對這屆青年來說,“五月病”真的不算一個新詞,它來自日本,因為日本的學生開學和新人就職都在每年四月,所以到了五月,學習、工作一段時間后的人們發(fā)現(xiàn)學業(yè)、事業(yè)及人際關(guān)系都沒達到設(shè)想狀態(tài),便產(chǎn)生了躁動不安、沒有干勁等倦怠癥狀。又在五月初突然享受了一周假期,人們更加厭惡工作和學習狀態(tài),這就誕生了“五月病”。雖然這個詞是“進口”的,但有這個現(xiàn)象的不只日本。從科學上來說,隨著溫度逐漸升高,皮膚毛孔、汗腺、血管開始舒張,血液循環(huán)變得旺盛。這樣一來,供應大腦的血液就相對減少,大腦供氧量不足,于是出現(xiàn)了懶洋洋、軟綿綿及昏沉欲睡的困懶狀態(tài)。
——字媒體《“五月病”是真有其事,還是這屆青年無病呻吟?》