蔣巖
〔摘要〕現(xiàn)代科技為詩歌重新回到聲音與表演形態(tài)提供了諸多可能。20世紀(jì)中期以來的美國(guó)詩歌史,是詩歌從書面文本走向朗讀、實(shí)驗(yàn)、表演、展覽、合作等多種非書面文本表現(xiàn)形式的歷史,這與錄音、錄像技術(shù)的發(fā)展及應(yīng)用不無關(guān)系。詩歌的傳播載體不再僅限于印刷出版后的紙質(zhì)品,影音檔案也成為重要的一環(huán)。而這些檔案在詩歌研究中長(zhǎng)期處于被忽略的地位。創(chuàng)立于2003年的“賓大之聲(PennSound)”,是美國(guó)眾多詩歌錄制檔案中心之一,目前擁有全球最大的詩歌音頻與視頻收容。本文以之為例,從詩歌錄制檔案這一隱藏在當(dāng)代美國(guó)詩歌史中的力量為線索,回溯美國(guó)詩歌錄制史、存檔史,探索詩歌在書面文本之外的表現(xiàn)形態(tài)與美學(xué)特征,分析戰(zhàn)后美國(guó)詩歌與技術(shù)的雙向互動(dòng)。本文認(rèn)為,詩歌錄制檔案除了具有文化保護(hù)與傳承的功能,也為新的詩歌形態(tài)和詩歌體制確立了合法性,是詩歌研究中不可忽視的重要路徑與資源。
〔關(guān)鍵詞〕美國(guó)詩歌;賓大之聲;詩歌錄制檔案;詩歌聲音;詩歌表演
〔中圖分類號(hào)〕I712.072〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A〔文章編號(hào)〕1000-4769(2019)03-0192-11
一、引言
阿萊達(dá)·阿斯曼在《回憶空間》中寫道:“一個(gè)時(shí)代與過去的關(guān)系在相當(dāng)程度上取決于它們和文化記憶的媒介的關(guān)系?!雹贂鴮懪c紙質(zhì)媒介在人類文化記憶史上有著舉足輕重的地位。隨著工業(yè)文明的推進(jìn),新技術(shù)的發(fā)明與運(yùn)用打破了書寫文本、印刷文本在文化傳播中占主導(dǎo)地位的局面。文學(xué)亦居于這場(chǎng)變革之中。詩歌這門古老的藝術(shù)并未因技術(shù)變更而頹萎,而是展現(xiàn)出頑強(qiáng)的生命力與適應(yīng)性。在印刷術(shù)開始大量運(yùn)用的中世紀(jì)后期,詩歌從口頭傳統(tǒng)轉(zhuǎn)向書寫傳統(tǒng),并在書面文本上留下諸多口頭傳統(tǒng)的“基因”。例如,詩節(jié)的劃分與“口頭程式(oralformula)”有關(guān),詩行的轉(zhuǎn)折源于“一口話”的結(jié)束,而節(jié)奏、韻律的講究是出于口頭念誦中方便記憶的目的。
到了20世紀(jì)初,當(dāng)錄音設(shè)備進(jìn)入語言學(xué)家的實(shí)驗(yàn)室,詩人也借此獲得從錄音中重新考量詩歌的契機(jī)。詩歌在與技術(shù)的結(jié)合中逐漸擺脫書寫的轄制?,F(xiàn)代科技為詩歌重新回到聲音與表演形態(tài)提供了諸多可能。②美國(guó)詩歌史上,從書面文本到非書面文本的轉(zhuǎn)向發(fā)生在20世紀(jì)五六十年代。這一時(shí)期,詩人到教堂、美術(shù)館、博物館、酒吧、咖啡館、劇場(chǎng)等地進(jìn)行詩歌朗讀和表演,進(jìn)行詩與畫的合作,展覽,實(shí)踐詩歌與音樂、舞蹈、電影等其他藝術(shù)形式的交融和碰撞。
如今,在世界上的許多城市,經(jīng)此類活動(dòng)呈現(xiàn)的詩歌形態(tài)亦愈來愈多。詩歌宛若躍出紙面,成為某種具有活力、富于變化的現(xiàn)場(chǎng)藝術(shù),它既攜帶著古老的記憶,又有新的元素加入。人們的詩歌閱讀經(jīng)驗(yàn)也轉(zhuǎn)為對(duì)詩歌的聆聽、觀看和體驗(yàn)。然而,在談及詩歌時(shí),人們?nèi)匀涣?xí)慣性地將其與書面文本等同,即使詩歌研究者也仍以書面文本為絕對(duì)的核心。
聽詩、觀看詩歌表演,是一種融合聽覺、視覺等多重感官參與的體驗(yàn)式、過程式的文學(xué)方式,有其獨(dú)特的美學(xué)內(nèi)涵。除了親歷現(xiàn)場(chǎng)參與詩歌朗讀或表演,對(duì)于更大的“讀者群”來說,通過互聯(lián)網(wǎng)觀摩詩歌現(xiàn)場(chǎng)是更便捷的方式。而在線詩歌檔案就是詩人朗讀、表演時(shí)錄制下的音頻與視頻的匯集之所。它通常按詩人姓名、年代順序或者具體錄制系列、項(xiàng)目等進(jìn)行收錄歸檔,是詩歌“讀者”與研究者的理想之地。就美國(guó)而言,其詩歌錄制檔案建設(shè)已頗為壯觀。③
2018年4月,《文化分析雜志》(JournalofCulturalAnalytics)④刊發(fā)了一篇題為《超越詩歌聲音:100位美國(guó)詩人(非)表演風(fēng)格樣本分析》〔“BeyondPoeticVoice:Samplingthe(Non-)PerformanceStylesof100AmericanPoets”〕的文章,文章以100位美國(guó)詩人為樣本分析其詩歌表演或非表演風(fēng)格。從所選詩人錄音材料的檔案來源大致可看出目前美國(guó)詩歌錄制檔案的存量對(duì)比狀況(見圖1、圖2):占比最大的是美國(guó)詩人學(xué)會(huì)(AcademyofAmericanPoets)與賓大之聲。其中,美國(guó)詩人學(xué)會(huì)是一個(gè)涉及詩歌教育、詩歌獎(jiǎng)項(xiàng)等多方面的綜合性機(jī)構(gòu),而賓大之聲是專門建立的詩歌錄制在線檔案系統(tǒng)。該文也稱:“賓大之聲是目前世界上最大的在線詩歌檔案?!雹?/p>
2003年,詩人、學(xué)者查爾斯·伯恩斯坦(CharlesBernstein)與埃爾·菲爾利斯(AlFilreis)在賓夕法尼亞大學(xué)創(chuàng)辦了“賓大之聲”。⑦依托賓大當(dāng)代寫作中心的所在地——?jiǎng)P利作家屋(KellyWritersHouse),賓大之聲發(fā)展迅速,目前共為672位詩人創(chuàng)建作家頁,共有55000個(gè)MP3文件、1000個(gè)視頻文件,年訪問量達(dá)100萬次,年下載量約為270萬次,錄音總時(shí)長(zhǎng)6000余小時(shí)。⑧創(chuàng)立之初,他們就寫下《賓大之聲宣言》:“1.音頻材料全部免費(fèi),皆可下載;2.音頻材料為MP3或更優(yōu)的格式;3.音頻材料以單首詩為一個(gè)收聽或下載單位;4.所有材料皆有命名;5.文件中應(yīng)有參考來源信息;6.文件應(yīng)當(dāng)可索引?!雹?/p>
一次詩歌活動(dòng)的持續(xù)時(shí)間通常較長(zhǎng),而剪切后以單首詩為單位的格式就為下載與索引提供了便利,且都注明詳細(xì)出處,如弗爾所稱,“在存檔信息追根溯源方面,賓大之聲可謂典范。”⑩賓大之聲不僅發(fā)掘早期的詩人錄音,對(duì)其進(jìn)行數(shù)字化轉(zhuǎn)化與保護(hù),也錄制當(dāng)下的詩歌活動(dòng),是一個(gè)持續(xù)更新的詩歌在線檔案系統(tǒng)。賓大之聲對(duì)于記錄美國(guó)及其他地區(qū)的現(xiàn)當(dāng)代詩歌實(shí)踐,保存與塑造新的詩歌形態(tài),惠澤詩歌讀者與詩人,保存當(dāng)代文化樣態(tài)等方面,都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
二、賓大之聲與詩歌錄制史
盡管賓大之聲成立于2003年,它的詩歌錄制收藏卻涵蓋了從1913年至今的整個(gè)詩歌錄制史。賓大之聲副主編兼技術(shù)工程師克里斯·穆斯塔茲奧(ChrisMustazza)在接受筆者采訪時(shí)談道:“賓大之聲的錄制來源有各種渠道:有些來自有價(jià)值的個(gè)人收藏贈(zèng)送,有些是無心插柳意外找尋的收獲,有些來自歷史上的著名錄制系列。因此我們并沒有一個(gè)固定的尋找方法,但我們一直在尋找?!盉11他口中的“歷史上的著名錄制系列”,指的是詩歌錄制史上的重要節(jié)點(diǎn)。對(duì)于這些重要節(jié)點(diǎn),賓大之聲在線詩歌檔案幾乎均有收錄。
1.語言實(shí)驗(yàn)室錄制(SpeechLabRecording)
1913年12月24日,法國(guó)詩人阿波利奈爾走入費(fèi)迪南·布呂諾(FerdinandBrunot)的語音實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行詩歌朗讀錄音。布呂諾是索邦大學(xué)“話語檔案”的創(chuàng)建者,走進(jìn)他實(shí)驗(yàn)室的詩人還有保爾·福爾(PaulFort),安德烈·比利(AndreBilly),安德烈·薩蒙(AndreSalmon)等。B12同年,龐德也在語音專家皮埃爾─讓·魯斯洛(Pierre-JeanRousselot)的語音實(shí)驗(yàn)室錄音。建立語音實(shí)驗(yàn)室的初衷是為研究語音現(xiàn)象,屬于索緒爾“語言”(langue)系列之下對(duì)語音普遍規(guī)律的研究。比如,魯斯洛對(duì)龐德的錄音就跟我們熟知的將聲音錄制以供后來播放不同,它是機(jī)器對(duì)歷時(shí)的元音、音調(diào)等的語音力度進(jìn)行同步繪制,在紙上生產(chǎn)出圖像,從圖像變化來研究語音。B13
然而語音實(shí)驗(yàn)室的副產(chǎn)品——詩歌錄制卻開啟了詩歌史上的新篇章,詩歌重又朝著有聲方向演進(jìn)。阿波利奈爾1913年的錄音是賓大之聲詩歌檔案收錄年代最久遠(yuǎn)的。如今打開賓大之聲網(wǎng)站,依然能聽見一百多年前阿波利奈爾朗讀《米拉波橋》《瑪麗》《旅人》等詩的聲音。
與法國(guó)一樣,美國(guó)最初的英語詩歌錄制也在語音實(shí)驗(yàn)室——哥倫比亞大學(xué)與哈佛大學(xué)的語音實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行,錄制成果最初也作為語音學(xué)研究的樣本。1931年1月,哥大巴納德學(xué)院教授、詞匯學(xué)家威廉·卡貝爾·格里特(W.CabellGreet)與現(xiàn)代吟唱詩人之父韋切爾·林賽(VachelLindsay)見面,格里特用他錄制美國(guó)方言樣本的機(jī)器為林賽錄制詩歌近5小時(shí),這標(biāo)志詩歌錄制在美國(guó)誕生。受此啟發(fā),格里特開啟了他的詩歌錄制系列,參與錄制的有現(xiàn)代主義詩人斯坦因、艾略特和詹姆斯·約翰遜(JamesWeldonJohnson)等人。B14
哈佛大學(xué)的詩歌錄制也于同一時(shí)期開始。1933年,弗里德里克·帕克德(FredericC.Packard)在伍德貝利詩歌室創(chuàng)立聲音圖書館,并生造了“Vocarium”一詞來進(jìn)行指稱。B15哈佛大學(xué)聲音圖書館因此被稱為“HarvardVocarium”。他聲稱“這將是一個(gè)能保存和研究聲音的地方,并且和書籍圖書館擁有同樣的聲望。”B16
創(chuàng)立后,聲音圖書館陸續(xù)對(duì)許多詩人朗讀自己的作品進(jìn)行錄音。賓大之聲就收錄了1939年5月17日龐德在哈佛大學(xué)聲音圖書館的詩歌錄制,包括《六節(jié)詩——阿爾塔夫特》《航海者》《向塞克斯特斯·普羅波蒂斯致敬》等13首詩。B171955年,哈佛大學(xué)聲音圖書館開始進(jìn)行商業(yè)錄制,首批參與錄音的有伊麗莎白·畢曉普、蘭德爾·賈雷爾、羅伯特·洛威爾、羅伯特·沃倫和田納西·威廉斯等詩人。B18語音實(shí)驗(yàn)室的詩歌錄制主要用于教學(xué)和研究。后期的商業(yè)性錄制,部分也被高校買去用于教學(xué)目的。因此,可以說語音實(shí)驗(yàn)室參與了現(xiàn)代詩歌的經(jīng)典化過程。
2.廣播與錄音技術(shù)
語音實(shí)驗(yàn)室之外,現(xiàn)代詩歌錄音的另一路徑是廣播。自1877年愛迪生發(fā)明留聲機(jī)以來,錄音技術(shù)不斷發(fā)展。肖恩·斯特里特(SeanStreet)在《廣播之詩:聲音的色彩》中講述了廣播在美國(guó)立足的歷史,他寫道:“1920年,沃倫·哈定與詹姆斯·考克斯進(jìn)行總統(tǒng)競(jìng)選,競(jìng)選結(jié)果通過廣播公布,宣告廣播在美國(guó)誕生。之后,提供訊息或娛樂服務(wù)也能成為一項(xiàng)產(chǎn)業(yè)并能無限地推動(dòng)設(shè)備生產(chǎn)和銷售——這一觀點(diǎn)迅速成為大西洋兩岸的共識(shí)。”B19
詩歌進(jìn)入廣播的歷史,可追溯到20世紀(jì)30年代。“1932-33年冬天每個(gè)星期天的晚上,全美國(guó)的聽眾圍繞在收音機(jī)旁,聽埃德娜·米萊(EdnaSt.VincentMillay)在NBC廣播電臺(tái)朗讀她的作品?!盉20那也是收音機(jī)在文化生活中占據(jù)重要地位的年代,二戰(zhàn)前夕,美國(guó)國(guó)家廣播協(xié)會(huì)(NAB)抽樣調(diào)查顯示——“男性平均每天聽廣播的時(shí)間是3小時(shí),而女性是4小時(shí)?!盉21技術(shù)是使詩歌錄制活動(dòng)得以實(shí)現(xiàn)的前提,而錄音技術(shù)的進(jìn)步也與二戰(zhàn)及冷戰(zhàn)密不可分。例如,在大西洋戰(zhàn)場(chǎng)上,為捕捉到潛水艇的聲音,不僅需要訓(xùn)練聲納操作員,也需要提高光盤錄音的清晰度。安德烈·米勒德(AndreMillard)對(duì)20世紀(jì)錄音技術(shù)的演變有詳盡介紹:
20世紀(jì)三四十年代電氣時(shí)代的代表是78-rpm(每分鐘78轉(zhuǎn))的黑膠碟,真空管留聲機(jī)或廣播留聲機(jī)合體。五六十年代的技術(shù)頂峰是密紋黑膠碟(45-rpm單面唱片和33-rpm長(zhǎng)時(shí)間唱片),而唱機(jī)技術(shù)則從真空管過渡到晶體管。到了七十年代,磁帶逐漸替代旋轉(zhuǎn)唱片成為聲音錄制的主要形式。1977年,盒式磁帶的市場(chǎng)份額快速增長(zhǎng),標(biāo)志這一錄音形式開始占據(jù)主導(dǎo)地位。1982年,壓縮光盤(compactdisc,CD)的商業(yè)介入開啟了數(shù)碼時(shí)代。B22
廣播以其廣泛的影響力,促進(jìn)了詩歌的傳播,亦帶來文學(xué)方式的改變。
3.國(guó)會(huì)圖書館詩歌錄制項(xiàng)目
詩歌錄音在美國(guó)的興起,技術(shù)是前提條件,但國(guó)家的文化戰(zhàn)略及教育對(duì)公開演講的提倡是重要的促力。在詩歌錄制活動(dòng)中,影響最大且最深遠(yuǎn)的當(dāng)屬國(guó)會(huì)圖書館的詩歌項(xiàng)目。這一項(xiàng)目的開啟并非偶然。在美國(guó)大陸,對(duì)于建立一種“美國(guó)文化”的訴求自其建國(guó)伊始就已存在。這一訴求在20世紀(jì)前后達(dá)到空前。“在二十世紀(jì)初,美國(guó)依然是個(gè)落后俗氣的暴發(fā)戶?!盉23他們需要一種文化上的調(diào)和。而這種對(duì)于文化認(rèn)同的需求,在二戰(zhàn)及后來的冷戰(zhàn)中變得更為迫切。那些習(xí)慣了軍隊(duì)里電子通信設(shè)備的年輕人從戰(zhàn)場(chǎng)上回來,“發(fā)現(xiàn)他們置身于將人文藝術(shù)教育延伸至普通民眾的國(guó)家努力之中”。B24國(guó)家的文化策略延伸至教育領(lǐng)域,需建立一種對(duì)本國(guó)文化認(rèn)同的渠道,教學(xué)上也對(duì)口語、公開演講等更加重視。這些也都直接促進(jìn)了詩歌錄音的發(fā)展。
國(guó)會(huì)圖書館的詩歌錄音檔案,就是以激勵(lì)國(guó)家文化認(rèn)同、尋求“美國(guó)性”為目的的范例之一。由詩歌顧問(PoetryConsultant)牽頭,國(guó)會(huì)圖書館錄音計(jì)劃始于1943-1944年在任的第二任詩歌顧問─艾倫·泰特(AllenTate)。不過,在第六任詩歌顧問羅伯特·洛威爾任職期間的1947-1948年,詩歌錄制才取得長(zhǎng)足進(jìn)展。洛威爾非常善于說服詩人來參與他的詩歌錄制項(xiàng)目。據(jù)弗爾研究整理,洛威爾的“1949系列”錄音項(xiàng)目參與者包括詩人艾肯、奧登、貝里曼、畢曉普、肯明斯、弗羅斯特、賈雷爾、蘭色姆、夏皮羅等共29位詩人。B25這份長(zhǎng)名單令人驚嘆,從中亦可見國(guó)會(huì)圖書館的詩歌項(xiàng)目受新批評(píng)影響很深。并且,初期的詩歌顧問大都是走新批評(píng)路線的詩人。1985年,國(guó)會(huì)圖書館“詩歌顧問”一職變更為“美國(guó)桂冠詩人”(U.S.PoetLaureate)。桂冠詩人與詩歌顧問的任期一樣,為一年,主要職責(zé)是組織詩歌朗誦,促進(jìn)詩歌寫作與欣賞。歷任桂冠詩人都很有威望,其中不乏諾貝爾獎(jiǎng)得主。目前這一項(xiàng)目仍在繼續(xù)。
4.商業(yè)錄制:凱德蒙(Caedmon)公司
在國(guó)會(huì)圖書館的詩歌錄制項(xiàng)目之外,另一詩歌錄制項(xiàng)目也開始了?!八趯W(xué)術(shù)界之外,而它的目的一開始就將詩人朗讀作為智性娛樂的一種范式,使其資本化?!盉26這是指成立于1952年的凱德蒙公司。1952年,擅長(zhǎng)表演的英國(guó)詩人狄蘭·托馬斯(DylanThomas)在紐約92Y文化中心進(jìn)行詩歌朗讀。這一活動(dòng)給了芭芭拉·科恩(BabaraCohen)和瑪麗安·羅尼(MarianneRoney)靈感,她們?cè)诨顒?dòng)結(jié)束后追上了托馬斯,說服他參與詩歌錄制。這就是凱德蒙公司的伊始,也是世界有聲書的開端。B27
后來,凱德蒙公司在“印刷書的第三維”和“講出最好的”這樣的旗號(hào)下,發(fā)行詩人錄音制品,改變讀者抵達(dá)詩歌的方式。繼托馬斯錄制后,參與到凱德蒙公司錄制詩歌的還有許多其他著名詩人。但商業(yè)錄音也存在問題,它剪掉了討論的部分,只留下純粹的詩人朗讀,造成錄制語境的缺失。
5.少數(shù)族裔詩歌的錄制
在美國(guó)這樣一個(gè)多種族裔并存的多元社會(huì),“美國(guó)文學(xué)”這個(gè)概念本身及其源頭流向至今依然是學(xué)界論爭(zhēng)的熱點(diǎn)。本土裔、非裔等少數(shù)族裔美國(guó)文學(xué),都?xì)v經(jīng)了從邊緣到被納入主流文學(xué)脈絡(luò)的動(dòng)態(tài)過程。
對(duì)本土裔詩歌的錄制最初興起于人類學(xué)家的田野調(diào)查。最早對(duì)本土裔各族詩歌進(jìn)行錄制的是人類學(xué)家弗朗西斯·登斯莫爾(FrancesDensmore)。她走訪了奇佩瓦(Chippewa)、曼丹(Mandan)、希達(dá)察(Hidatsa)、蘇族(Sioux)等眾多本土裔部落,將所搜集的音樂、詩歌錄制于蠟筒留聲機(jī)上。國(guó)會(huì)圖書館對(duì)其錄制進(jìn)行了復(fù)制、歸檔和保存。B28
另一對(duì)本土裔早期詩歌錄制作出巨大貢獻(xiàn)的是約翰·艾弗里·洛馬克斯(JohnAveryLomax)與其妻子魯比·特瑞爾·洛馬克斯(RubyTerrillLomax)。1939年,他們到南部各本土裔部落進(jìn)行人種志田野調(diào)查,從300多名表演者那里錄制了大約25小時(shí)的民謠和詩歌。這些錄音雜糅了多種文學(xué)與音樂類別,其中包括民謠、藍(lán)調(diào)、兒歌、牛仔之歌、田間勞動(dòng)號(hào)子(fieldhollers)、搖籃曲、聚會(huì)歌曲、宗教戲劇、靈歌和勞作歌曲(worksongs)等。依田野調(diào)查匯總而成的《南部馬賽克:約翰·洛馬克斯與魯比·洛馬克斯1939年南部州錄制之行》(SouthernMosaic:TheJohnandRubyLomax1939SouthernStatesRecordingTrip)系列收藏,包括此行的錄音、田野筆記、手稿等,皆存于國(guó)會(huì)圖書館。B29
非裔美國(guó)文學(xué)也為美國(guó)詩歌錄制檔案留下了不少遺產(chǎn)。黑奴在種植園勞動(dòng)時(shí)所唱的“奴隸之歌”(slavesongs)與“痛苦之歌”(sorrowsongs),以及歌唱上帝的“黑人靈歌”(NegrospiritualsorAfricanAmericanspirituals)一道流傳下來,在19世紀(jì)末20世紀(jì)初開始進(jìn)入錄音盤和卡帶里,這些聲音作品在“詩”與“歌”之間模糊的界限中滑動(dòng)?!霸S多錄制于1933-1942年的鄉(xiāng)村黑人靈歌,如今存于國(guó)會(huì)圖書館的國(guó)家民俗中心(AmericanFolklifeCenter)的庫藏中?!盉30其他少數(shù)族裔的錄制情況,不在此一一贅述。
所有這些歷史上的詩歌錄制系列,最終成為美國(guó)詩歌錄制檔案的重要組成部分。這些詩歌錄制檔案機(jī)構(gòu)大多成立于20世紀(jì)中后期或21世紀(jì)初期,主要以高校、科研機(jī)構(gòu)、藝術(shù)中心為基地。它們既收錄歷史上的詩歌錄制資源,又關(guān)注當(dāng)下正進(jìn)行的詩歌朗讀、表演等活動(dòng),共同匯聚成當(dāng)前壯觀、有序的詩歌錄制檔案。賓大之聲是其中之一。
三、錄制檔案中詩歌聲音與表演的美學(xué)特點(diǎn)
穆斯塔茲奧說:“詩歌錄制實(shí)踐在電子記錄時(shí)代才進(jìn)入繁榮時(shí)期。”B31因?yàn)樵姼桎浿茩n案電子化之后,才打開詩歌聲音通往更多耳朵的渠道。對(duì)歷史錄制磁帶、光盤進(jìn)行數(shù)字化轉(zhuǎn)換,也是賓大之聲的一項(xiàng)重要工作。同時(shí),電子化錄制技術(shù)、多媒體技術(shù)也進(jìn)一步推動(dòng)了詩歌的發(fā)展,詩歌開始跨界生長(zhǎng)。以往潛藏于文本的詩歌,隨著技術(shù)更新與文學(xué)藝術(shù)運(yùn)動(dòng)的拓展,成為一種融合文學(xué)與其他藝術(shù)的綜合藝術(shù)形式,成為本雅明所說的從“經(jīng)驗(yàn)”變?yōu)椤绑w驗(yàn)”的藝術(shù)。以聲音與表演形態(tài)呈現(xiàn)的詩歌,具有許多在詩歌書面文本中無法談?wù)摰奶攸c(diǎn)。
1.聲音的戲劇性
傳統(tǒng)依托書面文本所進(jìn)行的詩歌聲音分析,常會(huì)注重詩的節(jié)奏、韻律,如漢語詩通過“平仄”規(guī)定形成一定的語言節(jié)奏,再如英語詩通過押頭韻、尾韻等形成音韻美等。而詩歌錄制檔案中的聲音,文字及其語音符號(hào)退居次要地位,人體發(fā)聲這一行為具有極大的自主性和多樣性。
以杰羅姆·羅森伯格(JeromeRothenberg)表演的《馬歌》系列和《達(dá)達(dá)血統(tǒng)》為例。表演《馬歌》時(shí),羅森伯格像一位年長(zhǎng)的誦經(jīng)人,拖著悠長(zhǎng)的聲音。清晰可辨的英文單詞之間,夾雜著模糊的“嗯,嗡,噔,喵,哦,悶,咚”等擬聲詞,再加上拖長(zhǎng)的尾音余韻,形成流暢的全詩念誦。聽《馬歌》系列的詩歌表演,仿佛置身于某個(gè)古老的部族。B32
羅森伯格對(duì)現(xiàn)代詩歌如《達(dá)達(dá)血統(tǒng)》的聲音演繹,又呈現(xiàn)出迥異的風(fēng)格。詩歌譯文如下:
科學(xué)眾神崎嶇之母/瘋狂的恒星與藥學(xué)之父/離開無政府主義的帳篷/無人看守/北極寒冷的骨頭/在圣杰曼身上排成一行/像火雞逆來順受/住在電燈泡上/性欲炙熱/“藝術(shù)就是垃圾”,小便池說/“挖一個(gè)孔,在里面游泳”。/嚴(yán)肅的電腦傳來一個(gè)訊息/“閣下是漢堡包?!盉33
此詩的聲音表演顯得比較激進(jìn)。全詩念誦節(jié)奏較快,一氣呵成。詩人將主要念誦氣力落于每個(gè)單詞的首音節(jié)上,形成重音點(diǎn)。一個(gè)重音點(diǎn)結(jié)束,伴隨短暫的輕聲,隨即又是重音點(diǎn),如此循環(huán)往復(fù),如同有節(jié)奏的鼓點(diǎn),一路敲擊下去,風(fēng)起云涌般,整齊而密集,與詩文所描述的達(dá)達(dá)主義運(yùn)動(dòng)相映照。而末一句,詩人暫歇下來,平緩地道出那句電腦傳來的訊息─“閣下是漢堡包”,全詩戛然而止。這一結(jié)局顯得幽默而滑稽,這就是達(dá)達(dá)主義,也是現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)發(fā)展至后期所面臨的困境和悖論。B34
通過音色變化、添加擬聲詞、節(jié)奏控制等口頭技巧變化形成張力,在聲音層面上構(gòu)成語言文字推進(jìn)的戲劇性,便成為詩歌聲音的戲劇性。對(duì)聽者來說,整個(gè)聽詩過程猶如置身聲音劇場(chǎng)。這是詩歌表演的一大特色。
2.技術(shù)輔助詩歌
相較于單純的文字呈現(xiàn),通過多媒體技術(shù)呈現(xiàn)的詩歌擁有更多手段為主題服務(wù),如聲效處理、視覺效果處理、布景等。而媒介也可運(yùn)用自身的“語言”與技巧強(qiáng)化主題。聲音或圖像,也有類似語言文字的隱喻、排比、對(duì)比等手法。同時(shí),現(xiàn)實(shí)被拉進(jìn)詩作里,與之交融、對(duì)比,共同呈現(xiàn)出一部別樣的詩歌作品。因此,技術(shù)輔助詩歌是多種媒介攜帶其自身屬性共同作用的結(jié)果。以伯恩斯坦的《在選舉日》一詩為例,詩歌譯文節(jié)選如下:
在選舉日,我聽見民主哭泣。/在選舉日,街道布滿掮客的承諾。/在選舉日,惡棍的選票與圣人一樣。/在選舉日,死者釋放他們的憤怒。/在選舉日,我的兄弟碾過悲痛。/姐妹在選舉日浣洗。/在選舉日,慢慢地,我靠近黑沉的聲音。/在選舉日人們準(zhǔn)備死亡。/……/在選舉日,我感覺噩夢(mèng)就快結(jié)束,但不能清醒。B35
詩人似有全知視角,從不同人群不同視點(diǎn)描述選舉日當(dāng)天的情形。在賓大之聲網(wǎng)站的視頻里,詩人走過清晨灑滿陽光、轟隆聲環(huán)繞的街道。公園旁、河邊、柵欄前、木門前,詩人朗讀手中詩集。每讀兩句,背景會(huì)切換至不同的地方。聲道時(shí)而單聲道,時(shí)而換至雙聲道:讀聲一前一后,一個(gè)激昂,一個(gè)低沉。單聲道與雙聲道送聲交替進(jìn)行,營(yíng)造出夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)的閃回切換,更為最后一句鋪墊。
詩人站立的背景選取也有意為之。鐵欄桿、木門、鐵絲網(wǎng),它們截?cái)嘣娙伺c欄桿外的生活,如同“隔離”的隱喻。念完最后一句,詩人從朗讀現(xiàn)場(chǎng)離開,露出身后鐵絲網(wǎng)上掛著的小木牌,上面寫著“End”。B36如同電影幕布上打出來的“劇終”字樣,既指示朗讀的結(jié)束,也呼應(yīng)詩歌主題。
3.詩人與其他藝術(shù)家的合作
20世紀(jì)中期之后,各藝術(shù)門類之間的合作越來越多。詩人亦開始探索詩歌與建筑、音樂、繪畫、電影、戲劇等其他藝術(shù)形式之間的跨界合作。賓大之聲有許多此類活動(dòng)的錄制收入。
以《梭-羅》為例,它是詩人、評(píng)論家蘇珊·豪(SusanHowe)與作曲家戴維·格拉布斯(DavidGrubbs)首次合作表演的專輯《竊》中的一篇,另一篇是《梅爾維爾札記》,兩篇皆為蘇珊·豪所作長(zhǎng)詩。在這個(gè)合作作品中,蘇珊·豪是朗讀者,格拉布斯控制電腦音響,同時(shí)有薩克斯、大提琴、笛子等樂器演奏介入。樂器演奏并非充當(dāng)背景音樂,也不會(huì)演奏一首完整的曲子,而是通過樂器本身獨(dú)特的音色表現(xiàn),或借助電腦音效的支持,對(duì)詩歌朗讀進(jìn)行回應(yīng)、烘托、截?cái)?、渲染、?yīng)答等。
一段混沌沉悶的機(jī)器齒輪聲,如同汽車開過,偶有金屬的尖銳碰撞聲,隨后,升起了大提琴聲。遠(yuǎn)處傳來斷斷續(xù)續(xù)的朗讀聲,幾個(gè)詞語傳來——“島嶼”“直線距離”“藍(lán)”,又混合著“嘶”“突”的發(fā)聲。聲音斷斷續(xù)續(xù),如同電臺(tái)信號(hào)接收不暢?;煦缏曇廊焕^續(xù),籠罩著整個(gè)聽音場(chǎng)景。隨后,只留平靜的朗讀聲:“走吧童子軍他們說/他們接近/我有雪地靴印第安靴子/我此刻的想法/不是我的沉默/……”然后,機(jī)器的轟隆聲升起來,越來越近,像要碾壓過來。同時(shí),詩人的朗讀內(nèi)容如下:“冬天的暴雪吹倒柵欄/軍隊(duì)占領(lǐng)黑壓壓一片/大地伸向世界邊緣/這本書和人類一樣古老/童話故事里血跡斑斑/欲望的蹤影?!盉37
到這里,音響突然變成混響效果,轟隆聲在持續(xù),但朗讀聲從遙遠(yuǎn)的四面八方傳來,聲音重疊、交叉。大提琴營(yíng)造出的割鋸聲,在混沌轟鳴聲之下,似要?jiǎng)澠茣r(shí)空:“當(dāng)冰塊破裂/在遙遠(yuǎn)的北方/艾迪倫達(dá)克山峰/如此空無空無/遙遠(yuǎn)的歐洲君主/籠罩在森林上空的歐洲格柵/……/認(rèn)出血跡/抹殺那些血跡/德國(guó)婦孺老幼/無數(shù)人吟唱戰(zhàn)爭(zhēng)的歌曲/我也是他們侵犯的共謀?!盉38
這是探尋歷史暴行與國(guó)家認(rèn)同之間沖突與共謀的一首長(zhǎng)詩。在這片土地上,印第安人早已命名的山川河流,歐洲入侵者抹去了那些名字的印跡,為之重新命名。蘇珊·豪與格拉布斯的合作表演,將歷史通過朗讀、音樂、不同聲效重新置于當(dāng)下。整首詩的朗讀與音響呈現(xiàn)出不規(guī)則不平整的特質(zhì),朗讀聲常有混音,并有不同的空間指向,一如詩人本來想傳達(dá)的反思。
在賓大之聲網(wǎng)站上,除了詩人與音樂家的合作,詩人與劇作家、建筑家、畫家、電影導(dǎo)演等的合作作品也比比皆是,通過不同藝術(shù)門類及其媒介的對(duì)話交流,詩歌呈現(xiàn)路徑更廣,表現(xiàn)力也更強(qiáng)。
4.即興詩歌表演
賓大之聲所收錄的詩歌錄制,有一些以現(xiàn)成詩歌文本為腳本,但也存在表演前沒有任何文本依托的錄制。大衛(wèi)·安汀的“談話詩(talkpoem)”就是顯著的例子。詩人先進(jìn)行即興表演,隨后再根據(jù)錄音轉(zhuǎn)化成文字文本。賓大之聲所收錄的安汀在1980-2011年間眾多詩歌表演、演講和訪談,佐證了詩歌作為一種即興活動(dòng)的生命力。B39
事實(shí)上,雖然各自有所側(cè)重,但無論是戲劇性的聲音表現(xiàn)、技術(shù)輔助詩歌,還是詩人與其他藝術(shù)家合作,抑或詩歌即興表演,這些特征并未嚴(yán)格劃界,而是存在互相滲透、彼此交叉的關(guān)系。
四、詩歌錄制與美國(guó)詩歌史的嬗變
忽略詩歌錄制,無從談?wù)?0世紀(jì)中后期的美國(guó)詩歌史。在美國(guó)詩歌的演變里,詩歌錄制并非僅為詩歌的外部存在方式,錄制背后的詩歌形態(tài)——聲音表現(xiàn)與表演,已經(jīng)融入詩歌的內(nèi)核?!皩?duì)詩歌表演的譜系劃歸常有兩派觀點(diǎn),一是認(rèn)為詩歌表演是口頭傳統(tǒng)的繼續(xù),也是對(duì)學(xué)術(shù)理論的挑戰(zhàn)——后者需要改變以適應(yīng)前者的發(fā)展,二是認(rèn)為詩歌表演是對(duì)學(xué)術(shù)理論霸占詩歌的一種激進(jìn)反叛?!盉40即使這兩種觀點(diǎn)在源頭時(shí)間推進(jìn)上有所區(qū)別,但它們的相似點(diǎn)在于:都認(rèn)為詩歌表演是對(duì)彼時(shí)主流詩歌和理論的一種反抗。
20世紀(jì)中期是美國(guó)詩歌史上的一道分水嶺。1960年,唐納德·艾倫(DonaldAllen)出版詩歌選集《美國(guó)新詩1945-1960》─就敏銳地捕捉到了詩壇的變化。艾倫在《序言》中寫道:“這些新一代詩人寫了大體量的詩歌,……大量作品通過詩歌誦讀的形式為人所知,且有越來越多的聽者。它們?cè)诓死?,舊金山,波士頓,黑山學(xué)院,紐約等地出現(xiàn),表現(xiàn)出一個(gè)共同的特點(diǎn):對(duì)典型學(xué)院派詩歌特征的徹底反叛。”B41
他指出了這些詩人作品與前兩代詩人作品的不同出場(chǎng)方式——“通過詩歌誦讀的形式為人所知”。而錄音技術(shù)的進(jìn)步也推動(dòng)了這一形式的繼續(xù)擴(kuò)大?!暗谝淮危娙四苤芈犠约旱穆曇?,并且可以用它來改進(jìn)記錄與表演策略。”B42隨著50年代后期詩歌朗讀在爵士樂酒吧、咖啡館、大學(xué)禮堂的日漸興起,錄音機(jī)似乎又將詩歌的口頭氛圍返回給它?!艓т浺裟苡涗浤且粫r(shí)刻的真實(shí)——周圍的噪音、現(xiàn)場(chǎng)評(píng)論、咳嗽聲、噓聲——通過這些事件的獨(dú)特性得以保留。B43
技術(shù)的改變,使詩歌聲音從紙頁上的隱喻變成猶在耳畔的真實(shí)回響。這一改變不僅是技術(shù)所帶來的詩歌承載或傳播方式的變化,它實(shí)際也是詩歌在遭遇技術(shù)后的深刻變革。這種變革深植于美國(guó)詩歌史的內(nèi)部脈絡(luò)。米歇爾·戴維森(MichaelDavidson)寫到:
對(duì)于20世紀(jì)五六十年代的詩人來說,新的口頭沖動(dòng)糾正了現(xiàn)代主義以修辭繁復(fù)、基于印刷文本為正統(tǒng)的詩歌。對(duì)T.S艾略特和龐德來說,“聲音”是一種通過角色和反諷達(dá)成的修辭構(gòu)建,對(duì)于戰(zhàn)后詩人來說,它是生理有機(jī)體的延伸。B44
這種生理有機(jī)體的延伸,是指聲音發(fā)自身體且直接作用于聽者。這種生理有機(jī)體延伸的觀點(diǎn),在麥克盧漢的《理解媒介-論人的延伸》、埃里克·哈夫洛克(EricA.Havelock)的《希臘文學(xué)革命及其文化影響》、沃爾特·翁(WalterJ.Ong)的《口語文化與書面文化:語詞的技術(shù)化》等書作中都可找到相關(guān)的理論影子。
戰(zhàn)后美國(guó)新詩表現(xiàn)出與個(gè)體、身體非常切近的特征,這一點(diǎn)與新批評(píng)的個(gè)體缺失和疏離形成鮮明對(duì)照。在《投射詩》一文中,查爾斯·奧爾森在一開篇就寫道:“現(xiàn)在——1950年——的詩歌,如果要繼續(xù)發(fā)展,如果要有所作為,我認(rèn)為需迎頭趕上,將詩歌放入詩人的呼吸與聽覺等特定準(zhǔn)則和可能性中去?!盉45這種呼吸的準(zhǔn)則,是著眼于詩歌朗讀方式的領(lǐng)悟。賓大之聲的在線檔案收錄了奧爾森1954-1968年的詩歌錄制。他嗓音雄渾、中氣十足,朗讀充滿力量,就如他自己所說的那樣——“詩歌是能量的轉(zhuǎn)移,從詩人掘取能量處,通過詩歌本身,一直到讀者那里?!盉46
這種從呼吸中獲取詩歌節(jié)奏的觀念,與當(dāng)時(shí)興起的詩歌朗讀活動(dòng)、詩歌錄制等是互相關(guān)聯(lián)的。詩歌直接訴諸個(gè)體聽覺,不僅從形式上改變了詩歌樣態(tài),而且在詩歌的精神內(nèi)蘊(yùn)與內(nèi)容上也與新批評(píng)相去甚遠(yuǎn)。
1956年,金斯堡在舊金山6號(hào)畫廊朗誦《嚎叫》,這是美國(guó)詩歌史上的重要事件。克里斯托弗·比奇(ChristopherBeach)在《20世紀(jì)美國(guó)詩歌史》中談到,要了解“6號(hào)畫廊6位詩人”事件的標(biāo)志性意義,需要意識(shí)到他們與當(dāng)時(shí)(即使現(xiàn)在也是)大學(xué)校園那種正式的、學(xué)院派式的朗讀有多大的不同,他們非常激進(jìn)。6號(hào)畫廊本身是汽車修理店改造過來的,被布置成一種非正式的劇院,不算傳統(tǒng)的詩歌朗讀場(chǎng)所。當(dāng)金斯堡朗讀《嚎叫》時(shí),根本不像是傳統(tǒng)的讀詩,更像在表演狂歡般的喊叫。他每念一句,克魯亞克在現(xiàn)場(chǎng)也鼓勵(lì)地朝他喊一句:“加油!加油!”B47
在《〈嚎叫〉及其他詩作的注釋》一文中,金斯堡回憶道:“在舊金山,我突然偏離之前的方向,像一種補(bǔ)償,跟隨我的浪漫主義式的靈感:希伯來-梅爾維爾式游吟詩人的呼吸?!盉48他還提到,“理念上,《嚎叫》的每一行詩都是一個(gè)呼吸單位。我的呼吸很長(zhǎng)——按度量來看,思想身體——精神上的靈感就包含在這具有彈性的呼吸中?!盉491956至1995年,金斯堡在錄音室、高校、藝術(shù)中心等地進(jìn)行了這種嘗試。賓大之聲都有全面的錄制收錄。
20世紀(jì)后期的詩歌實(shí)驗(yàn)在這一軌道上繼續(xù)邁進(jìn),出現(xiàn)了強(qiáng)調(diào)讀者參與意義構(gòu)建的語言派詩歌,出現(xiàn)了“談話詩”(talkpoem)等即興詩歌表演。同時(shí),詩歌活動(dòng)、展覽、詩歌與其他藝術(shù)形式的合作,亦層出不窮。對(duì)于這些改變,賓大之聲的“系列”(series)和“詩集/選集/團(tuán)體”(anthologies/collections/groups)欄目有詳盡收錄。這兩個(gè)欄目以活動(dòng)、詩集或詩人團(tuán)體為單位,主要收錄20世紀(jì)末及21世紀(jì)最新的詩歌朗讀與表演活動(dòng)的音頻、視頻錄制,成為最新的詩歌研究資源。例如,“云之屋詩歌檔案”(CloudHousePoetryArchives)系列的現(xiàn)場(chǎng)音頻、視頻錄制就記錄了舊金山灣區(qū)一代代詩人的詩歌實(shí)踐活動(dòng)。該項(xiàng)目現(xiàn)已成為實(shí)地項(xiàng)目,位于舊金山的“詩人博物館”研究中心(POETMUSEUMResearchCenter)。B50
另一方面,美國(guó)少數(shù)族裔的詩歌錄制也相當(dāng)可觀,但是早期錄制的非裔奴隸詩歌、勞作詩歌、靈歌以及本土裔的咒語念誦、儀式典禮、頌歌唱誦等仍主要集中存于國(guó)會(huì)圖書館的國(guó)家民俗中心,并未在賓大之聲等檔案中心之間流動(dòng)。然而,它們與傳統(tǒng)意義上的主流美國(guó)詩歌在聲音、表演的路徑上激起了許多合作與交融的火花;其顯著的聲音變幻、舞蹈儀式表演等特征,亦成為影響美國(guó)當(dāng)代詩歌發(fā)展的重要力量。初版于1967年的《巧奪天工》(TechniciansoftheSacred)詩歌選集,影響了一代代美國(guó)當(dāng)代詩人。其編者杰羅姆·羅森伯格是在“民族志詩學(xué)(ethnopoetics)”、表演詩歌領(lǐng)域成就斐然的詩人與譯者。該書收錄并翻譯了包括本土裔詩歌在內(nèi)的美洲、非洲、歐洲、亞洲、大洋洲等世界各地少數(shù)民族的詩歌,成為20世紀(jì)中后期美國(guó)詩人進(jìn)行創(chuàng)作、表演的靈歌來源之一。羅森伯格的詩歌表演風(fēng)格也力圖還原少數(shù)族裔在表演時(shí)的文化靈韻。賓大之聲有專門的作家頁,全面收錄了他的詩歌朗誦與表演。B51
此外,賓大之聲還收入了許多他國(guó)詩人的詩歌錄制,包括中國(guó)、新西蘭、澳大利亞、英國(guó)、加拿大等。
五、詩歌錄制檔案:為非文本詩歌形態(tài)的合法性立據(jù)
“在線詩歌錄制檔案”雖以“檔案”(archive)命名,卻與傾向于保存紙質(zhì)或音像制品實(shí)物的檔案館不同。它將實(shí)物內(nèi)容抽取并進(jìn)行數(shù)字化,詩歌的聲音與表演成為其主體。洛伊絲·芬克(LoisMarieFink)寫道:“英語單詞archives(檔案)與archeology(考古學(xué))有著共同的詞根,都標(biāo)志著起源、開始。這兩個(gè)領(lǐng)域沒有把檔案與物品當(dāng)作落滿灰塵的古董,而是看中了它們把新認(rèn)識(shí)從過去帶進(jìn)現(xiàn)代生活的價(jià)值?!盉52漢語語境下的“檔案”一詞總與“卷宗”聯(lián)系在一起,讓人聯(lián)想到分門別類的紙質(zhì)材料。然而,隨著技術(shù)的革新,紙質(zhì)材料已不能完全呈現(xiàn)詩歌悄然發(fā)生的改變。近年國(guó)內(nèi)城市亦涌現(xiàn)出越來越多的詩歌會(huì)、詩歌節(jié),詩人聚集在書店、酒吧、圖書館、美術(shù)館等公共空間進(jìn)行詩歌朗讀和表演。微信公眾號(hào)、手機(jī)電臺(tái)App等在線平臺(tái)也出現(xiàn)各類詩歌朗讀節(jié)目。但國(guó)內(nèi)詩歌活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)錄制的音頻和視頻,常用于新聞報(bào)道、節(jié)目播放或主辦方自行保存,尚未有專門機(jī)構(gòu)對(duì)之進(jìn)行整理、歸檔。國(guó)內(nèi)詩歌研究中心也普遍更重視詩歌紙質(zhì)文本的搜集與整理。那些散落各處的詩歌現(xiàn)場(chǎng)錄制材料,本是詩歌教學(xué)與研究的寶藏,也是活躍著的當(dāng)代文化最直觀的印證。
錄制材料有一定壽命。例如,盒式磁帶的有效期為25年,而凹槽錄音碟“易發(fā)生翹曲、破損、磨損和表面污染,表面污染包括污垢、灰塵、霉菌和其他異物等,這些都會(huì)影響聲音播放效果?!盉53因此,大量詩歌錄制材料亟待數(shù)字化轉(zhuǎn)換與保護(hù)。2003年2月,國(guó)會(huì)圖書館公布了《國(guó)會(huì)圖書館國(guó)家錄制資料保護(hù)計(jì)劃》,為了“使聲音錄制能更好地服務(wù)教育”。因此這項(xiàng)計(jì)劃也被稱作“為下一代保存美國(guó)聲音錄制遺產(chǎn)的藍(lán)圖”。B54
對(duì)于保存與保護(hù)詩歌聲音與表演樣態(tài),歐美學(xué)界已達(dá)成一定共識(shí)。例如,2016年11月24-25日,來自詩歌檔案領(lǐng)域的歐美學(xué)者齊聚法國(guó)索邦大學(xué),召開題為“詩歌聲音檔案:制作─保存─使用”的國(guó)際會(huì)議。B55其他國(guó)際大會(huì)也常有關(guān)于詩歌檔案的分會(huì)場(chǎng)。2017年11月,國(guó)內(nèi)也首次舉辦了聽覺文化會(huì)議。B56雖然聽覺文化已引起國(guó)內(nèi)學(xué)者的關(guān)注,但研究聽覺文化的物質(zhì)基礎(chǔ)——錄制材料——仍“流離失所”。
錄制材料對(duì)于詩歌研究本身來說具有極其重要的意義。如同文本之于美國(guó)現(xiàn)代主義詩歌,聲音、影像對(duì)于美國(guó)當(dāng)代詩歌的意義也顯而易見。查爾斯·伯恩斯坦在《細(xì)聽》中談及詩歌書寫文本與聲音的關(guān)系時(shí)講道:“這本書的目標(biāo)之一是拋棄人們通常所假定的那種觀念:詩歌的文本——書寫文字——是首要的,而詩人的詩歌表演是次要的,且對(duì)于所謂的‘詩歌本身來說無關(guān)緊要?!盉57這實(shí)際上是為詩歌的聲音表現(xiàn)與表演正名:它們亦有自身的發(fā)展軌跡與存在方式。就像新批評(píng)主義及其文本細(xì)讀方法進(jìn)一步確證了現(xiàn)代主義詩歌的學(xué)院權(quán)威,詩歌聲音與表演錄制檔案的建立亦如此。詩歌錄制檔案的前提是詩歌朗讀與表演在具體地理空間的發(fā)生,事實(shí)上,詩歌形態(tài)已跳出“詩人——文本——讀者”的歷時(shí)線性模式,演變成“詩歌朗讀者、表演者——腳本、具體地理空間——聽者與觀者”的共時(shí)模式。而詩歌現(xiàn)場(chǎng)錄音或錄像,又牽涉著詩歌讀者到詩歌觀眾的轉(zhuǎn)變。因此,整個(gè)詩歌形態(tài)及詩歌參與方式都發(fā)生了變革。包括賓大之聲在內(nèi)的錄制檔案的建立,則進(jìn)一步鞏固了這場(chǎng)詩歌變革,亦鞏固了20世紀(jì)中期反文化運(yùn)動(dòng)的成果。
另一方面,學(xué)者研究、詩歌課程的教授等也同樣發(fā)生了轉(zhuǎn)變。目前歐美學(xué)界對(duì)詩歌聲音與表演的研究進(jìn)行得如火如荼,一些重要的著作包括:查爾斯·伯恩斯坦所編的《細(xì)聽:詩歌與表演語言》(CloseListening:PoetryandthePerformedWord),瑪喬瑞·帕洛夫與克雷格·德沃金所編的《詩歌的聲音/聲音的詩歌》(TheSoundofPoetry/ThePoetryofSound),阿德萊德·莫里斯的《聲音狀態(tài):詩學(xué)創(chuàng)新與聲學(xué)技術(shù)》(SoundStates:InnovativePoeticsandAcousticalTechnologies),萊斯莉·惠勒的《用聲音呈現(xiàn)美國(guó)詩歌》(VoicingAmericanPoetry:SoundandPerformancefrom1920stothePresent),等等。它們從理論與實(shí)踐上集中論述了詩歌的聲音與表演問題。在以往的詩歌課程教學(xué)中,詩歌印刷文本是最主要的教學(xué)資源,詩歌的聲音與表演資料常被忽略或充當(dāng)輔助性角色。而當(dāng)下的美國(guó)詩歌課堂,影音材料扮演著缺一不可的重要角色。
因此,詩歌從發(fā)生到傳播再到教學(xué)與傳承,整個(gè)系統(tǒng)已發(fā)生置換。年輕詩人進(jìn)入詩壇也有了不同于詩集出版的多種出場(chǎng)方式,例如,在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布視頻詩、詩歌-藝術(shù)作品,直接到某個(gè)公共場(chǎng)所進(jìn)行詩歌朗讀或表演,等等。這種有別于書面文本的詩歌呈現(xiàn),與詩歌的傳播、教學(xué)、研究共同形成一種循環(huán)且彼此確證的關(guān)系,它們打破了傳統(tǒng)的以印刷出版為核心的詩歌生產(chǎn)方式,確立起新的詩歌權(quán)威和詩歌體制。因此,開啟于20世紀(jì)五六十年代的反文化的詩歌表達(dá),逐漸從邊緣走向主流。而詩歌聲音與表演的錄制檔案,既是當(dāng)代美國(guó)詩歌轉(zhuǎn)向的承載者,又是為其合法性立據(jù)的見證者。
詩歌錄制檔案不僅是研究當(dāng)代美國(guó)詩歌的重要路徑和資源,它對(duì)于國(guó)內(nèi)的詩歌研究亦是一種啟示。目前國(guó)內(nèi)詩歌錄制的音頻、視頻材料尚待歸檔、整理;另外,國(guó)內(nèi)詩歌研究慣于將重心放在對(duì)詩人及其書面文本的考察上,詩歌的聲音表現(xiàn)與表演長(zhǎng)期被忽視;同時(shí),檔案研究與文學(xué)研究似乎又隔了一座學(xué)科分界的大山,導(dǎo)致詩歌的聲音與表演檔案更加居于邊緣。因此,詩歌研究要跟上躍出紙面的詩歌的步伐,還有一段實(shí)踐的路要走。
①〔德〕阿萊達(dá)·阿斯曼(AleidaAssmann):《回憶空間:文化記憶的形式和變遷》,潘璐譯,北京:北京大學(xué)出版社,2016年,第229頁。
②詩歌在其源頭上主要是以儀式、活動(dòng)為表現(xiàn)場(chǎng)域的藝術(shù)形式,印刷術(shù)的廣泛運(yùn)用導(dǎo)致了“詩樂分離”。關(guān)于詩歌聲音的“隱沒”與“回歸”,參見拙文《論后現(xiàn)代視域下詩歌的聲音回歸》(載《文藝爭(zhēng)鳴》2017年第5期)。
③據(jù)美國(guó)學(xué)者德里克·弗爾(DerrekFurr)統(tǒng)計(jì),目前美國(guó)較大的詩歌檔案中心有:國(guó)會(huì)圖書館聲音錄制資料中心的詩歌文學(xué)錄制檔案(ArchiveofRecordedPoetryandLiteratureinRecordedSoundReferenceCenter,LibraryofCongress)、哈佛大學(xué)拉蒙特圖書館的伍德貝利詩歌收藏室(WoodberryPoetryRoomCollection)、紐約表演藝術(shù)公立圖書館的羅杰斯和哈默斯坦聲音錄制檔案(TheRodgersandHammersteinArchiveofRecordedSound)、美國(guó)詩人學(xué)會(huì)詩歌音頻檔案(ThePoetryAudioArchiveoftheAcademyofAmericanPoets)、納羅帕大學(xué)音頻檔案(TheNaropaUniversityAudioArchives)、詩人之家(紐約)的阿克塞·霍頓多媒體檔案(Axe-HoughtonMultimediaArchive)、賓大之聲(PennSound)、詩歌基金會(huì)音頻檔案(PoetryFoundationAudioArchives)和烏卟網(wǎng)(Ubuweb)。參見弗爾RecordedPoetryandPoeticReceptionfromEdnaMillaytotheCircleofRobertLowell一書,第167-168頁。
④《文化分析雜志》(JournalofCulturalAnalytics)是一本致力于對(duì)文化進(jìn)行數(shù)據(jù)研究的開放性期刊,將文化研究與計(jì)算機(jī)技術(shù)相結(jié)合,以定量方法分析文化文本、聲音、圖像等。耶魯大學(xué)、麥吉爾大學(xué)和加拿大社會(huì)科學(xué)與人文研究委員會(huì)是該雜志的支持單位。參見“AboutCA”.JournalofCulturalAnalytics.http://culturalanalytics.org/about/about-ca/,retrievedJuly10th2018.
⑤MaritJ.MacArthur,GeorgiaZellouandLeeM.Miller,“BeyondPoeticVoice:Samplingthe(Non-)PerformanceStylesof100AmericanPoets,”CulturalAnalytics.April18th2018,http://culturalanalytics.org/2018/04/beyond-poet-voice-sampling-the-non-performance-styles-of-100-american-poets/,retrievedJuly10th2018.ArticleDOI:10.22148/16.022.DataverseDOI:10.7910/DVN/OJI8NB.
⑥圖1、圖2原為英文,選譯自以下文章:MaritJ.MacArthur,GeorgiaZellouandLeeM.Miller,“BeyondPoeticVoice:Samplingthe(Non-)PerformanceStylesof100AmericanPoets,”CulturalAnalytics,April18th2018,http://culturalanalytics.org/2018/04/beyond-poet-voice-sampling-the-non-performance-styles-of-100-american-poets/,retrievedJuly10th2018.ArticleDOI:10.22148/16.022.DataverseDOI:10.7910/DVN/OJI8NB.
⑦“賓大之聲”的英文名稱為“PennSound”。“Penn”是“UniversityofPennsylvania”(賓夕法尼亞大學(xué))的簡(jiǎn)稱。賓大之聲是一個(gè)持續(xù)進(jìn)行新的詩歌錄制以及保護(hù)已有錄音、錄像檔案的項(xiàng)目。其官方網(wǎng)站的網(wǎng)址為:http://writing.upenn.edu/pennsound/。
⑧作家頁(authorpage)是賓大之聲網(wǎng)站欄目之一。該欄目包括所有參與錄制的詩人名錄,按姓氏首字母排序。一位作家的作家頁包涵了其所有詩歌錄制檔案在“賓大之聲”的收錄詳情。以上引用的數(shù)據(jù)是通過采訪“賓大之聲”副主編穆斯塔茲奧獲得。此為2017年11月的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。
⑨CharlesBernstein,“PennSoundManifesto”,2003,http://writing.upenn.edu/pennsound/manifesto.php,retrievedSeptember19th2017.
⑩B20B25B26DerekFurr,RecordedPoetryandPoeticReceptionfromEdnaMillaytotheCircleofRobertLowell,NewYork:PalgraveMacmillan,2010,pp.147,2,32,29.
B11此采訪通過郵件進(jìn)行。該段文字翻譯自郵件內(nèi)容。另:除特別注明譯者外,本文引用內(nèi)容皆為作者自己翻譯。
B12AuthorpageofGuillaumeApollinaireonPennSound,December11th2007,http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Apollinaire.php,retrievedSeptember21th2017.
B13RichardSieburth,“TheSoundofPound:AListenersGuide,”http://writing.upenn.edu/pennsound/x/text/Sieburth-Richard_Pound.html,retrievedSeptember20th2017.
B14ChrisMustazza,“VachelLindsayandTheW.CabellGreetRecordings,”ChicagoReview,2016,vol.59-60,no.4-1,pp.99,101.
B15哈佛大學(xué)伍德貝利詩歌室網(wǎng)站:http://hcl.harvard.edu/poetryroom/about/。伍德貝利詩歌室創(chuàng)建于1931年5月,以評(píng)論家、詩人、評(píng)論家喬治·愛德華·伍德貝利的姓氏命名。弗里德里克·帕克德是哈佛大學(xué)公共演講教授及矯正語言障礙診所主任。
B16FrederickCliftonPackardJr.,“HarvardsVocariumHasAttainedFullStature,”LibraryJournal,vol.75,no.2(Jan.1950),p.69.
B17AuthorpageofEzraPoundonPennSound,April2007,http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Pound.php,retrievedSeptember30th2017.
B18“AbouttheWoodberryPoetryRoom”ontheofficialwebsiteofHarvardUniversity.http://hcl.harvard.edu/poetryroom/about/,retrievedSeptember30th2017.
B19SeánStreet,SoundPoetics:InteractionandPersonalIdentity,NewYork:PalgraveMacmillan,2017,p.1.
B21PaulF.LazarsfeldandHarryField,ThePeopleLookatRadio:ReportonaSurveyConductedbytheNationalOpinionResearchCenter,ChapelHill:UniversityofNorthCarolinaPress,1946,p.vii.
B22AndreMillard,AmericaonRecord:AHistoryofRecordedSound,NewYork:CambridgeUniversityPress,2005,pp.6-7.
B23趙毅衡:《詩神遠(yuǎn)游:中國(guó)如何改變了美國(guó)現(xiàn)代詩》,上海:上海譯文出版社,2003年,第184頁。
B24SarahParry,CaedmonRecords,theColdWar,andtheSceneoftheAmericanPostmodern.Dissertation.UniversityofAlberta(Canada),2006,p.7.
B27CaedmonAudioinWikipediaSeeCaedmonAudioinWikipedia,lasteditedNovember16th2018,https://en.wikipedia.org/wiki/Caedmon_Audio,retrievedJanuary3rd2019.
B28AudiorecordingonwebsiteofLibraryofCongress.https://www.loc.gov/item/ihas.200196307/,retrievedJanuary24th2019.
B29“SouthernMosaic:TheJohnandRubyLomax1939SouthernStatesRecordingTrip”,onwebsiteofLibraryofCongress,https://www.loc.gov/collections/john-and-ruby-lomax/about-this-collection/,retrievedJanuary24th2019.
B30“AfricanAmericanSpirituals”onwebsiteofLibraryofCongress,2019,https://www.loc.gov/item/ihas.200197495/,retrievedJanuary24th2019.
B31ChrisMustazza,“VachelLindsayandTheW.CabellGreetRecordings”,ChicagoReview,vol.59-60,no.4-1,Winter2016,p.99.
B32Listento“HorseSongs&OtherSounding”(SPress,1975),http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Rothenberg.php,retrievedJuly10th2018.另:《弗蘭克·米歇爾17首馬歌》是杰羅姆·羅森伯格根據(jù)印第安納瓦霍族的出生儀式—庇佑母親(MotherBlessingway)—中的唱誦翻譯而來。與嬰童的洗禮儀式相似,出生儀式是納霍族人為臨盆的婦女舉行的念誦儀式,安撫其心靈,為生產(chǎn)做精神準(zhǔn)備。
B33JeromeRothenberg,NewSelectedPoems1970-1985,NewYork:NewDirectionsPublishingCorporation,1986,p.103.
B34ListentoJeromeRothenberg,23.“ThatDadaStrain(0:39)”,recordsfortheRockdrillCDseries,6:Sightseeing,JeromeRothenberg:Poems1960-1983,http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Rothenberg.php,retrievedOctober10th2017.
B35CharlesBernstein,Recalculating,Chicago:UniversityofChicagoPress,2013,pp.55-56.
B36CharlesBernstein,“OnElectionDay”,filmedbyGabeRubin,August2012andpublishedwithsubtitlesNov.15,2013,inFohlaSaoPaulo,Brazil,tr.RegisBonvicino,http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Bernstein-video.php,retrievedOctober20th2017.
B37SusanHoweandDavisGrubbs,Thiefth(BlueChopsticksBC15),2005.http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Howe-Grubbs.php,retrievedOctober23rd2017.
B38SusanHowe,Singularities,Middletown:WesleyanUniversityPress,1990,pp.44-47.
B39AuthorpageofDavidAntinonPennSound,http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Antin.php,retrievedOctober25th2017.
B40CorneliaGrabnerandArturoCasas,eds.,PerformingPoetry:Body,PlaceandRhythminthePoetryPerformance,Amsterdam:Rodopi,2011,p.12.
B41DonaldAllen,TheNewAmericanPoetry1945-1960,newedition,BerkeleyandLosAngeles:UniversityofCalifornia,1999,Preface.
B42B43B44MichaelDavidson,“TechnologiesofPresence:OralityandtheTapevoiceofContemporaryPoetics,”AdalaideMorris,ed.,SoundStates:InnovativePoeticsandAcousticalTechnologies,ChapelHill:TheUniversityofNorthCarolinaPress,1997,pp.99,99,97.
B45B46B48B49DonaldAllenandWarrenTallmaned.,PoeticsoftheNewAmericanPoetry,NewYork:GrovePress,1973,pp.147,148,318,319.
B47ChristopherBeach,TheCambridgeIntroductiontoTwentiethCenturyAmericanPoetry,London:CambridgeUniversityPress.2003,p.190.
B50SeriespageofCloudHousePoetryArchivesonPennSound,http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Cloud-House.php,retrievedOctober28th2017.
B51AuthorpageofJeromeRothenbergonPennSound,http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Rothenberg.php,retrievedJanuary24th2019.
B52洛伊絲·芬克:《博物館檔案-學(xué)術(shù)研究的資源與機(jī)構(gòu)身份認(rèn)證的依據(jù)》,珍妮特·馬斯汀編著:《新博物館理論與實(shí)踐導(dǎo)論》,錢春霞、陳順雋、華建輝、苗楊譯,南京:鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán),江蘇美術(shù)出版集團(tuán),2008年,第337頁。
B53“PhonographRecord”,November21th2016.https://psap.library.illinois.edu/collection-id-guide/phonodisc,retrievedOctober29th2017.
B54“LibraryAnnouncesNationalRecordingPreservePlan,”onwebsiteofLibraryofCongress,F(xiàn)ebruary13th2013.https://www.loc.gov/item/prn-13-014/national-recording-preservation-plan/,retrievedOctober30th2017.
B55參見巴黎-索邦大學(xué)官網(wǎng).November2016.http://www.paris-sorbonne.fr/Les-archives-sonores-de-la-poesie,retrievedOctober30th2017.會(huì)議全稱為:Colloqueinternational“Lesarchivessonoresdelapoésie.Production-conservation-utilization”.
B56此次聽覺文化會(huì)議由南開大學(xué)文學(xué)院、中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院、《探索與爭(zhēng)鳴》雜志社、上海美學(xué)學(xué)會(huì)、天津美學(xué)學(xué)會(huì)共同舉辦。詳見周志強(qiáng):《專題一聽覺文化研究主持人語》,陶東風(fēng)、周憲主編:《文化研究》第32輯,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2018年,第3頁。
B57CharlesBernstein,CloseListening:PoetryandthePerformedWord,NewYork:OxfordUniversityPress,1998,p.8.
(責(zé)任編輯:潘純琳)