• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英漢矛盾修辭的比較研究

      2019-10-08 05:23:23鄭曉燁卜春凱王康勇
      文學(xué)教育 2019年9期

      鄭曉燁 卜春凱 王康勇

      內(nèi)容摘要:隨著語(yǔ)言規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化的不斷發(fā)展,“遺忘的思念”和“低到塵埃里的偉大”等矛盾語(yǔ)言現(xiàn)象越來(lái)越受到學(xué)術(shù)界的關(guān)注。無(wú)論是在語(yǔ)言實(shí)踐中,還是在語(yǔ)言理論中,都有必要從不同的角度來(lái)分析和研究這種普遍性和特殊性的修辭。雖然矛盾修飾法的名稱已被許多學(xué)者所接受,但其定義、名稱、本質(zhì)、分類、生成機(jī)制和藝術(shù)魅力仍有待研究。矛盾修辭最初是從一門外語(yǔ)引入的。在英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)中,矛盾修飾法的研究已經(jīng)相當(dāng)深入,并形成了一個(gè)完整的體系。因此,研究和比較英漢矛盾修飾詞,分析兩者的異同,能加深我們對(duì)矛盾修飾詞的理解,促進(jìn)漢語(yǔ)矛盾修飾詞的總結(jié)和分類,從而促進(jìn)漢語(yǔ)矛盾修飾詞的發(fā)展和完善。

      關(guān)鍵詞:矛盾修辭 英漢比較 修辭體系

      “矛盾格是漢語(yǔ)的傳統(tǒng)辭格,作為一種修辭實(shí)踐它很早就出現(xiàn)了,運(yùn)用較為普遍。早在先秦時(shí)期,人們就開(kāi)始運(yùn)用矛盾格來(lái)表達(dá)深邃的思想和復(fù)雜的感情。”[1]

      如我們古代讀書人中流行的:“萬(wàn)般皆下品,惟有讀書高”,再看近代的:“今年過(guò)節(jié)不收禮,收禮還收腦白金”等等也都是矛盾格這種修辭方式的具體運(yùn)用。

      矛盾修辭的運(yùn)用從古代遺留的書籍中就可見(jiàn)一斑。但近代國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)矛盾修辭這一辭格的研究則開(kāi)始于20世紀(jì)三十年代唐鉞先生的《修辭格》一書。在書中唐鉞將其界定為“一句話之中,表面上好像含著兩個(gè)相互矛盾的意思,但是卻有深意在內(nèi),這叫做反言格。隨后張志公的《修辭概要》認(rèn)為這一辭格是看似矛盾實(shí)不矛盾的警句。陳望道先生在《修辭學(xué)發(fā)凡》中認(rèn)為是關(guān)于一件事物的兩種辭格的映襯,稱之為“映襯格”。程希嵐將這類現(xiàn)象歸入“對(duì)照”一類。隨后學(xué)界對(duì)矛盾修辭的討論與研究從未間斷,直到世紀(jì)年代,“矛盾修辭格”這一名稱才漸漸得到了人們的普遍認(rèn)可。

      而國(guó)外對(duì)矛盾修辭格的研究已經(jīng)較成系統(tǒng),名稱也已固定——oxymoron,翻譯為“矛盾修飾法”,來(lái)自希臘語(yǔ)oxymoron,敏銳的傻瓜,來(lái)自oxys,銳利的,敏銳的,moron,傻瓜。《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)詞典》對(duì)矛盾修辭的解釋中有“cruel kindness”;故意將兩個(gè)似乎意思相反的詞組合在一起,如“殘酷的仁慈”?!焙笳Z(yǔ)言學(xué)家借用“oxymoron”來(lái)表達(dá)矛盾修辭法;英語(yǔ)矛盾修辭研究有著悠久的歷史和完整的體系。然而,漢語(yǔ)對(duì)此種辭格的定義眾說(shuō)不一。

      本文將從理論起源、定義、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)及矛盾修辭特有的藝術(shù)魅力幾個(gè)方面比較分析歸納英漢矛盾修辭的異同。并總結(jié)矛盾案例的基本類型,解釋表面語(yǔ)義矛盾的雙重語(yǔ)義特征和矛盾案例的深層語(yǔ)義和諧,然后主要從語(yǔ)言形式和修辭特有的藝術(shù)魅力兩個(gè)不同層面對(duì)矛盾案例的表達(dá)方式進(jìn)行全面梳理和描述。

      ? 一.英漢矛盾修辭的起源與定義

      希臘語(yǔ)中矛盾一詞由兩個(gè)語(yǔ)素組成,矛盾修辭的形成來(lái)源于“oxys”與“moron”兩個(gè)意思相反的希臘詞根,oxys的意思是“鋒利的,敏銳的”“moron”的意思是“愚蠢的”整詞可以解釋為“敏銳的傻瓜”,這個(gè)詞本身就是矛盾的,而且它是個(gè)中性詞。

      馬克思哲學(xué)矛盾論中:矛盾就是對(duì)立統(tǒng)一。矛盾雙方相互依存,相互促進(jìn)??梢钥闯雒苄揶o的本質(zhì)就是兩個(gè)對(duì)立矛盾、相互排斥的詞語(yǔ)組合,產(chǎn)生既對(duì)立又協(xié)調(diào)統(tǒng)一的情感效果。而英語(yǔ)的矛盾修辭——Oxymoron,本義就是把兩個(gè)相互矛盾的詞組合一起的修辭手法。漢語(yǔ)方面關(guān)于矛盾修辭的研究最早出現(xiàn)于胡曙中先生的《英漢修辭比較研究》。胡曙中先生首次在著作中使用了“矛盾修飾法”來(lái)指稱矛盾修辭。而且胡曙中先生還將矛盾修辭定義為將語(yǔ)義對(duì)立的兩組詞或句組織,構(gòu)成語(yǔ)義上的矛盾,以此來(lái)表達(dá)似是而非、意出言外的深意。

      ? 二.英漢矛盾修辭語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的比較

      僅在語(yǔ)言的形式結(jié)構(gòu)層面,英漢矛盾修辭法便有眾多異同。例如英語(yǔ)矛盾修辭主要集中在詞組層面,而漢語(yǔ)矛盾修辭不僅在詞組層面體現(xiàn),在句子層面也有所運(yùn)用?;谠诖罅坷雍同F(xiàn)有研究成果下,論文將從詞類分析的角度,將英漢語(yǔ)矛盾修辭分別劃分:

      ? (一)英語(yǔ)矛盾修辭常見(jiàn)結(jié)構(gòu)分析

      1.形容詞+名詞

      形容詞+名詞結(jié)構(gòu)在矛盾修辭中最為常見(jiàn),此結(jié)構(gòu)式利用修飾詞與被修飾詞之間的語(yǔ)義矛盾組合;是矛盾修辭的主要結(jié)構(gòu)式。例如:

      a)A wise fool一個(gè)聰明的傻瓜;b)Sick?health病態(tài)的健康;c)cruel?kindness殘酷的仁慈

      2.名詞+形容詞

      a)faith unfaithful不忠的誠(chéng)實(shí) b)discord dulcet悅耳的嘈雜聲

      3.形容詞+形容詞+名詞

      a)Poor rich guys貧窮的富人 b)a cold warm embrace? 不冷不暖的擁抱

      4.副詞+形容詞

      a)dully nice day沉悶地美好的一天 b)hard tender冷酷的溫柔

      5.名詞+名詞

      a)the marriage hearse婚禮的靈車 b)Brightanddark光明的黑暗

      6.動(dòng)詞+副詞

      a)shine darkly照耀黑暗 b)die merrily快樂(lè)地死去

      7.副詞+名詞

      falselytrue虛偽的忠誠(chéng)

      8.動(dòng)詞+名詞

      a)hating love充滿恨的愛(ài)? b)living death雖生猶死

      9.Of結(jié)構(gòu)

      Feather of lead鉛鑄的羽毛

      ? (二)漢語(yǔ)矛盾修辭的結(jié)構(gòu)分析

      漢語(yǔ)矛盾修辭在詞組結(jié)構(gòu)方面與英語(yǔ)矛盾修辭大同小異;兩者最大的差別是英語(yǔ)矛盾修辭在現(xiàn)有的資料證明只有詞組,而漢語(yǔ)矛盾修辭除詞組之外還有有句子層面的矛盾修辭。故漢語(yǔ)矛盾修辭常見(jiàn)結(jié)構(gòu)可分為:

      1.形容詞+名詞

      a)善意的謊言 b)眾人皆知的秘密

      2名詞+名詞

      胡子阿姨(男性保育員)

      3.形容詞+形容詞

      a)甜蜜的憂愁 b)平靜的焦慮 c)一剎那的永恒

      4.名詞+形容詞

      a)怪人不怪(李滿天《力原》) b)牛氣沖天

      5.形容詞+非謂語(yǔ)動(dòng)詞

      甜蜜的痛苦

      6.動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)+副詞

      打是親,罵是愛(ài)。

      7.動(dòng)詞+動(dòng)詞

      不塞不流,不止不行。

      8.副詞+副詞

      大約的確(魯迅《孔乙己》)

      9.名詞所有格+名詞

      黑夜的光芒

      10.句子

      “漢語(yǔ)矛盾修辭的構(gòu)成話語(yǔ)表面自相矛盾,實(shí)際上卻符合辯證法對(duì)立統(tǒng)一的原則,精練、含蓄而又充滿哲理和邏輯力量?!盵2]例如:

      a)藝術(shù)創(chuàng)作中最高的技巧就是無(wú)技巧。b)最危險(xiǎn)的地方就是最安全的地方。c)大直若屈,大巧若拙。d)禍兮,福之所倚;福兮,禍之所伏。

      在句子層面,《老子》中最常見(jiàn),而在運(yùn)用矛盾修辭的句子中,說(shuō)理、引起哲思的占據(jù)大多數(shù);可見(jiàn)在說(shuō)理層面矛盾修辭的運(yùn)用十分成功。

      ? 三.英漢矛盾修辭相同的藝術(shù)魅力

      在矛盾修辭的影響下,一部分對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言有深入研究的語(yǔ)言學(xué)家在基于眾多的語(yǔ)言現(xiàn)象中研究發(fā)現(xiàn)了一個(gè)給字面表面上的矛盾混亂加以秩序的絕好機(jī)會(huì)。這種想法與矛盾修飾法的起源有一些共同之處。通常,人們都會(huì)避免自己的言語(yǔ)自相矛盾而被他人嘲笑。但事實(shí)上,語(yǔ)言中看似自相矛盾的詞并不總是笑料。相反,他們可以增加藝術(shù)感染力,能更敏銳生動(dòng)地表達(dá)作者的心情,同時(shí)更能吸引讀者。

      “矛盾修辭手法在中西方文學(xué)作品中的運(yùn)用很普遍,它以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,描述生動(dòng)的內(nèi)涵,表達(dá)復(fù)雜深刻的思想感情,揭示意味雋永的人生哲理,使文學(xué)作品產(chǎn)生強(qiáng)有力的藝術(shù)感染力?!盵3]正因?yàn)槊苄揶o具有微言大義的特點(diǎn),所以被廣泛運(yùn)用于文學(xué)創(chuàng)作中,為文學(xué)話語(yǔ)和主題升華提供重要的手段支持。通過(guò)對(duì)大量英漢語(yǔ)例子的總結(jié),在比較中歸納出英漢矛盾修辭的藝術(shù)魅力主要有以下幾點(diǎn):

      ? 1.抒發(fā)人內(nèi)心強(qiáng)烈的情感

      在感情濃烈到平常的語(yǔ)言已經(jīng)無(wú)法表達(dá)的時(shí)候,便需要借助于一些修辭法或者其他語(yǔ)言手段去抒情。例如羅密歐與朱麗葉的經(jīng)典橋段——深夜密會(huì),破曉離別;熱戀中的甜蜜和離別時(shí)的懊惱和無(wú)奈沖和激蕩。

      Juliet. Good night, good night!Parting is such sweet sorrow.

      莎士比亞為表達(dá)兩個(gè)戀人間一時(shí)無(wú)法言說(shuō)的復(fù)雜情感,使用矛盾修辭——sweet sorrow;意為甜蜜的悲傷。頓時(shí)將語(yǔ)言中的情感張力拉大,更顯深度,讓讀者與作者之意在隔了好幾層后依舊能得到切身般的感受。

      ? 2.激化主情感

      通過(guò)兩種截然不同的情感組合對(duì)比,犧牲一種情感而強(qiáng)化另一情感,使這種情感更深刻強(qiáng)烈。拉長(zhǎng)讀者對(duì)這種情感的感受和品味過(guò)程,越嚼越覺(jué)其中之妙,中間之情深刻之至。例如:

      “為了忘卻的紀(jì)念”人的內(nèi)心便時(shí)時(shí)刻刻存在矛盾,處于最劇烈階段的感情是無(wú)法用平常的“悲傷痛苦”可表達(dá)的,這種思念之深必須要通過(guò)激烈碰撞的矛盾語(yǔ)言才能展現(xiàn)。矛盾的語(yǔ)言因?yàn)榛ハ喾穸ǘ窒嗷ヒ来妫葘?duì)立而又統(tǒng)一,忘卻與紀(jì)念融合,才能將抒情推大到最佳效果。

      ? 3.表達(dá)不露聲色的譏諷

      通過(guò)本質(zhì)和表面的不一、內(nèi)心和外表的矛盾,表達(dá)譏諷、嘲笑、幽默的情感,用詼諧來(lái)表達(dá)揭示嚴(yán)肅沉重的現(xiàn)象或問(wèn)題。例如:

      “It (New York) has the poorest millionaires, the littlest great man, the haughtiest beggars,the plainest beauties,thelowest skyscrapers, thedolefulest pleasures of anytownIever saw.”(歐·亨利《The Duel》)

      “美國(guó)作家歐·亨利在《決斗者))) (The Duel)的一句話里連用六個(gè)矛盾修辭來(lái)表現(xiàn)對(duì)花花世界紐約的嘲諷和厭惡之情?!盵4]歐·亨利運(yùn)用這六個(gè)矛盾修辭深刻揭露了當(dāng)時(shí)紐約社會(huì)物質(zhì)生活的糜爛,人不務(wù)其業(yè),精神世界的渺小空虛。諷刺之妙

      ? 4.營(yíng)造巨大的反差,引起讀者的注意與思考

      矛盾修辭就像是海頓的《驚愕交響樂(lè)》;就像是一條平靜緩和的平常的語(yǔ)言情感線,突然轉(zhuǎn)折激蕩,營(yíng)造巨大的反差,讓讀者停頓而去注意和思考。例如:

      “啊,祖國(guó),我親愛(ài)的祖國(guó),你是那么古老而又年輕;你是那么富饒而又貧窮;你是那么先進(jìn)而又落后?!保▌⒕傲帧蹲鎳?guó)啊,母親》)

      “古老而又年輕”“富饒而又貧窮”“先進(jìn)而又落后”,運(yùn)用矛盾修辭,打破了人們的慣常語(yǔ)言思維,引起讀者的注意;語(yǔ)言更顯張力,強(qiáng)化讀者的主體認(rèn)同感和代入感。在詩(shī)人心中,祖國(guó)有飽受災(zāi)難的過(guò)去,零落不堪的現(xiàn)實(shí),但同時(shí)存在無(wú)限希望的黎明。

      ? 5.講解道理,使話語(yǔ)產(chǎn)生強(qiáng)大的力量,讓人沉思

      a善游者溺,善騎者墮。

      b大約孔乙己的確死了。

      “在某些情況下不合邏輯的語(yǔ)言比合乎邏輯的語(yǔ)言更具有哲理性、說(shuō)服力?!盵5]第一個(gè)例子說(shuō)明了擅長(zhǎng)某一領(lǐng)域的人卻往往是栽在這一領(lǐng)域下;獅子搏兔,亦用全力,告誡我們不可妄自尊大,不可因擅長(zhǎng)便懈怠,掉以輕心,不然則反受其害。

      第二個(gè)例子是魯迅《孔乙己》中的值得深思的一句話,魯迅運(yùn)用矛盾修辭,“大約”與“的確”是兩個(gè)邏輯意義相反的詞語(yǔ),在中學(xué)教學(xué)中此類當(dāng)屬病句中的典型;但在“大約孔乙己的確死了?!敝?,需要借助語(yǔ)境和文章背景理解。雖然這句話在語(yǔ)言形式結(jié)構(gòu)上邏輯錯(cuò)誤,但從文學(xué)角度和更深層的語(yǔ)義仔細(xì)品味卻極具道理。“大約”說(shuō)明魯迅先生對(duì)孔乙己的生存狀況并不了解,這也代表了當(dāng)時(shí)的絕大部分人的態(tài)度,寫出當(dāng)時(shí)社會(huì)的冷漠,缺乏人情。“的確”則是魯迅先生根據(jù)孔乙己的處境和現(xiàn)實(shí)狀況所斷定的“孔乙己的確死了”。這兩個(gè)矛盾的詞語(yǔ)非但可以組合,而且還能收到出奇好的效果。

      從上例可以看出,這種修飾手法看似矛盾并不矛盾,看似不合邏輯卻合乎邏輯,它揭示了事物對(duì)立統(tǒng)一的規(guī)律。兩種截然對(duì)立的事物激烈碰撞,交相輝映,看似矛盾至極,細(xì)細(xì)品味又處處和諧共存。在此矛盾修辭下,語(yǔ)言富有哲思、形式別致、出人意料,更能引人入勝,不覺(jué)沉浸。

      綜上所述,英漢矛盾修辭因?yàn)槠湔Z(yǔ)言系統(tǒng)和文化背景的差異,在運(yùn)用矛盾修辭的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上有所不同。但究其根本,從文學(xué)情感層面來(lái)講,因?yàn)槲膶W(xué)理論的融合發(fā)展,英漢矛盾修辭在作品上體現(xiàn)的藝術(shù)魅力又大致趨同。兩者都是利用語(yǔ)言語(yǔ)義的矛盾對(duì)立映襯,將所描寫或描述的事物的特點(diǎn)和性質(zhì)“尖銳”呈現(xiàn),表達(dá)哲思或告誡,蘊(yùn)含和體現(xiàn)出一種奪人耳目、言外有意、意中更有深意的效果。

      注 釋

      [1]劉穎.漢語(yǔ)矛盾格的多維觀照[D].安徽大學(xué),2011.

      [2]譚學(xué)純、濮侃、沈孟瓔.漢語(yǔ)修辭格大辭典[M],上海辭書出版社2010年版,第161頁(yè)。

      [3]黃曉萍.英漢矛盾修辭法比較[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,29(02):58-59.

      [4]王叔新.論漢語(yǔ)矛盾修辭法[J].江南大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2003(03):84-86+103.

      [5]王晉秀.博弈論關(guān)照下的矛盾修辭法認(rèn)知析解[D].西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2013.

      參考文獻(xiàn)

      [1]胡曙中.英漢修辭比較研究[M], 上海外語(yǔ)教育出版社出版,1993年版.

      [2]蘇鴦.文學(xué)中矛盾修辭的英漢對(duì)比[J].名作欣賞,2017(12):133-135.

      [3]李季.英漢矛盾修辭法的比較與翻譯[J].西安社會(huì)科學(xué),2010,28(03):145-147.

      [4]覃明.論英漢矛盾修飾法及其修辭效應(yīng)[J].蘭州鐵道學(xué)院學(xué)報(bào),2003(05):116-118.

      [5]楊傳艷.漢語(yǔ)矛盾修辭格研究[D].大連理工大學(xué),2010.

      [6]邱云燕.漢語(yǔ)矛盾修辭格的語(yǔ)義認(rèn)知研究[D].華東師范大學(xué),2008.

      [7]王英華.英漢語(yǔ)矛盾修辭對(duì)比分析[J].經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展,2003(08):125-128.

      (作者單位:佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院人文與教育學(xué)院)

      英超| 鹰潭市| 灵川县| 牟定县| 楚雄市| 曲沃县| 射洪县| 开化县| 高唐县| 四会市| 麻栗坡县| 裕民县| 略阳县| 皋兰县| 丘北县| 瑞丽市| 苍溪县| 梅河口市| 苍南县| 杭锦后旗| 沁源县| 大厂| 黄大仙区| 瓮安县| 湘潭县| 灵璧县| 吕梁市| 咸宁市| 鄂托克前旗| 玉田县| 中山市| 临江市| 丹凤县| 垣曲县| 衡山县| 青铜峡市| 罗定市| 文安县| 永春县| 靖边县| 朔州市|