馬明光
摘要:現(xiàn)今社會(huì),支系之間的認(rèn)同,支系語言之間的界限在消融,這是一個(gè)一般的規(guī)律,但我們?cè)谖纳矫缱逯禎h苗支系中,看到了一種很特殊的語言現(xiàn)象,這個(gè)支系的苗族不僅很好的保留了自己的語言,還保留了自己的文化,他們的內(nèi)部認(rèn)同很高,不與其他的苗族支系通婚,他們也不兼用其他支系的語言。本文盲主要從認(rèn)識(shí)現(xiàn)狀,母語詞匯的保留,口頭文化的傳承,母語使用的場(chǎng)合四個(gè)方面揭示南瓜村漢苗母語的保留情況,為不同支系語言兼用和民族認(rèn)同提供借鑒。
關(guān)鍵詞:漢苗;語言保留;母語活力
一、南瓜村基本概況
南瓜村屬于獨(dú)立的漢苗村子,該村周邊,被壯族村子,以及白苗村子環(huán)繞包圍,但該村依然保持獨(dú)立的狀態(tài),一般不與周邊的白苗苗族通婚,也不以壯族或者其他民族通婚,族內(nèi)認(rèn)同感很高。村里的苗族青年,一般是到其他縣,或其他鄉(xiāng)鎮(zhèn),八寶鎮(zhèn),南屏鎮(zhèn),富寧,而且基本為同一個(gè)支系,都為漢苗支系。
南瓜村由于缺水,無法種植水稻,以及一些需水農(nóng)作物,該村主要以種植玉米為主,沒有經(jīng)濟(jì)作物,農(nóng)民工收入,主要靠外出務(wù)工,工資性收入以不超過1萬元,占總收入的一半以上,種植業(yè)收入,以及興業(yè)收入,占總收入的一半。南瓜村小組村民收入以打工收入為主,大多數(shù)家庭是男人出去打工,婦女在家種地,大多家庭都有一個(gè)或兩個(gè)外出打工,出去打工的大部分在浙江、廣東、廣州、福建一帶。最主要的農(nóng)作物種植是玉米,辣椒,豌豆,向日葵農(nóng)作物。該村屬于比較貧困村寨,過去對(duì)外接觸較少,對(duì)外界的語言沖擊比較小,雖然近年來,青年人和中年人,大量外出務(wù)工,在外地,他們?nèi)匀灰孕∪后w的性質(zhì)居住,主要的交際語還是苗語,所以該村的母語保留完好,漢化程度低,苗語活力度高。
南瓜村小組的傳統(tǒng)節(jié)日有“七月節(jié)”、春節(jié)以及正月十五等。苗族節(jié)日很少,因?yàn)槊缱迳钬毨?,很少過節(jié),以上的七月節(jié),春節(jié),以及正月十五,都不像其他民族一樣,有一個(gè)傳統(tǒng)的傳說,看到別人過節(jié),我們也過節(jié)。七月節(jié),苗族人民過得很簡(jiǎn)單,殺一只兩只雞,親戚朋友聚在一起吃吃就好。春節(jié)屬于比較隆重的節(jié)日,苗族青年們都會(huì)戴新帽,穿新衣,到花山場(chǎng)上去,唱山歌,跳蘆笙。春節(jié)也是苗族人民吃的最好,玩得最快樂的一個(gè)節(jié)日。
二、南瓜村漢苗母語活力調(diào)查
漢苗苗語是最重要的交際工具,為了對(duì)南瓜村漢苗母語的活力有一個(gè)比較清楚的認(rèn)識(shí),我們選擇了四個(gè)參項(xiàng):母語使用人數(shù)比例,400核心詞測(cè)試情況分析,語言場(chǎng)合使用情況分析,口頭文學(xué)的傳承。我們從四個(gè)參項(xiàng)來對(duì)該村的母語活力進(jìn)行變化的測(cè)試。
(一)全民掌握母語
我們對(duì)南瓜小組各個(gè)年齡段的漢苗苗族村民進(jìn)行問卷測(cè)試調(diào)查,得出的結(jié)論是南瓜苗族絕大多數(shù)基本熟練使用苗語。具體情況見表1。
表1顯示,南瓜村96.88%的苗族能夠熟練地使用苗語。其中,20歲以上的苗族成年人都能100%的熟練掌握苗語;青少年有7人略懂苗語,但經(jīng)過我們深入分析,一定情況下受到他們的語言態(tài)度影響,有些初中生,他們不太愿意用苗語和陌生人交流,他們會(huì)覺得有點(diǎn)害羞,這種影響因素我們要特別考慮,還有一部分詞匯在他們的生活出現(xiàn)過,這部能用來解釋他們苗語不熟練,比如“小麥”、“蕎麥”等作物詞匯;其次,中老年人他們能熟練的使用苗語進(jìn)行交流,在詞匯測(cè)試的時(shí)候,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)有一部分苗族同胞,可能詞匯量少一點(diǎn),究其原因,并不是他們苗語退化,主要的原因還是由于這部分人不懂漢語或漢語不好,當(dāng)我們用漢語進(jìn)行提問和測(cè)試時(shí),他們根本沒有理解,就直接否定不會(huì)說。這些問題是我們?cè)谧鎏镆罢{(diào)查時(shí)要特別關(guān)注,對(duì)于只會(huì)一種語言,即母語,或其他語言不熟練的調(diào)查對(duì)象,我們可以假定他們能夠熟練的使用母語。
(二)母語的使用不受交際場(chǎng)合的制約
我們對(duì)南瓜村漢苗苗族村民的語言使用場(chǎng)合進(jìn)行入戶調(diào)查,從下表我們可以進(jìn)一步看到南瓜村漢苗苗語的活力和使用現(xiàn)狀。
根據(jù)表2,我們發(fā)現(xiàn)南瓜村漢苗村民母語的使用只受到交際對(duì)象身份的制約,不受交際場(chǎng)合的制約。村寨場(chǎng)合中,特別是有關(guān)苗族宗教活動(dòng),節(jié)慶假日,交際語言基本上是苗語,由于在宗教活動(dòng)、節(jié)慶假日中,主要參與的人員基本為漢苗村民,交際對(duì)象都是漢苗苗族村民,所以交際語是苗語。村寨開會(huì)時(shí),大部分情況下,苗語仍然是第一交際語,村寨有的會(huì)議會(huì)有漢族或者其他民族干部參與,村民也會(huì)自由選用苗語或漢語。公共場(chǎng)所交際語的選用,使用苗語或是漢語,語言的使用只受到交際對(duì)象身份的制約,不受交際場(chǎng)合的制約,交際對(duì)象是漢族或其他民族且不會(huì)苗語,交際語就會(huì)使用漢語,但交際對(duì)象是苗族或是會(huì)苗語的其他民族,交際語就是苗語。
(三)口頭文學(xué)出現(xiàn)了斷裂
我們?cè)谡{(diào)查中發(fā)現(xiàn),過去的研究成果里,對(duì)于某一個(gè)民族的口頭文學(xué)的傳承好與壞,主要根據(jù)民間故事保留好與壞來判斷,但是由于苗族傳統(tǒng)文化的特殊性,我們認(rèn)為苗族的口頭文學(xué)主要表現(xiàn)在兩方面,一是宗教古歌,二是苗族山歌;宗教古歌又分喪葬古歌和婚俗古歌。對(duì)于苗族古歌的保存?zhèn)鞒泻门c壞,我們認(rèn)為一個(gè)村里,有兩個(gè)或兩個(gè)以上村民會(huì)宗教古歌或者苗族山歌,并且負(fù)責(zé)該村的宗教儀式,那么該村的口頭文學(xué)就保存得比較完好。
三、南瓜村母語活力高的成因
南瓜村被周邊的白苗村子和壯族村子所包圍,但其母語仍然得到很好的保留,其原因具有客觀因素也有主觀因素。
(一)客觀因素
相對(duì)封閉的地理?xiàng)l件,南瓜村的漢苗他們以聚居的形式分布在偏僻的山上,他們很少需要與外界的接觸,一般的規(guī)律是在相對(duì)封閉的地理空間容易形成孤立的語言環(huán)境,這個(gè)語言環(huán)境很少受其他語言的沖擊。近年來,很多年輕人外出務(wù)工,但母語依然保留完好,這是由于語言一經(jīng)習(xí)得,就會(huì)根深蒂固,不會(huì)輕易忘記。南瓜村村民的第一母語只有苗語,對(duì)每一個(gè)苗族村民,影響深刻,十歲以前,都在母語的語言環(huán)境中熏陶,經(jīng)常使用母語,這也使苗語保持高度的活力度。
生產(chǎn)生活方式。該村保留了傳統(tǒng)的農(nóng)耕經(jīng)濟(jì),農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)屬于封閉型經(jīng)濟(jì),不需要過多的與外界接觸,這樣,他們僅用母語就能滿足族內(nèi)交際的需要,不需要或者很少需要兼用其他民族的語言,就能完成語言生活的需要。一般村寨內(nèi)的語言場(chǎng)合,例如宗教活動(dòng),婚俗活動(dòng),節(jié)日活動(dòng),很少有外族參與,所以交際語基本都是苗語,很少借用其它語言或者直接不使用,這就是母語得以很好保留的有利條件。
(二)主觀因素
民族認(rèn)同,語言認(rèn)同等,各種主觀因素,該村的漢苗他們只認(rèn)為漢苗是屬于與自己想同的支系,同根同源,猶如一家人,周邊的白苗,綠苗等都自稱hmong,都屬于hmong的支系,但他們并不認(rèn)為與他們是一家人,而民族認(rèn)同一個(gè)很重要的標(biāo)志特點(diǎn)就是語言認(rèn)同。因?yàn)檎Z言是民族最有特點(diǎn),是民族最重要的特征。
南瓜村漢苗苗族不與周邊的白苗苗族通婚,村里的苗族青年,一般是到其他縣,或其他鄉(xiāng)鎮(zhèn),八寶鎮(zhèn),南屏鎮(zhèn),富寧,而且基本為同一個(gè)支系,都為漢苗支系。這樣的一種封閉狀況,對(duì)本支系的苗語保留具有很大的優(yōu)勢(shì),該支系的語言不受其他支系語言的影響,保持很高的活力度。
四、結(jié)語
在現(xiàn)今情況下,盛傳的語言瀕危的言論,認(rèn)為小語種或小支系語言一定會(huì)瀕危,但我們看到在文山廣南縣楊柳井鄉(xiāng)南瓜村,一個(gè)小小的漢苗支系只有500多人,其母語卻得以頑強(qiáng)的保留??梢?,支系語言的保留及小語種的保留,不能單純的以人數(shù)的多少來定論,它涉及到地理,人文,經(jīng)濟(jì)等多種因素。語言的保留與否是多種因素合力的結(jié)果。
參考文獻(xiàn):
[1]王麗,施璐.行走在祖國的邊陲——獨(dú)龍族語言生態(tài)研究分析[J].保山學(xué)院學(xué)報(bào),2017,36(04):43-49.
[2]戴慶廈,李春風(fēng).語言和諧與邊疆穩(wěn)定——云南省文山州都龍鎮(zhèn)各民族語言關(guān)系的理論分析[J].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2017,37(04):176-180.
[3]劉梅梅,劉東華.黑龍江赫哲族語言瀕危現(xiàn)狀評(píng)估及其教育對(duì)策[J].當(dāng)代教育與文化,2017,9(03):54-61.
[4]戴慶廈.語言保護(hù)與中國的少數(shù)民族語言[J].民俗典籍文字研究,2016(02):1-7+231.
[5]陳麗冰.閩東畬族語言使用現(xiàn)狀調(diào)查[J].福州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2016,30(06):82-87.