【美】庫爾特·斯坦恩 劉新
一直以來,人們都認(rèn)為頭發(fā)和美貌之間有著緊密的聯(lián)系。我們每天都會(huì)通過控制身體的某些部位,比如肢體動(dòng)作、面部表情、指甲和頭發(fā)的長(zhǎng)度等,來傳遞無聲的信息。我們通過留長(zhǎng)發(fā)、剪短發(fā)、拉直發(fā)、染顏色、扎辮子,甚至剃光頭等方式精心編織要傳遞的信息。
人類通過頭發(fā)傳遞出的信息也不總是那么容易確定,很少有客觀的研究對(duì)其特點(diǎn)進(jìn)行描述。信息發(fā)出者和接收者的文化、歷史和地域背景的差異會(huì)使解讀這些信息的具體嘗試變得復(fù)雜。盡管解讀存在著不確定性,但不同地區(qū)、文化和時(shí)代的人們對(duì)相似的發(fā)型經(jīng)常有相同的反應(yīng),這一點(diǎn)讓人覺得很不可思議。
“金發(fā)女郎(Blondie)”“光頭佬(Baldy)”和“老頑固(Rusty)”都是因頭發(fā)而起的綽號(hào)。10世紀(jì)的挪威國(guó)王哈拉爾德·哈夫丹森曾發(fā)誓在征服整個(gè)挪威之前絕不修剪頭發(fā),后來他的追隨者送給他一個(gè)綽號(hào):“亂發(fā)哈拉爾德”;沒過多久,他統(tǒng)一挪威兌現(xiàn)了誓言,并在成為國(guó)王的過程中獲得一個(gè)新綽號(hào):“金發(fā)王哈拉爾德一世”。與之相反,843~877年在位的西法蘭克王國(guó)國(guó)王兼神圣羅馬帝國(guó)皇帝,史稱“禿頭查理”。一些學(xué)者認(rèn)為這個(gè)綽號(hào)是暗諷他缺乏領(lǐng)土的尷尬狀態(tài),而另一些學(xué)者則認(rèn)為是對(duì)他禿腦瓜的描述。無論哪種情況,都說明了幾個(gè)世紀(jì)以來,人們習(xí)慣用頭發(fā)作為關(guān)鍵詞來對(duì)人進(jìn)行分類,并告訴后人一些關(guān)于他們君主的信息。
盡管我們更愿意相信我們現(xiàn)在的頭發(fā)造型新奇獨(dú)特,但事實(shí)上,這些發(fā)型已經(jīng)被用過無數(shù)次了,最早幾乎可以追溯到古埃及時(shí)代。雖然不同風(fēng)格間變換的間隔從幾年到幾百年不等,但事實(shí)是,它們的變化如同一組完整的月相,顯示出可預(yù)見性。
只要看看過去兩百年美國(guó)的流行趨勢(shì),發(fā)型的周期性就顯露無遺了。以胡須為例,在19世紀(jì)初,蓄著濃密胡須在社交禮儀上被認(rèn)為是無法接受的,甚至在某些場(chǎng)合會(huì)被認(rèn)為有傷風(fēng)化。但到19世紀(jì)中期,面部蓄胡須的做法流行起來,多數(shù)男人都留起各式濃密的胡子。事實(shí)上,除安德魯·約翰遜之外,所有19世紀(jì)晚期的美國(guó)總統(tǒng)都不同程度地留著明顯的胡子,而把頭發(fā)修剪得很短。
男人的發(fā)型也可以用同樣的方式來看待。在美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)期間,民兵的頭發(fā)想留多長(zhǎng)就留多長(zhǎng),這通常意味著披頭散發(fā)。1780年,喬治·華盛頓覺得軍隊(duì)需要一個(gè)更干練、更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男蜗?,于是命令手下的人“剃掉胡子,梳理頭發(fā),再搽些粉”。到19世紀(jì)早期,年輕人為了和軍隊(duì)里那些梳著粉頭的舊時(shí)代的人區(qū)分開來,紛紛剪了短發(fā)。而20多年后,新一代年輕人為了和老一輩人區(qū)分開,又把頭發(fā)留長(zhǎng),有時(shí)甚至燙卷。到20世紀(jì)40年代中期,當(dāng)美國(guó)士兵從第二次世界大戰(zhàn)戰(zhàn)場(chǎng)返回時(shí),他們帶回了小平頭、板寸頭。然而在20世紀(jì)60年代末,留長(zhǎng)發(fā)的趨勢(shì)又在貓王埃爾維斯·普雷斯利、披頭士樂隊(duì)和鄉(xiāng)村文化的影響下復(fù)興。20世紀(jì)90年代,尤爾·伯連納那種時(shí)尚的光頭又回歸了,并被諸如布魯斯·威利斯、“巨石”強(qiáng)森和范·迪塞爾等人演繹得淋漓盡致。現(xiàn)在,剃光頭的男人為自己的光頭形象所散發(fā)出的魅力和性感感到無比自豪。
女性發(fā)型的潮流趨勢(shì)也具有反復(fù)性。19世紀(jì)90年代,歐美女性喜歡將頭發(fā)向上梳成一個(gè)柔軟、蓬松的發(fā)卷,并用馬鬃在頭頂墊起一個(gè)發(fā)枕。但到第一次世界大戰(zhàn)之后,隨著女性承擔(dān)起更多家務(wù)以外的工作,她們開始傾向于留短發(fā)。到20世紀(jì)50年代,流行的發(fā)型又從奧黛麗·赫本的短發(fā)轉(zhuǎn)變?yōu)榻芸铡た夏岬吓钏傻陌l(fā)式,以及遍布大街小巷的年輕人的馬尾辮。然而短發(fā)在60年代再次出現(xiàn),到70年代,法拉赫·福西特式的長(zhǎng)發(fā)又取而代之。
從歷史來看,流行的發(fā)型隨著時(shí)間的推移不斷變換,經(jīng)過一個(gè)短暫的流行期,然后快速地銷聲匿跡,并在一段時(shí)間后出現(xiàn)一個(gè)集各種優(yōu)點(diǎn)于一身的“新東西”。一種特定的發(fā)型往往可以代表一代人,但代表不了這一代人之前或之后的人,因?yàn)樗麄兇蠖嗍欠磳?duì)這種發(fā)型的。毫不奇怪,各代人之間常常在音樂和發(fā)型方面發(fā)生對(duì)立。
在文學(xué)、藝術(shù)和歷史中,人們一次又一次地用頭發(fā)來區(qū)分人類和動(dòng)物、文明的公民和未開化的野蠻人、本地人和外來者、朋友和敵人。對(duì)古典時(shí)期的羅馬人而言,蠻族人都是些頭發(fā)蓬亂的野人,與羅馬人的文化、語言、服飾都格格不入。從17世紀(jì)的清朝早期到20世紀(jì)初年,中國(guó)哲學(xué)家認(rèn)為人性的完善程度與人體的毛發(fā)數(shù)量成負(fù)相關(guān)。他們認(rèn)為,既然濃密的體毛是動(dòng)物的一個(gè)特征,那么動(dòng)物身上的毛發(fā)數(shù)量和質(zhì)量就決定了它在動(dòng)物世界中的地位。與此相反,毛發(fā)濃密的人是不開化的——如果還可以被稱為“人”的話。
頭發(fā)也能傳遞關(guān)于身體健康狀況、強(qiáng)壯程度和生育能力的信息。例如,脫發(fā)往往被等同于患有嚴(yán)重疾病。與脫發(fā)相反,生長(zhǎng)旺盛的頭發(fā)傳遞出身體健康、魅力十足和生育能力強(qiáng)的信號(hào)。
雖然最重要的毛發(fā)信息來自頭發(fā)(因?yàn)轭^發(fā)最常被看見),但身體的其他毛發(fā)也會(huì)發(fā)送信息。總體而言,對(duì)男性來說,體毛是一種常見的身體特征,身上任何地方的體毛都能被接受。但女性的體毛就另當(dāng)別論了,每一時(shí)代的女性都在不停地清除青春期之后長(zhǎng)出來的毛發(fā)。1486年,波提切利在作品《維納斯的誕生》中畫出他理想中的女性身體——一位成熟的性感女神,除從頭上垂下來的迷人長(zhǎng)發(fā)之外,身上沒有其他的體毛。
發(fā)型可以揭示一個(gè)人在社會(huì)上的地位。在古埃及,貴族會(huì)把頭發(fā)幾乎全部剃掉,只留下一小撮作為王權(quán)的象征。與古埃及略有不同,14~16世紀(jì)的歐洲大陸及英格蘭的貴婦會(huì)剃掉自己前額的頭發(fā),以突出美麗的額頭——就如偉大的童貞女王伊麗莎白一世現(xiàn)存的肖像上畫的那樣。
頭發(fā)還能傳遞宗教信息。傳統(tǒng)的猶太教徒留著大胡子、兩鬢有長(zhǎng)長(zhǎng)的鬈發(fā),東正教的牧師留著長(zhǎng)頭發(fā)和胡須,還有剃度的佛教僧侶。在這各式傳統(tǒng)發(fā)型背后,毛發(fā)具有重要的宗教象征意義,反映了信徒與其信奉的神明之間的特殊契約。
毛發(fā)在人類交往中具有重要的作用。它在人與人之間傳遞信息,而信息會(huì)影響人們的行動(dòng)。要得到正確的信息,我們需要專家的幫助,他們知道如何準(zhǔn)確地表達(dá)我們的想法。
這時(shí)候,顧客就該去向理發(fā)師求助了。