繼2014年的《午夜劇院》,王若琳暌違5年再推全新翻唱專輯《愛的呼喚》。一直以來,王若琳都對20世紀60至80年代經(jīng)典情歌非常著迷,不論經(jīng)過多少年,每次聆聽都可強烈感受到歌曲里女性角色戲劇化的愛恨情緒,于是她重新探索鄧麗君、美空云雀、翁倩玉等歌手的經(jīng)典作品,集結(jié)不同女性角色的專輯概念油然而生。她首次挑戰(zhàn)在同一張專輯里以中、粵、日三種語言演繹歌曲,標準發(fā)音令人驚艷,而且新專輯里不乏鄧麗君的歌,包括《我只在乎你》《漫步人生路》《愛人》等名曲,王若琳的語言天分也讓人聯(lián)想到鄧麗君這位永遠的天后。王若琳表示,語言對她來說是表達歌曲里不同角色的方式,像鄧麗君的日文歌會讓她聯(lián)想到委婉、凄美的女性,粵語則多了瀟灑和滄桑感。精通英語的王若琳認為,英文對她來說發(fā)揮最多,中文老歌的發(fā)音比較方正,相較之下比日文還嚴謹。
《愛的呼喚》專輯精選翻唱鄧麗君、翁倩玉等歌手跨越20世紀60到80年代的中、粵、日三種語言經(jīng)典情歌代表作,選擇在2019年聽起來依然個性鮮明、具有強烈代表性的歌曲,王若琳以她獨一無二的迷人嗓音與音樂創(chuàng)造力,演繹這些歌曲中女性角色戲劇化的愛恨情緒。她說:“當年的詞曲作者賦予歌曲里的女主角非常強烈而鮮明的個性與情緒,可能是沒有愛不能活、即使是當?shù)谌咭矡o法離開這段感情,或是止不住心中對愛情的幻想與渴望,很多歌詞到現(xiàn)在來看依然是很前衛(wèi)的,我對這些歌曲非常著迷!”