張冰 李卓燃
摘 要:以BBC,華盛頓郵報(bào)和中國(guó)日?qǐng)?bào)報(bào)道2018年4月朝韓領(lǐng)導(dǎo)人歷史性會(huì)晤為例,從及物性和名詞化兩個(gè)角度分析中西方新聞?wù)Z篇的不同之處,發(fā)現(xiàn)及物性與名詞化在新聞?wù)Z篇中具有相關(guān)性,并探討中西方新聞?wù)Z篇在報(bào)道角度等方面的不同。
關(guān)鍵詞:及物性;名詞化;中西方新聞?wù)Z篇
新聞作為傳達(dá)和分享當(dāng)前事件的信息文本,已成為人們獲得和交流新思想的重要資源之一。面對(duì)同一新聞事件時(shí),不同的媒體會(huì)選擇不同的角度來報(bào)道,用語言來反映事件背后的意識(shí)形態(tài)。
筆者希望通過對(duì)中西方三篇新聞內(nèi)容的分析,得出有關(guān)中西方新聞?wù)Z篇在及物性與名詞化二者相關(guān)性方面特點(diǎn)的啟示。
一、文獻(xiàn)綜述
(一)及物性
及物性是一個(gè)語義系統(tǒng),其作用是把人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中的所見所聞分成若干種過程,即將經(jīng)驗(yàn)通過語法進(jìn)行范疇化,并指明與各種過程有關(guān)的參與者和環(huán)境成分。由及物性系統(tǒng)識(shí)解的不同過程類別有以下六種: “物質(zhì)”,“行為”,“心理”,“言語”,“關(guān)系”和“存在”。(Halliday,2004:41)
(二)名詞化
Matthews(2000:244)把名詞化界定為“名詞或行使名詞短語功能的句法單位從其他任何單位衍生而來的過程”。
名詞化的分類可以是1)把過程看作事物 2)把特征看作事物 3)把評(píng)價(jià)看作事物??偨Y(jié)來說:1)名詞化結(jié)構(gòu)可以是一個(gè)名詞,也可以是一組詞構(gòu)成的結(jié)構(gòu);2)這種結(jié)構(gòu)在句中發(fā)揮名詞功能;3)名詞化概念是一個(gè)“過程”和“結(jié)構(gòu)”的統(tǒng)一體,以“過程”為手段,“結(jié)構(gòu)”為目標(biāo)。(徐玉臣,2009)
三、分析結(jié)果
(一)及物性分析
本文中三篇不同新聞媒體對(duì)朝韓領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤報(bào)道的六種類型分布見下表:
從上表可以看出,兩大西方媒體的物質(zhì)過程超過了50%,而中國(guó)日?qǐng)?bào)的物質(zhì)過程占比只有38.5%。從具體的語篇中,可以看到BBC和華盛頓郵報(bào)都傾向于使用具體的動(dòng)詞來描述新聞事件,并輔以一些新聞媒體的評(píng)論以及事件背景的介紹,比如兩篇報(bào)道都具體描述了兩位領(lǐng)導(dǎo)人在跨越邊境線握手擁抱的具體動(dòng)作。
然而,觀察中國(guó)日?qǐng)?bào)的新聞報(bào)道,從統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)中看出占比最大的是言語過程,其次才是物質(zhì)過程。中國(guó)日?qǐng)?bào)的這篇報(bào)道只用了較短的篇幅就描述了整個(gè)新聞事件,而之后大段的內(nèi)容都是在引用世界各地專家學(xué)者,或是新聞當(dāng)事人的言論,評(píng)論等等。
(二)名詞化分析
在分析這三篇新聞?wù)Z篇的過程中,筆者發(fā)現(xiàn)中西方新聞報(bào)道對(duì)于名詞化的使用也是造成差異的主要原因之一,于是決定選取名詞化分析的角度來對(duì)這三篇新聞進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),統(tǒng)計(jì)結(jié)果見下表:
從上表的數(shù)據(jù)可以看出,中國(guó)日?qǐng)?bào)中名詞化的比例比BBC和華盛頓郵報(bào)的比例高得多。結(jié)合名詞化的作用,我們可以看出,中國(guó)日?qǐng)?bào)對(duì)于此次朝韓雙方領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤的報(bào)道意圖顯示出正式,嚴(yán)謹(jǐn)和客觀,因此用了非常多的名詞化短語和小句。
結(jié)合上文中關(guān)于三篇新聞及物性的討論,發(fā)現(xiàn)名詞化的規(guī)律和及物性的特征有相關(guān)性。在及物性分析中,中國(guó)日?qǐng)?bào)的物質(zhì)過程與BBC 和華盛頓郵報(bào)相比,是最少的,但是中國(guó)日?qǐng)?bào)的名詞化程度卻是是最高的,這符合名詞化生成的機(jī)制。
四、結(jié)語
(一)及物性分析與名詞化分析成相關(guān)性
物質(zhì)過程越少名詞化程度越高且概念隱喻程度越高。三篇新聞報(bào)道在這兩項(xiàng)分析的結(jié)果上呈現(xiàn)高度的相關(guān)性,兩篇西方新聞報(bào)道的物質(zhì)過程占比大,因而名詞化程度低。而中國(guó)日?qǐng)?bào)物質(zhì)過程占比小,則名詞化程度很高。
(二)中國(guó)新聞?wù)Z篇報(bào)道時(shí)過度強(qiáng)調(diào)客觀
丟失了新聞報(bào)道中細(xì)節(jié)刻畫帶來的生動(dòng)和現(xiàn)場(chǎng)感。中國(guó)日?qǐng)?bào)對(duì)這次新聞事件的報(bào)道,除簡(jiǎn)單描寫事件本身外,并沒有深入挖掘新聞的細(xì)節(jié)。這也是名詞化程度高帶來的負(fù)面影響,然而不難看出編輯和記者想要通過名詞化來表達(dá)中立客觀立場(chǎng)的態(tài)度。
(三)西方新聞報(bào)道在強(qiáng)調(diào)客觀的同時(shí)
注重描繪新聞現(xiàn)場(chǎng)的細(xì)節(jié)以及情景,使讀者有代入感,并且具有很高的易讀性。然而,西方媒體的報(bào)道有時(shí)會(huì)在評(píng)論中不自覺體現(xiàn)出意識(shí)形態(tài)的差異。西方媒體在意識(shí)形態(tài)上與中國(guó)對(duì)待朝鮮的態(tài)度有很大差異,因此在語篇中體現(xiàn)很明顯。許多動(dòng)詞的使用除了增加事件的生動(dòng)性以外,也無形中表達(dá)了立場(chǎng)和觀點(diǎn)。
參考文獻(xiàn)
[1] Halliday, M.A.K. . On the “architecture” of human language. On Language and Linguistics,2003,3,17.
[2] Halliday, M.A.K. . Introduction to functional grammar. In M. I. Matthiessen (Ed.) , Great Britain: Arnold,2004.
[3] Matthiessen, C. & Halliday, M.A.K. . Systemic functional grammar: A first step into the theory. Beijing: Higher Education Press,2009.
[4] Matthews, P.H. 2000. Oxford Concise Dictionary ofLin-guistics. Shanghai: Shanghai Foreign Language EducationPress,2000.
[5] 徐玉臣.名詞化的生成機(jī)制、類型及功能的新視界[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2009(02):32-38.
[6] 高航.概念物化與名詞化[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2007(06):14-17+86.
[7] 劉國(guó)輝,余渭深.英語名詞化的“功過”論辯及其在語篇運(yùn)用中的量化考察[J].外語教學(xué),2007(01):22-26.
[8] 朱永生.名詞化、動(dòng)詞化與語法隱喻[J].外語教學(xué)與研究,2006(02):83-90+160.
[9] 劉國(guó)輝,陸建茹.國(guó)外主流語言學(xué)派對(duì)名詞化的研究[J].外語與外語教學(xué),2004(09):17-22.
[10] 范文芳,汪明杰.論三大流派對(duì)英語名詞化現(xiàn)象的研究[J].外語研究,2003(03):15-18.
作者簡(jiǎn)介:張冰(1975.12- ),女,黑龍江人,哈爾濱工程大學(xué)外語系,副教授,碩士研究生導(dǎo)師,碩士,研究方向:英語教學(xué)法,語言測(cè)試;李卓燃(1994.12- ),女,甘肅蘭州人,哈爾濱工程大學(xué),碩士生在讀,研究方向:語篇分析,英語教學(xué)法。