提起“鍋包肉”,生在東北的小伙伴們一定很熟悉,什么老式的、新式的,加番茄醬的,醋汁兒的,總之酸甜脆爽,讓人齒頰留香。不過這道菜的來歷你知道嗎?黑龍江人自豪地稱之為龍江菜,吉林人把它列為十大吉菜之一,遼寧人不甘落后稱之為遼菜。那么它到底是“誰家”的招牌菜呢?
走進(jìn)東北的飯店,無論店大店小,只要有了“鍋包肉”這道菜,才算是正宗東北菜館?!板伆狻痹板伇狻?,亦稱“焦燒肉片”,由最初的鮮咸口味改進(jìn)為甜酸口味,起源于北京,成名于黑龍江哈爾濱,盛行于東北地區(qū),逐步流行于北方,如今業(yè)已風(fēng)靡大江南北。
一百多年前的1907年,京都名廚、“真味居”飯店老板鄭興文來到哈爾濱,受本家——黑龍江中外交涉局總辦鄭國華的舉薦,出任濱江關(guān)道膳長(zhǎng),開始了官廚生涯。
“焦燒肉片”是鄭興文的拿手菜,源自于清朝宮廷的風(fēng)味名菜“黃金肉”,這道菜相傳為清太祖努爾哈赤原創(chuàng)。?清代皇家每臨大典,第一道菜肴,必上黃金肉。黃金肉的特點(diǎn)是色澤金黃、口感酥脆、咸鮮適口。身為滿族人的鄭興文深諳宮廷菜的制作技巧及揮霍之道,做菜不計(jì)成本,舍得用料,做工考究,在京城可謂聞名遐邇。但是鄭興文自家的真味居飯店越紅火,成本開銷就越大,也越賠越大,這也正是他經(jīng)營不善的主要原因。
而到了哈爾濱擔(dān)任官廚的鄭興文就沒有了成本開銷方面的顧慮,只求口味,不計(jì)較成本使得鄭興文如魚得水,可以游刃有余地大展身手。
當(dāng)時(shí),地處北方重鎮(zhèn)哈爾濱的道臺(tái)府衙官員經(jīng)常與外國使節(jié)往來,為適應(yīng)更多外國人的口味,鄭興文虛心向別人學(xué)習(xí),不斷變換口味適應(yīng)來客,頗費(fèi)了一番心思。在為外國使節(jié)做焦燒肉片時(shí),鄭興文發(fā)現(xiàn),無論他的廚藝多么精湛,俄國客人對(duì)這道菜就是不感興趣。經(jīng)過了解,鄭興文得知俄國人喜歡甜酸口味,經(jīng)過一番改良,他創(chuàng)制了甜酸口味的焦燒肉片,取名為“鍋爆肉”。
一時(shí)間,聲名大作,俄羅斯客人來哈爾濱必點(diǎn)此菜。
由于俄國人發(fā)音不是很標(biāo)準(zhǔn),“爆”讀成了“包”音,久而久之,鍋爆肉就成了鍋包肉。
1911年,在沈陽國際“萬國鼠疫研究”大會(huì)期間,鄭興文以高超的鍋包肉廚藝,贏得了與會(huì)各國代表的高度贊譽(yù),大會(huì)頒發(fā)給他一塊“濱江膳祖”的榮譽(yù)牌匾。
不過,遼寧版鍋包肉異于吉黑兩省的最大特點(diǎn)是外表呈金紅色,是加入了番茄汁的緣故,外觀及口感可謂別具一格。
比起其它菜系講究的色、香、味、形,鍋包肉又多了一種“聲”的享受。掌握好火候的鍋包肉出鍋即食,吃的時(shí)候發(fā)出類似嚼爆米花的聲音。
由此可見,北方菜一如北方人,貌似大大咧咧,實(shí)則是張飛繡花——粗中有細(xì)。