張雪夢 穆罕默德·阿卜杜勒·阿齊茲·穆罕默德·艾哈邁德·埃爾泰
摘 要:毫無疑問,語言是人類溝通的橋梁,世界上有著很多種語言,其中有較難的語言,有較為易學(xué)易懂的語言,而阿拉伯語作為世界最難的語言之一,能夠精通這門語言對于一個外語愛好者是一個極大的成就,本研究將嘗試盡可能地闡明在阿拉伯語詞法學(xué)中“現(xiàn)在式動詞的特征”,這將有助于我們正確的去理解它的意義。學(xué)習(xí)阿拉伯語需要詞法學(xué),學(xué)習(xí)詞法學(xué)需要了解阿拉伯文字使用法,所有的規(guī)則和文字相得益彰,當(dāng)學(xué)習(xí)者外開阿拉伯詞法學(xué)和語法學(xué)時,對阿拉伯語的理解就混淆了,我們在學(xué)習(xí)和研究外語的時代,學(xué)好一門外語能夠增加我們的社交人脈,也能了解到各國不同的文化風(fēng)情,這對于一個外語愛好者來說是極其渴望,和刻不容緩的。
關(guān)鍵詞:阿拉伯語詞法學(xué);現(xiàn)在式動詞;特征
Abstract:There is no doubt that language is a bridge for human communication. There are many languages in the world, some of which are difficult languages, and those that are easy to learn and understand. Arabic is one of the most difficult languages in the world and can be proficient in this language. For a foreign language enthusiast is a great achievement, this study will try to clarify as much as possible the “characteristics of the current verb” in the Arabic lexical science, which will help us understand its meaning correctly, Learning Arabic requires lexical learning. Learning lexical science requires understanding the use of Arabic characters. All rules and words complement each other. When learners open Arabic lexicology and grammar, the understanding of Arabic is confused. We are studying and studying. In the era of foreign languages, learning a foreign language can increase our social connections, and we can also learn about the different cultures of different countries. This is extremely eager for a foreign language enthusiast, and it is urgent.
◆Key words:Arabic Lexical;Modern Verbs;Characteristics
研究員在這項研究中采用的是兩個方法。
1.通過描述性的方法對此進(jìn)行知識交流,以及與之相關(guān)的定義,使用方面。其交流的重要性在于對阿拉伯語的語義,詞態(tài),術(shù)語等做出深入了解,結(jié)合實(shí)際和學(xué)者們的觀點(diǎn)進(jìn)行討論。
2.回顧歷史文獻(xiàn):對阿拉伯語的詞法學(xué)和語法學(xué)進(jìn)行深入的了解和學(xué)習(xí),達(dá)到對這兩大學(xué)科的精通,和正確使用。
研究人員用這兩種方法解釋了在阿拉伯語詞法學(xué)中現(xiàn)在式動詞的各種變化和使用。在這項研究中,研究人員希望從對阿拉伯語文字的含義得到更深入的了解,有望達(dá)到的結(jié)果是對當(dāng)代外語交流所遇到的一些困難做出相關(guān)的解答方式。
研究人員指出,這項研究在學(xué)術(shù)上幾乎是完整的,但在解決當(dāng)代語言溝通中的一些問題時仍然是需要加強(qiáng)的。
一、本篇研究的問題
1.語法學(xué)和詞法學(xué)對阿拉伯語文字的影響是什么?
2.學(xué)者在解釋詞法學(xué)中的時態(tài)時是否存在差異?
3.學(xué)者們對“現(xiàn)在式動詞”的含義的理解上有何看法?
4.理解“現(xiàn)在式動詞”在語法學(xué)和詞法學(xué)上有著什么區(qū)別?
5.研究人員能否提出新的意見?
二、研究目標(biāo)
1.關(guān)于阿拉伯語中語法學(xué)和詞法學(xué)影響的陳述。
2.了解學(xué)者們對阿拉伯語詞法學(xué)中詞式的不同看法。
3.在學(xué)者們對“現(xiàn)在式動詞”的觀點(diǎn)和看法中做出深入了解。
4.從語法學(xué)和詞法學(xué)的角度上分析它們的不同點(diǎn)和共同點(diǎn)。
5.嘗試提出新觀點(diǎn)以更新對對阿拉伯語文字含義的理解。
三、參考文獻(xiàn)
研究者提出了他在語法學(xué)和詞法學(xué)方面所讀到的一些信息,并大大借鑒了這些信息,但在這項研究中他們的信息是不足的。而研究者在本篇文章中分析了“現(xiàn)在式動詞”的詳細(xì)標(biāo)志,研究人員閱讀的信息如下。
由艾哈邁德馬塔爾撰寫的題為“阿拉伯語動詞時態(tài)變化”的文章,艾哈邁德馬塔爾是大學(xué)文學(xué)和阿拉伯語言碩士,在這封信中指出:從不同和相同的角度上說明動詞的演變和發(fā)展,以及時態(tài)的標(biāo)志特征,包括過去式的演變形勢。
由艾邁勒優(yōu)素福撰寫的題為“阿拉伯語語法中現(xiàn)在式動詞的組成”的論文,應(yīng)用語法研究學(xué),艾邁勒優(yōu)素福是加沙阿拉伯語大學(xué),阿拉伯語系文學(xué)院研究生院院長,此篇論文對現(xiàn)在式的時態(tài)指導(dǎo)了一些詞式的觀點(diǎn),并進(jìn)行比較,而在我們的研究中,我們將研究現(xiàn)在式的時態(tài)含義,特別是在阿拉伯語文字中的時態(tài)分析方面,以及側(cè)重研究現(xiàn)在式的時態(tài)關(guān)系。
四、研究方法
有許多類型的研究方法,如描述性方法,回溯歷史方法,實(shí)驗方法,考查方法等,但研究人員無需使用該領(lǐng)域的所有方法。研究人員將提到在本文章中研究的方法,即描述性和回溯歷史性,通過這兩種方式,研究人員將分析詞法學(xué)的使用文本和發(fā)展史,以及它對學(xué)習(xí)者的影響,即阿拉伯語的句子,詞匯表達(dá)等,并對歷史文獻(xiàn)進(jìn)行追溯,力求此研究與歷史研究文獻(xiàn)相吻合。
初步研究阿拉伯語詞法學(xué)動詞的定義和詞法學(xué)的分類,和它與語法學(xué)的句子之間的差異,特別是在定義和類型方面的研究。
五、分析結(jié)果
現(xiàn)在式的含義在詞法學(xué)家的理解中有所不同,研究人員會對這些差異進(jìn)行陳述,并且試圖在他們之間提出一個杰出的觀點(diǎn),以得出本文章所須的解決語言交流中所產(chǎn)生的困難問題的一種方式方法。研究的分析將根據(jù)現(xiàn)在式動詞的數(shù)量和組成等方面而進(jìn)行陳述。研究者希望能從本次研究中獲益匪淺,并達(dá)到所預(yù)想的效果。