王玲玲 山東理工大學(xué) 山東淄博 255000
在語(yǔ)言中認(rèn)知隱喻的存在十分普遍,而認(rèn)知隱喻特性導(dǎo)致了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)得到了十分快速的發(fā)展,并逐漸得到了二語(yǔ)習(xí)得研究者的廣泛關(guān)注,并逐漸探究二語(yǔ)習(xí)得以及認(rèn)知隱喻之間的聯(lián)系?,F(xiàn)如今,認(rèn)知隱喻在綜合英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用十分廣泛,教師在對(duì)學(xué)生進(jìn)行詞匯教學(xué)的過(guò)程中認(rèn)知隱喻的使用可使其變得更加有含義,可幫助學(xué)生提高其語(yǔ)言運(yùn)用能力,熟練掌握詞匯應(yīng)用能力以及建設(shè)詞匯語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),進(jìn)而提高教學(xué)效率以及教學(xué)質(zhì)量。
目前,教師在對(duì)學(xué)生進(jìn)行綜合英語(yǔ)課堂教學(xué)的過(guò)程中,大多使用了傳統(tǒng)的教學(xué)模式,并過(guò)于注重教師自身的地位,在課堂中使用了大量時(shí)間進(jìn)行照本宣讀似的教學(xué),并采取了灌輸式的教學(xué)方式,將英語(yǔ)知識(shí)簡(jiǎn)單傳授給學(xué)生。這種教學(xué)模式讓教師處于領(lǐng)導(dǎo)地位,學(xué)生的課堂語(yǔ)言實(shí)踐機(jī)會(huì)較少,在學(xué)習(xí)中往往只能被動(dòng)接受,無(wú)法擁有足夠的時(shí)間對(duì)學(xué)習(xí)的知識(shí)進(jìn)行消化。以上現(xiàn)象的發(fā)生使得學(xué)生的課堂參與度較低,甚至?xí)档徒虒W(xué)效率以及教學(xué)質(zhì)量。
在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí)過(guò)程中,綜合英語(yǔ)的課時(shí)最多,教學(xué)所占比例較大。但由于其教學(xué)內(nèi)容過(guò)于龐大,教學(xué)任務(wù)較重,使得教師在對(duì)學(xué)生進(jìn)行綜合英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中過(guò)于注重英語(yǔ)知識(shí)的廣度。例如在課堂教學(xué)的過(guò)程中向?qū)W生展示近義詞以及反義詞、常用詞匯搭配等方式來(lái)對(duì)學(xué)生的詞匯量進(jìn)行拓展。而在對(duì)詞匯進(jìn)行深層次講解的過(guò)程中較為含糊,沒(méi)有對(duì)其進(jìn)行有效講解。比如詞匯的實(shí)際使用方式以及其文化背景的含義等知識(shí),學(xué)生對(duì)其了解程度較低。因此大多教師在對(duì)學(xué)生進(jìn)行綜合英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中過(guò)于注重知識(shí)的寬度,而忽略了知識(shí)的深度,使得學(xué)生雖然學(xué)習(xí)了大量的英語(yǔ)知識(shí),但不懂得如何在實(shí)際中對(duì)其進(jìn)行應(yīng)用。
在語(yǔ)音的領(lǐng)域中,認(rèn)知隱喻在產(chǎn)生的過(guò)程中與客觀世界的存在以及人類(lèi)認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)的共性存在一定的相似性。而人們身體經(jīng)驗(yàn)的認(rèn)知相似性可幫助其在對(duì)抽象的概念以及陌生的環(huán)境中映射為熟悉的事物。因此,盡管?chē)?guó)家與民族之間的語(yǔ)言以及文化不同,但是由于人們認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)存在一定程度的共性,即便來(lái)自于不同的民族以及文化,依然會(huì)出現(xiàn)相同的音樂(lè)。例如在中文以及英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,狐貍都是用來(lái)對(duì)狡猾的人的形容,豬都是對(duì)愚蠢的人的形容等。同時(shí),同樣由于教育、習(xí)俗、地理、文化以及歷史等因素的不同,導(dǎo)致人們的語(yǔ)言表達(dá)、行為方式以及思維特征都存在一些不同之處,所以教師在對(duì)學(xué)生進(jìn)行綜合英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程中可通過(guò)其語(yǔ)言背后具有文化特征的隱喻,來(lái)幫助學(xué)生了解該語(yǔ)言背后的文化特征,從而更好地學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)。
在綜合英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,一詞多義現(xiàn)象十分廣泛,而在學(xué)習(xí)綜合英語(yǔ)知識(shí)的過(guò)程中掌握一詞多義知識(shí)網(wǎng)絡(luò)具有十分重要的意義,同時(shí)這也是綜合英語(yǔ)知識(shí)在學(xué)習(xí)過(guò)程中的難點(diǎn)。由一個(gè)中心含義以及多個(gè)詞義所組成的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)便是多義詞,在多義詞中,其各種含義之間并不獨(dú)立,而是存在一定程度的隱喻對(duì)其進(jìn)行連接。而多義詞的認(rèn)知機(jī)制便是針對(duì)認(rèn)知隱喻的理論來(lái)對(duì)目標(biāo)域以及源域的相似性進(jìn)行映射,從而將中心含義的特點(diǎn)與其他含義進(jìn)行項(xiàng)鏈,進(jìn)而對(duì)詞匯的主要含義進(jìn)行拓展,從而出現(xiàn)一詞多義現(xiàn)象的發(fā)生。而教師在對(duì)學(xué)生進(jìn)行綜合英語(yǔ)課堂教學(xué)的過(guò)程中同樣可利用其特性,幫助學(xué)生了解英語(yǔ)詞匯中的隱喻,并對(duì)其中心含義進(jìn)行深度講解,從而幫助學(xué)生在理解詞匯中心含義的基礎(chǔ)上融匯貫通,全面掌握詞匯的所有含義,進(jìn)而提高教學(xué)效率以及教學(xué)質(zhì)量。
隨著我國(guó)教育體制改革的深入,認(rèn)知隱喻將在綜合英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中得到更加廣泛的應(yīng)用,在教學(xué)過(guò)程中使用認(rèn)知隱喻可切實(shí)提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)文章的理解能力,并培養(yǎng)其學(xué)習(xí)興趣。此外,在教學(xué)中對(duì)認(rèn)知隱喻的知識(shí)進(jìn)行詳細(xì)講解還可提高學(xué)生對(duì)隱喻的應(yīng)用意識(shí),有效提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀理解能力,進(jìn)而提高學(xué)習(xí)效果。