萬(wàn)安
創(chuàng)作背景:這首詞約創(chuàng)作于紹圣四年(1097)七夕,相傳是秦觀寄情長(zhǎng)沙義倡而作。
義倡:秦觀南遷,取道長(zhǎng)沙,邂逅了一位藝妓。兩人分別之時(shí),約定重逢時(shí),便是長(zhǎng)相廝守之日。一別數(shù)年,秦觀竟死于廣西。藝妓行數(shù)百里為秦觀吊孝,哀慟而死。南宋文學(xué)家洪邁提到常州校官鐘將之感其事,為藝妓作傳,名《義倡傳》。
立意:前人寫牛郎織女多突出悲苦離愁,而秦觀一反俗套,將舊題翻出新意,歌頌了堅(jiān)貞不移的愛(ài)情,獨(dú)出機(jī)杼,立意高遠(yuǎn)。
上闋主題:鵲橋相會(huì)。
比擬:
纖云弄巧,飛星傳恨。
賦予云和星星人的情思,景中含情,渲染氣氛,角度新穎。
對(duì)比:
“銀漢迢迢暗度”與“盈盈一水間”(《迢迢牽牛星》),“金風(fēng)玉露一相逢”與“人間無(wú)數(shù)”。
佳句:
金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)。
作用:
由敘述轉(zhuǎn)為議論,同時(shí)以牛郎織女的“一”和人間的“無(wú)數(shù)”進(jìn)行對(duì)比,歌頌了一種理想的圣潔而永恒的愛(ài)情。
延伸理解:
宋代貴族、官僚、士大夫等眠花宿柳之風(fēng)盛行,這些人朝歡暮樂(lè)、日日廝守,即使有無(wú)數(shù)次相逢,也并無(wú)真情實(shí)感。詞人由此感慨牛郎織女的堅(jiān)貞不移的愛(ài)情。
鵲橋仙
[宋]秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)。
柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。
下闋主題:鵲橋惜別。
抒情關(guān)鍵詞:柔,夢(mèng),忍。
柔:
柔情似水
本句有承上的作用,將牛郎織女的感情比作銀河中的水,綿長(zhǎng)不絕、無(wú)窮無(wú)盡,也將情侶相會(huì)的情意比作悠悠流水,溫柔繾綣,深情浩渺。
夢(mèng):
佳期如夢(mèng)
本句有啟下的作用。點(diǎn)出約會(huì)時(shí)間短暫,像夢(mèng)一樣匆匆而過(guò)。以此引出下一句“回顧鵲橋”。
忍:
忍顧鵲橋歸路
不說(shuō)“不忍”而說(shuō)“怎忍”,表現(xiàn)了牛郎織女難舍難分的情景,也寫出了牛郎織女的“恨”之所在。
點(diǎn)睛之筆:
兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮。
作用:
以議論結(jié)束全篇,掃悲愁之氣,顯得豪放豁達(dá),且明確表達(dá)了詞人的愛(ài)情觀一對(duì)堅(jiān)貞不移的愛(ài)情的歌頌。正是對(duì)朝歡暮樂(lè)的庸俗生活的批判,使全詞達(dá)到了極高的思想境界。
評(píng)價(jià):
(世人詠)七夕,往往以雙星會(huì)少離多為恨,而此詞獨(dú)謂情長(zhǎng)不在朝暮,化腐朽為神奇!
——[明]沈際飛《草堂詩(shī)余四集·正集》
本詞藝術(shù)特點(diǎn):
1.對(duì)比手法。天上與人間對(duì)比,短暫相逢與長(zhǎng)久分離對(duì)比,“一”與“無(wú)數(shù)”對(duì)比,歌頌高尚愛(ài)情,否定庸俗生活。2.議論入詞。上下兩闋皆是前三句寫景、敘事、抒情,后兩句轉(zhuǎn)為議論,詞人不是枯燥的說(shuō)教,而是將說(shuō)理融入寫景抒情之中,達(dá)到因理寫情景、借情景抒情的效果,感性與理性交融一氣,行云流水,“情辭兼勝”(沈雄《古今詞話》)。