)當(dāng)遵循簡約法則,不可用于鋪排全篇,所謂“泛”并不是指“泛濫”,而是在電影創(chuàng)作中的形成方言思維,在繁瑣的普通話對白中加入方言作為調(diào)劑。當(dāng)然,方言并不能作為影像創(chuàng)作的重點,要結(jié)合語境來突出方言中凝結(jié)的地域文化,更多地顯示出生命的自然面貌;不用過于計較范式,反而,許多規(guī)范的文化由于某些可能性,從經(jīng)典中消逝而流入鄉(xiāng)野,默默潛藏、演化,像巨大無比、曖昧不明、熾熱翻騰的一股力量承托著傳統(tǒng)文化之“根”。④隨著“泛方言電影”的發(fā)展,尤其發(fā)展勢頭正猛的川渝方言片。一方面,切忌方言影片的同質(zhì)化;另一方面,避免方言影片成為一種商業(yè)噱頭。當(dāng)然,“泛方言電影”并不是萬能是電影創(chuàng)作模板,其局限性顯而易見——地域性與真實性不可避免地使得觀眾聯(lián)想到具體的文化語境,并不適用于那些空靈縹緲影像和科幻題材影片。總而言之,“泛方言電影”是國產(chǎn)電影一條可探索的道路,因為方言是造成電影“陌生化”、新鮮感的有效元素。
五、結(jié)語
本文對影像中的川渝方言從成因、審美心理、形態(tài)進行了較為詳實的分析,對川渝方言作為影像表達的手段予以充分肯定,并結(jié)合影片《火鍋英雄》等進行個案剖析,證明川渝方言作為影像手段所具備的特性與審美現(xiàn)象的普遍存在,并由此對“泛方言電影”概念的可能性進行探討,結(jié)合市場、先行理論及運用來分析其利弊與前景,但具體的發(fā)展路向還需更多的實踐探索,未來川渝方言影像的的話語體系構(gòu)建仍是一個任重道遠的事情。
注釋:
①② 且志宇:《四川方言與文化》,中國國際廣播出版社,2015年版。
③ 張阿利:《陜派電視劇地域文化研究》,中國電影出版社,2008年版。
④ 董正宇:《方言視域中的文化湘軍》,中國社會科學(xué)出版社,2008年版。
參考文獻
[1] 且志宇:《四川方言與文化》,中國國際廣播出版社,2015年版。
[2] 董正宇:《方言視域中的文學(xué)湘軍》,中國社會科學(xué)出版社,2008年版。
[3] 易中天:《大話方言》,上海文藝出版社,2018年版。
[4] 李勤德:《中國區(qū)域文化》,山西高校聯(lián)合出版社,1995年版。