• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺談數(shù)字口譯策略

      2019-09-10 23:22:13張小芳
      教育周報(bào)·教育論壇 2019年20期

      張小芳

      摘要:由于中英文數(shù)字表達(dá)方式的差異以及數(shù)字本身沒有意義也沒有邏輯,數(shù)字口譯成為了口譯工作者的“瓶頸”,同時(shí)也是口譯活動中容易誤譯的一個部分。本文主要分析了數(shù)字口譯的難點(diǎn),方法和技巧,旨在提升數(shù)字口譯的快速、準(zhǔn)確的程度。

      關(guān)鍵詞:英語口譯;數(shù)字口譯;口譯技巧

      隨著中國對外貿(mào)易往來、合作交流日益頻繁,口譯需求也隨之增加,同時(shí)對口譯工作者專業(yè)素養(yǎng)的要求也越來越高。在商務(wù)談判、以及交流會上,數(shù)字經(jīng)常出現(xiàn),并不可避免的被使用。由于中英文數(shù)字表達(dá)方式的差異以及數(shù)字本身沒有意義也沒有邏輯,數(shù)字口譯成為了口譯工作者的“瓶頸”。在及外事談判或外貿(mào)活動過程中,若漏譯或誤譯一些數(shù)字,這不僅會導(dǎo)致口譯任務(wù)失敗,也會造成嚴(yán)重后果。因此,對于英語數(shù)字口譯,要掌握一定的方法和技巧,以保證口譯任務(wù)順利進(jìn)行。

      一、數(shù)字口譯的難點(diǎn)

      1.數(shù)字本身無意義且無邏輯

      數(shù)字口譯困難的原因之一,數(shù)字本身沒有意義也沒有邏輯。因此很難準(zhǔn)確記憶。如果光憑腦記,無論譯員的記憶力有多好,都很難保證數(shù)字的準(zhǔn)確性,尤其是“天文”數(shù)字。因此在口譯中要熟練掌握英漢數(shù)字轉(zhuǎn)換的規(guī)則,以幫助譯員降低翻譯難度,減少口譯活動中數(shù)字漏譯或誤譯的次數(shù),提高口譯質(zhì)量。

      2.漢語和英語數(shù)字表達(dá)的方式不同

      漢語多以“十”的倍數(shù)來表示數(shù)字,像“十、百、千、萬、...十億...”;而英語則是在數(shù)字超過千以后,以“千”(thousand)的倍數(shù)來表示,如“一萬”是“ten thousand”,“十萬”是“hundred thousand”,直至“百萬”(million)。百萬以上的數(shù)字則用“百萬”的倍數(shù)來表示,如“千萬”是“ten million”,“億”直至“十億”(billion)。中國的計(jì)量單位簡潔、易記;而英語中是以三位數(shù)作為一個計(jì)量單位,按照次序,其計(jì)量單位依次是百,千,百萬,十億,對于其他一些數(shù)位,要按照這四個基本單位進(jìn)行計(jì)數(shù)。

      3.數(shù)字單位的不同

      由于中英文化差異,因此數(shù)字單位的使用方面也很不同。漢語中習(xí)慣使用“里,尺,斤”等數(shù)字單位,而這些在英文沒有相對應(yīng)的表達(dá),在英語的數(shù)字單位中常用的表達(dá)主要有主要有“kilometer,inch,mile ”等。這些在一定程度也給譯員造成了困難,口譯不同于筆譯,口譯譯員需要在短時(shí)間內(nèi)記錄所聽數(shù)字,并準(zhǔn)確轉(zhuǎn)述,數(shù)字口譯本身便無邏輯可循,這無疑加劇了數(shù)字口譯的難度。

      二、數(shù)字口譯策略

      在英語數(shù)字口譯過程中,可借助一些方法和技巧,輔助數(shù)字翻譯更加準(zhǔn)確,同時(shí)保證口譯工作的順利進(jìn)行。

      1. 快速記錄

      (1)簡單縮略記錄。即聽到什么記什么。這種方法主要用于記錄特別復(fù)雜的英文表達(dá),可以采用簡單的阿拉伯?dāng)?shù)字與單位的簡寫,做到直接、易懂、簡便。此方法僅僅記下了數(shù)字,沒有任何轉(zhuǎn)換,翻譯時(shí)還需費(fèi)力進(jìn)行思考換算。因此譯員要熟記中英文數(shù)字表達(dá)方式,英文表達(dá)數(shù)字時(shí)可以從右往左,三位一逗號。

      (2)分節(jié)號記錄法。這種記錄方法特別使用于英譯漢,因?yàn)橛⒄Z數(shù)字表達(dá)的特點(diǎn)是三位一節(jié),并且在書目形式上用逗號隔開,在聽到英文數(shù)字時(shí),可以根據(jù)其節(jié)數(shù)迅速分檔,將其數(shù)字放入相應(yīng)的檔中,用分節(jié)號表示單位。一個分節(jié)號“,”表示“千”,兩個分節(jié)號“,,”表示“百萬”,三個分節(jié)號“,,,”就表示“十億”(分節(jié)號可以標(biāo)在數(shù)字的右下方或左上角)。例如“one billion” 可以記錄為“1,,,”。

      (3)填充記錄法。根據(jù)中英文在數(shù)位表達(dá)上的特點(diǎn),可以先把這些數(shù)位寫在紙上,聽到數(shù)字后,就可以直接把每個位數(shù)對齊填到相應(yīng)的位置上。

      2.數(shù)字單位要記準(zhǔn)

      在進(jìn)行數(shù)字口譯的過程中,很多數(shù)字并不是單獨(dú)出現(xiàn)的,常常會有一些單位出現(xiàn)。因此,在翻譯過程中,譯員要準(zhǔn)確翻譯單位。同時(shí)保證在數(shù)字記錄過程中,避免出現(xiàn)錯誤,否則整句口譯也是錯誤的。在口譯任務(wù)中,譯員一定要對單位翻譯引起重視,避免錯譯或漏譯,出現(xiàn)偏差。同時(shí)要熟練掌握各種單位的譯法,以便記錄和翻譯。

      3.快速轉(zhuǎn)換與快速讀出

      中文中每一級的單位都有,非常齊全。而在英文中一一數(shù)來:hundred,thousand,million,billion,trillion。英文數(shù)字的單位無法完全和中文相匹配,尤其是“萬,十萬,千萬,億”要特別注意,要反復(fù)操練這幾個數(shù)字,達(dá)到熟練轉(zhuǎn)換的程度??焖僮x出數(shù)字,漢譯英時(shí),對記錄下的數(shù)字作三位標(biāo)注,然后按劃分單位讀出;英譯漢時(shí),對記錄下的數(shù)字作四位標(biāo)注,再按劃分單位讀出。

      三、結(jié)論

      關(guān)于數(shù)字口譯的方法與技巧,譯員的使用情況因人而異,也不需循規(guī)蹈矩,遵照所謂的“金科玉律”,可結(jié)合自身實(shí)踐,總結(jié)出適合自己的方法,以提高翻譯速度和質(zhì)量。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 仲偉合、王斌華.基礎(chǔ)口譯[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2009.

      [2] 黃建鳳.數(shù)字口譯探究.中國科技翻譯[J].2006.02

      [3] 廉羽薇.英語口譯中數(shù)字口譯的方法和技巧.文學(xué)教育[J].2017(10).

      [4] 周海林.英語口譯中數(shù)字口譯淺談.外語論壇[J].2010.

      [5] 包欣欣.淺談英語口譯中數(shù)字口譯的方法和技巧.吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)[J].2013(11).

      金沙县| 顺平县| 绥德县| 长海县| 台江县| 拜城县| 龙海市| 建湖县| 昂仁县| 大渡口区| 靖安县| 长汀县| 高尔夫| 棋牌| 慈利县| 中超| 朝阳市| 新乡县| 乐山市| 温泉县| 扶绥县| 延寿县| 平昌县| 夏津县| 拉萨市| 鄂托克前旗| 连州市| 平原县| 澄江县| 厦门市| 镇巴县| 东宁县| 将乐县| 台湾省| 蕉岭县| 偃师市| 宝丰县| 镇坪县| 三门县| 阳江市| 共和县|