張志君
遴選國(guó)歌的往事
1949年,中華人民共和國(guó)成立前夕,很多專家聚集在北京,要從1000多首歌曲里選出一首作為新生的中華人民共和國(guó)的代國(guó)歌。最終當(dāng)選的是《義勇軍進(jìn)行曲》,詞作者是田漢,曲作者是聶耳,原來(lái)是電影《風(fēng)云兒女》的插曲。
據(jù)史料記載,在遴選國(guó)歌的過(guò)程中,一些專家并不是很認(rèn)同《義勇軍進(jìn)行曲》。比如,有反對(duì)者認(rèn)為“中華民族到了最危險(xiǎn)的時(shí)候”這句歌詞不妥,因?yàn)槲覀冇昧?4年時(shí)間趕走了日本侵略者,又用了3年多時(shí)間打敗了“蔣匪軍”,當(dāng)時(shí)的中華人民共和國(guó)是欣欣向榮的,怎么會(huì)有“到了最危險(xiǎn)的時(shí)候”的判斷?一些專家建議,選用《義勇軍進(jìn)行曲》作為代國(guó)歌的話,最好也把這句詞改一下。
最后,毛澤東認(rèn)真聽取了大家的意見(jiàn)后,認(rèn)為不必修改歌詞,“我國(guó)人民經(jīng)過(guò)艱苦斗爭(zhēng),雖然全國(guó)快解放了,但還是受帝國(guó)主義的包圍,不能忘記帝國(guó)主義對(duì)我國(guó)的壓迫。我們要爭(zhēng)取中國(guó)完全獨(dú)立、解放,還要進(jìn)行艱苦卓絕的斗爭(zhēng),所以還是保持原有歌詞好。”
影響深遠(yuǎn)的《義勇軍進(jìn)行曲》
《義勇軍進(jìn)行曲》的脫穎而出,還因?yàn)樗蔑@了當(dāng)時(shí)的遴選主體們對(duì)以往歷史和民意的充分尊重。《義勇軍進(jìn)行曲》問(wèn)世于全面抗戰(zhàn)時(shí)期,是紅極一時(shí)的電影《風(fēng)云兒女》的插曲,在當(dāng)時(shí)的中國(guó)乃至世界上產(chǎn)生了非常大的影響。
著名教育家陶行知先生曾經(jīng)在埃及的金字塔邊聽到有人歌唱《義勇軍進(jìn)行曲》。著名建筑學(xué)家梁思成先生在美國(guó)講學(xué)期間聽到小孩吹口哨,吹的也是《義勇軍進(jìn)行曲》。更有意思的是,一位具有國(guó)際影響力的歌唱家保羅·羅伯遜曾經(jīng)專門演唱過(guò)《義勇軍進(jìn)行曲》。據(jù)說(shuō),這位在著名音樂(lè)劇《游覽船》里演唱《老人河》而一舉成名的演唱家,能用英、中、俄、法等20多種語(yǔ)言演唱。保羅·羅伯遜曾經(jīng)專門在紐約用英語(yǔ)演唱《義勇軍進(jìn)行曲》,還灌制了一張名為《起來(lái)》的中國(guó)革命歌曲唱片。(來(lái)源:《新華日?qǐng)?bào)》)