劉英華,甄 艷,銀 巴
(1.中國藏學(xué)研究中心 北京藏醫(yī)院,北京 100029;2.中國中醫(yī)科學(xué)院 中國醫(yī)史文獻(xiàn)研究所,北京 100700;3.西藏自治區(qū)藏醫(yī)藥研究院,西藏 拉薩 850000)
“人神禁忌(流注)”的內(nèi)容,在中醫(yī)和藏醫(yī)古籍(藏醫(yī)《四部醫(yī)典》《藏醫(yī)秘訣》)中都可以看到,是傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)實(shí)踐中一個(gè)獨(dú)特的內(nèi)容,而且至今還被一部分中醫(yī)和藏醫(yī)所采納。在敦煌漢文文獻(xiàn)中有多篇講“人神流注”[1-2]。藏醫(yī)有關(guān)人神禁忌的論述,最早見于敦煌莫高窟所藏寫卷Pel.tib.1044和Pel.chin.3288,這兩件寫卷由伯希和帶到法國,現(xiàn)藏于法國國家圖書館。本文概括介紹敦煌藏文人神禁忌寫卷的情況,并做轉(zhuǎn)錄、翻譯和必要的注釋。通過對敦煌漢、藏文人神禁忌相關(guān)文書的比較,探討該寫本的可能來源,漢、藏文本人神禁忌的差異及其可能的原因。
人神禁忌學(xué)說中的人神有其特定內(nèi)涵,不同于《素問》中所說的人神。對于人神的概念有不同理解,據(jù)清李光地等編《御定星歷考原》[3]86-87卷五“人神”條,引《天寶歷》(1)按:未查到原書,似應(yīng)指唐天寶(742-755年)年間編纂的一種歷書。曰“人神者人之神識(shí)也”,又引曹震圭“人神者非人之神識(shí)也,是六氣陰陽所在表里也”。對人神本質(zhì)的認(rèn)識(shí)大相徑庭。對其禁忌的應(yīng)用范圍和方法也有多種說法。僅人神日忌,《考原》就列舉了一月30日的日忌,對應(yīng)于十二建除的“逐建人神”,及對應(yīng)于十二地支的“十二辰人神”?!夺t(yī)心方》卷二“人神所在法第八”[4]68-70,[5]158-163,記述了年神、日神、時(shí)神等,對于“日神”記述尤詳。
如前所述,人神禁忌內(nèi)容比較多,限于篇幅,本文只討論逐日人神禁忌中的每月30日人神禁忌。首先看中醫(yī)文獻(xiàn)的記述。
《醫(yī)心方》卷二“人神所在法第八”[4]68-70,[5]158-163收錄了《范汪方》《蛤蟆經(jīng)》和“華他(佗)法”的人神日忌,但沒有提到“人神”這個(gè)詞。如:《范汪方》和《蛤蟆經(jīng)》都說“人氣”,“華佗法”說“神”。特別是《范汪方》將一月30天分為上下兩半各十五天,每月一日起為“生”,每月16日起為“毀(省)”,是根據(jù)月相變化而定的。1-8日、16-23日用蛤蟆生長和衰毀為喻,9-15日、24-30日以兔的生長和衰毀為喻。原編者在《范汪方》和“華他(佗)法”錄文后引《蛤蟆經(jīng)》文字,相同的寫“同之”。但是《蛤蟆經(jīng)》的兩處引文不同,似乎表明《蛤蟆經(jīng)》(2)按:丹波元胤所見《黃帝蛤蟆經(jīng)》第1卷,“首舉蛤兔圖,隨月生毀月日蝕避炙判法”,見《中國醫(yī)籍考》第21卷,明堂經(jīng)脈一《黃帝針灸蛤蟆忌》條按語,人民衛(wèi)生出版社1983年第二版,第236頁。記述了兩種說法,或者是它將“人氣”和“神”分別論述。
其日神(人神日忌)內(nèi)容大致相同,現(xiàn)列表比較如下:
表1中醫(yī)古籍中的人神日忌對照表
·續(xù)表1·
在漢文文獻(xiàn)中,用蟾蜍和兔代表日月,如《參同契》“蟾蜍與兔魄,日月氣雙明,蟾蜍視卦節(jié),兔魄吐光生”[6]9。印度古代也用“夏夏”(兔子)指代月亮。
Pel.chin.3288寫卷之第198-220行共23行講人神禁忌,這是最早的藏文人神日忌文書。其內(nèi)容分為兩部分:人神禁忌總論(198-201行),人神禁忌時(shí)位(202-220行)。
人神禁忌總論(198-201行):
首先4行總述,講了基本原則,即人神所在之處禁忌火灸和放血。提到的蟾蜍是表示月相的,與中醫(yī)文獻(xiàn)所記人氣流注相似。該寫本部分字跡模糊難辨,無法完整解讀。
圖1 人神禁忌總論
錄文
譯文
198……,蟾蜍消長……,和……,和“帕讓然夏”所……(著)
199……的醫(yī)治抄本中說,人神星宿所居之處禁忌火灸和針刺
200漢地的“芒唐”中所出的,以及星宿……中得到的人神星宿(魂魄星宿)
201……相遇而不順,當(dāng)時(shí)于其上……(禁做治療)。
人神禁忌時(shí)位(202-220行):
202和219行講述逐日流注和禁忌,207行起始部有缺損,使得該處文字完全無法看到。第220行隱約可見半行文字,但字跡漫漶無法辨認(rèn),應(yīng)是此段的結(jié)尾。
圖2 人神逐日流注和禁忌
錄文
譯文
202.人神所在之處禁忌火灸和針刺,其日期(和禁忌部位)為:203.(每月)一日,依于足大趾和趾節(jié)而住。二日,依于足大關(guān)節(jié)204.踝部的內(nèi)外而住。三日,依于腹內(nèi)和大腿內(nèi)側(cè)之上而住。四日,依于腰部205.系帶處和足部而住。五日,依于口內(nèi)而住。六日,依于手和206.……下和腹部而住。七日,依于足踝內(nèi)外而住。八日,依于手207.……[腕]和肘部而住。九日,依于……[男陰]、女陰和肛門部而住。十日,208.依于背脊和腰部而住。十一日,依于鼻部而住。十二日,依于額部209.以上和發(fā)際而住。十三日,依于牙齒而住。十四日,依于頸項(xiàng)、手虎口210.口和胃內(nèi)而住。十五日,依全身而住,針刺和火灸都211.不可以。十六日,依于胸而住。十七日,依于口、齒和胸口而住。212.十八日,依于大腿、腹內(nèi)和……各處而住。十九日,依于足踝下方和足213.心而住。二十日,依于腿脛和外踝、腕部而住。214.二十一日,依于手小指和足大趾而住。二十二日,依于胸腹和足215.踝內(nèi)外而住。二十三日,依于肝部和足而住。二十四日,依于手而住。216.二十五日,依于手食指、足背和足心而住。二十六日,217.依于……[手]以上、肩以下而住。二十七日,依于膝部而住。二十218.八日,依于男陰、女陰而住。二十九日,依于大腿內(nèi)外、膝部219.……而住?;奕?三十日),依于足大關(guān)節(jié)、足后部和足心而住。220.……。
圖3 印度療法之人神禁忌
譯文
從印度王土得到的一種外治療法說:
具有神通的天仙(所傳授的),這種名為“哈達(dá)納切塔”的火灸術(shù),要配合日期。在察知人神所在之處后,在該處不能施術(shù)?;鹁牡募竟?jié),一年四季皆可,春季施灸,不僅治愈疾病,而且一個(gè)人的所有疾病和三百六十條脈的分支都可以施術(shù)。如此(從春到秋)依次地療效下降,冬天治療的話,僅對一部分脈和病的分支有效。
說明:在這一部分有兩個(gè)表示起始的符號,分別位于第52行和第53行開始處。按常規(guī)這表明另一個(gè)單元的開始,也就是說第52行與第53行以下的文字分屬不同單元。但是在殘卷中第52行只一句,可翻譯為“出自印度王土的一種外治法中(說)”,意為下面要講的內(nèi)容是來自印度地方,是引述印度文獻(xiàn)中的內(nèi)容。這句才起了個(gè)頭,下面應(yīng)該接著講。但下句第53行開頭又寫了一個(gè)起始符號(云頭),表明一個(gè)新的單元的開始。相鄰兩行起始處都寫起始符號的情況,在其他敦煌藏文寫本中也出現(xiàn)過,那通常是因?yàn)闀鴮懻甙l(fā)現(xiàn)第一句寫錯(cuò)了,用筆劃掉后,在它后面或下一行再寫一個(gè)起始符號重新開頭(譬如S.t.755)。但是在此處,第52行并沒有劃掉,也就是說它并沒有寫錯(cuò),下面的內(nèi)容確實(shí)是它的繼續(xù)。那么,這第二個(gè)起始符號應(yīng)該表示下面的文字是從一部書中抄錄的,是原書的一個(gè)獨(dú)立單元。
如何計(jì)算日期、如何查看人神所在的位置,《四部醫(yī)典·后續(xù)》和《月王藥診》灸療章都沒有講,在古印度醫(yī)經(jīng)中也沒查到。敦煌漢文文書和P.3288V藏文殘卷中有具體記述,而且漢文有多篇。宿喀年姆尼多杰編著的《千萬舍利》和塔莫洛桑曲扎的《藏醫(yī)秘籍》中都有人神流注的論述?!恫蒯t(yī)秘籍》所錄人神流注的內(nèi)容摘譯并簡要介紹。人神流注包括幾套同時(shí)起作用的周期,就是分別以月和日為單元的周期。以日為單元的周期為:
按照上面的規(guī)律,可以確定某個(gè)時(shí)間人神處于身體的什么位置。在這些位置不可以針刺、火灸,但是遇到緊急情況,必須在這些位置施治時(shí),也有變通方法,就是要念咒語。念過咒之后再去治療可以消除所有過失。
此外還有年、季節(jié)和時(shí)辰的禁忌,與漢族的十二生肖有關(guān),具體是,“鼠(子)年的仲冬,牛(丑)年孟夏,虎(寅)年季夏,兔(卯)年孟秋和季夏,龍(辰)年季冬,龍蛇馬羊(辰巳午未)四年每天日落以后和夜里,狗豬(戌亥)二年每天上午,以上時(shí)間都不可火灸?!边@不是人神流注禁忌,但屬于火灸禁忌,在敦煌寫本中沒有這個(gè)內(nèi)容,可能是藏醫(yī)后來發(fā)展出來的。引錄此文,一是為了與前面人神禁忌對照研究,二是表明(至少在較晚時(shí)期)藏醫(yī)火灸療法禁忌,除了通常的禁忌癥以及人神禁忌外,還有其他與時(shí)間相關(guān)的禁忌。
《藏醫(yī)秘籍》雖然輯錄了大量古老的經(jīng)驗(yàn)和文獻(xiàn)精華,但成書于17世紀(jì),與敦煌卷子也有近700~1000年差距,所以上面介紹的這種流注規(guī)律可以作為理解敦煌卷子的參考,但不能認(rèn)為它與敦煌卷子所說的那種方法完全相同。
此外,在藏醫(yī)古籍《醫(yī)療日光》中也詳細(xì)記述了人神流注(6)④ 《藏醫(yī)珍稀古籍叢書》第14,譯題名《醫(yī)療研究》,引文出自該書頁179-180,即寫本葉113a6-113b7。,現(xiàn)摘譯如下:
“喇”(人神)者光(澤)精華命,諸日如此住于身,一日足之大指上,二(日)處于足踝背部,三(日)處于大腿內(nèi)側(cè),四(日)在腰部、五(日)在口內(nèi)部,第六(日)手部、第七(日)腳踝內(nèi),第八(日)手(腕)的橫紋部,第九(日)足、眼脈上住,第十腿背部是也,十一是鼻、十二(日)時(shí),處于(前額)發(fā)際等部也,十三(日住在)脅部,(但)異本說,是處在(在)臉頰、上齒部,十四心口,(但)有的說,在虎口、乳房邊,十五遍布于全身,十六處胸,十七(日)時(shí),處于頸窩的上下,十八在大腿內(nèi)側(cè),十九腿部,二十(日)時(shí),處于腳踝根內(nèi)也。二十三(日)在足部、肝,二十四處于手背,廿五足背、廿六者,認(rèn)為處于胸部等,廿七膝蓋、廿八者,處于男陰、廿九(日)時(shí),是處于腿脛前部,三十處于足跟說,一說是處于全身。
《醫(yī)療日光》與《藏醫(yī)秘籍》中對人神禁忌的記述,兩者存在較大差別。
此外,在藏醫(yī)古籍《千萬舍利》中也詳細(xì)記載了人神流注④,現(xiàn)摘錄如下:
敦煌漢語醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)《人神日忌》P.3247和《新集備急灸經(jīng)》(P.2675)[2]214-220中的人神禁忌,計(jì)算方法和原理與敦煌藏文《人神禁忌》(P.3288)基本一致,現(xiàn)列表比較如下:
表2敦煌本與后世藏醫(yī)古籍人神禁忌對照表
上面幾種文獻(xiàn)中,《醫(yī)療日光》的記載與《藏醫(yī)秘籍》差距大,而與敦煌漢文醫(yī)書最接近,特別是與P.3247如出一轍,而《醫(yī)療日光》中還介紹了一些不同的說法。
吐蕃時(shí)期藏醫(yī)文獻(xiàn)《月王藥診》約成書于公元8世紀(jì),其中沒有人神禁忌的內(nèi)容。由此推測,敦煌本P.t.1044和P.3288寫卷中有關(guān)人神禁忌的內(nèi)容與《月王藥診》同時(shí)或稍晚,屬于吐蕃晚期。
P.t.1044說有關(guān)人神禁忌的火灸療法源于印度王所轄之地,說明藏醫(yī)的人神禁忌觀念來自于當(dāng)時(shí)印度國王治下的某個(gè)地方,當(dāng)時(shí)藏文中所謂的印度(rgya gar)所包含的地域比現(xiàn)今的印度廣大得多。
圖4 敦煌本人神禁忌文書(伯3247_01)
P.3288寫卷提到了出自漢地的《芒唐》等書,也就是說,敦煌藏文人神禁忌說,分別受到漢地和古印度的影響。敦煌漢文文書中有多個(gè)寫卷載有人神禁忌的內(nèi)容,而同期或更早期的印度醫(yī)經(jīng)中,迄今尚未有研究者發(fā)現(xiàn)有相關(guān)內(nèi)容。
12世紀(jì)以來的藏醫(yī)文獻(xiàn)中,可見人神禁忌說,而且有密和顯兩大流派。顯者與敦煌藏文人神禁忌內(nèi)容接近,應(yīng)該是與敦煌本同源。密者未見于敦煌和吐蕃文獻(xiàn),與敦煌本內(nèi)容差異明顯,顯然是晚出的,是在《時(shí)輪續(xù)》傳入西藏(公元11世紀(jì))之后才出現(xiàn)的。
筆者初步推定,敦煌莫高窟本P.t.1044和P.3288寫卷屬于8-10世紀(jì)間的寫本,屬于吐蕃王朝時(shí)期,是迄今所發(fā)現(xiàn)最早記錄“人神禁忌”的藏文文獻(xiàn)。其所載人神禁忌內(nèi)容比《四部醫(yī)典》(rgyud bzhi)更為詳細(xì)和具體,是研究藏醫(yī)外治學(xué)的重要文獻(xiàn)。敦煌寫卷P.3288中的人神禁忌內(nèi)容,原文中提到了漢地文書,說明它可能直接源于漢地文獻(xiàn)或受漢地影響,所記載的內(nèi)容與敦煌本人神禁忌相近。P.t.1044中的人神禁忌,內(nèi)容簡略,大致涉及人神日忌和季節(jié)與療效的關(guān)系。在古印度文獻(xiàn),尤其是吠陀醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)中,迄今似乎尚未發(fā)現(xiàn)相關(guān)的內(nèi)容。人神禁忌學(xué)說有顯、密兩個(gè)來源,中醫(yī)人神禁忌研究相對比較多。而印度密教經(jīng)典中人神禁忌的相關(guān)內(nèi)容,研究報(bào)道也極少。敦煌本藏醫(yī)人神禁忌文書是吐蕃時(shí)期重要的藏醫(yī)文獻(xiàn),它的發(fā)現(xiàn),對于藏醫(yī)學(xué)外治法研究、藏醫(yī)醫(yī)史文獻(xiàn)研究都有重要價(jià)值。同時(shí),這兩份材料對于中醫(yī)學(xué)、古印度醫(yī)學(xué)、西域醫(yī)學(xué)以及古代絲路醫(yī)藥文化交流史研究也都有重要價(jià)值。這些材料的價(jià)值還遠(yuǎn)沒有被學(xué)界充分認(rèn)識(shí),衷心希望相關(guān)學(xué)者,尤其是藏醫(yī)學(xué)者能充分關(guān)注此類文獻(xiàn)。