趙 勇
(文山學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南 文山 663099)
客觀地講,隱喻對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一個(gè)“熟悉的陌生人”,因?yàn)榇蠖鄶?shù)學(xué)者的研究只能歸屬于“隱喻的理解和使用”范疇,在中國(guó)知網(wǎng)上,以“隱喻”為關(guān)鍵詞檢索從2010年至2017年CSSCI索引來(lái)源期刊上的論文共有736篇,其中98%是關(guān)于隱喻的理解和使用,從哲學(xué)的高度思考隱喻的論文只有18篇,僅占2%。這18篇論文涉及學(xué)者們對(duì)隱喻的本體論[1-6]、心智哲學(xué)[7-11]和語(yǔ)言哲學(xué)[12-18]的思考,但唯獨(dú)沒(méi)有對(duì)隱喻的辯證法研究。
哲學(xué)家塞爾[19]804-842和戴維森[20]843-872從哲學(xué)高度思考了隱喻和隱喻的含義問(wèn)題,他們不約而同地認(rèn)為“以隱喻方式使用的語(yǔ)句具有一種隱喻意義這種說(shuō)法是沒(méi)有多大道理的”,這與傳統(tǒng)觀點(diǎn)大相徑庭。20世紀(jì)修辭學(xué)的復(fù)興掀起了“修辭即認(rèn)識(shí)”的思潮[21][22],修辭不是技巧而是認(rèn)識(shí)性問(wèn)題。理查茲指出“從根本上說(shuō),隱喻是觀念之間的借貸和交流,是語(yǔ)境之間的交替。因此,觀念首先是隱喻的,通過(guò)比較衍生出語(yǔ)言中的隱喻”[23]。Lakoff和Johnson[24]從認(rèn)識(shí)論角度以詳實(shí)的語(yǔ)料研究了隱喻的普遍性,指出人類思維的隱喻性特征,陳嘉映也從語(yǔ)言哲學(xué)高度思考了隱喻與隱含[25]。本文首先指出隱喻所蘊(yùn)含的悖論,然后進(jìn)一步從辯證法視角思考隱喻、隱喻的解釋和隱喻意義。
客觀主義認(rèn)為認(rèn)為隱喻句存在一個(gè)客觀的字面意義M和一個(gè)客觀的間接意義M',而且M ≠ M',這時(shí)隱喻產(chǎn)生。經(jīng)驗(yàn)主義認(rèn)為隱喻句有字面意義和隱喻意義。假如隱喻所用的詞具有一個(gè)隱含的間接意義和隱喻意義,那么隱喻就會(huì)消失,或者說(shuō)要等隱喻死了以后我們才能徹底掌握這種意義。假如說(shuō)隱喻沒(méi)有一個(gè)隱含的或日擴(kuò)展的意義,那么隱喻也會(huì)消失。因此,對(duì)于客觀主義和經(jīng)驗(yàn)主義者來(lái)說(shuō),“有或沒(méi)有間接意義和隱喻意義,隱喻都會(huì)消失”構(gòu)成了隱喻自身蘊(yùn)含的一個(gè)悖論。
隱喻的理解和使用從來(lái)都是密切聯(lián)系在一起的。何時(shí)使用隱喻的問(wèn)題,這可以有兩個(gè)答案:(1)表達(dá)思想時(shí),在語(yǔ)言中找不到相等的詞語(yǔ);(2)能找到相等的詞語(yǔ),但為了修辭的目的而使用隱喻。第一種情況出現(xiàn)的較少,因?yàn)檎Z(yǔ)言中基本上可以找到表達(dá)所有思想的詞語(yǔ),但也有“躊躇”修辭這種情況。第二種情況是基本的,符合傳統(tǒng)的修辭技巧論。這兩個(gè)答案中蘊(yùn)含了兩個(gè)矛盾:(1)不能找到相等的詞語(yǔ)而使用隱喻與能找到相等的詞語(yǔ)而有意使用隱喻;(2)能找到相等的詞語(yǔ)時(shí),“使用還是不使用隱喻”的矛盾,這涉及隱喻的理解和使用問(wèn)題。
依據(jù)客觀主義的意義真值條件論,塞爾和戴維森從真值出發(fā)區(qū)分明喻和隱喻:明喻都是真的,因?yàn)槊恳粯訓(xùn)|西都像每一樣?xùn)|西,大多數(shù)隱喻都是假的。正因?yàn)槲覀冎浪鼮榧伲覀儾拍苁褂秒[喻[25]364。不使用為“真”的表達(dá),反倒使用明知為“假”的隱喻,但卻又不是謊言,這也構(gòu)成了矛盾。
關(guān)于隱喻的理解,塞爾指出“隱喻或者是非常困難的,或者是非常容易的”[19]828,這意味著同一個(gè)隱喻的理解蘊(yùn)含著“難理解”和“易理解”的矛盾以及隱喻理解的相對(duì)性。對(duì)于任何本國(guó)的說(shuō)話者而言,闡明隱喻所意謂的東西是沒(méi)有任何困難的[19]824,而對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,是有一定的客觀困難的。因此人們說(shuō)隱喻經(jīng)常是不可能被釋義的。
隱喻的理解與語(yǔ)境、文化背景關(guān)系密切,例如:We can batten down and ride it(the hurricane Camille)out.“batten down”難理解,它有兩個(gè)意義,(1)風(fēng)暴來(lái)臨前封住底艙口;(2)做好迎接困難的準(zhǔn)備(習(xí)語(yǔ))。“ride out”也有兩個(gè)意義,(1)長(zhǎng)途騎行;(2)安然度過(guò)。依據(jù)“颶風(fēng)來(lái)襲”的語(yǔ)境,說(shuō)者的意謂顯然是“我們能做一些必要的準(zhǔn)備,安然挺過(guò)颶風(fēng)”,這是一個(gè)含有隱喻方式(死喻)的語(yǔ)句,把颶風(fēng)中的房子比作颶風(fēng)中的船,這與語(yǔ)境有關(guān)。再比如“I ground my teeth.I wasn’t Pygmalion; I was Frankenstein.”,也較難理解,這與文化有關(guān)。
依據(jù)客觀主義語(yǔ)義學(xué),隱含的間接意義也是有真值的客觀意義,那么此意義就是限定的,但是這種命題式的演算即使始終能保持真值不變,話語(yǔ)的意義仍然會(huì)被改變。正是因?yàn)槿绱耍[喻的解釋是沒(méi)有限定的。因此,隱喻解釋的有限和無(wú)限構(gòu)成了一對(duì)矛盾。例如:卡維爾(Cavell)在分析羅密歐的隱喻表述“朱麗葉是太陽(yáng)”時(shí),給予的關(guān)于它的部分闡釋是“羅密歐意謂他的生活開(kāi)始與于朱麗葉”[26],如果脫離了特殊的戲劇上下文,絕不會(huì)想到這種解讀,肯定還有其他解讀,隱喻的解讀方式恰恰像這個(gè)例子一樣是不固定的,與語(yǔ)境有密切的關(guān)系。
王寅闡述了隱喻的十個(gè)特點(diǎn)[27]13,其中不乏對(duì)隱喻的語(yǔ)言哲學(xué)思考。在此基礎(chǔ)上,本文進(jìn)一步從后語(yǔ)哲視角思考隱喻,使得隱喻的辯證法特性更加突出,使隱喻的人本性更加鮮明。
王寅主要從隱喻的本體和喻體的并置產(chǎn)生矛盾、在互動(dòng)的碰撞中獲得統(tǒng)一、主體再結(jié)合其他因素便可獲得隱喻義的角度論述了隱喻的對(duì)立統(tǒng)一[27]406。本文嘗試從隱喻的四個(gè)悖論出發(fā)論述隱喻的對(duì)立與統(tǒng)一。
第一,隱喻自身蘊(yùn)含著一個(gè)“存在”悖論,對(duì)客觀主義者來(lái)說(shuō),隱喻自身蘊(yùn)含一個(gè)間接意義,那么隱喻就會(huì)消失,但是客觀主義者還是承認(rèn)有隱喻存在,而且能夠理解隱喻,只不過(guò)他們不承認(rèn)隱喻意義而已。對(duì)于非客觀主義者來(lái)說(shuō),隱喻都有隱喻意義,那么隱喻也會(huì)消失。他們都忽略這個(gè)悖論的存在,此悖論在他們那里都得到了調(diào)和統(tǒng)一,這是對(duì)立統(tǒng)一律在起作用。
第二,隱喻使用的悖論,明知隱喻是假,明知有直白的表達(dá),卻還要使用它,這就構(gòu)成了對(duì)立統(tǒng)一。例如塞爾的名例:薩利是一大塊冰和理查德是一個(gè)大猩猩。
第三,隱喻理解的悖論,隱喻既好理解又難理解構(gòu)成了一對(duì)矛盾,認(rèn)為好理解的人認(rèn)為隱喻是濃縮的明喻,認(rèn)為難理解的人認(rèn)為隱喻是不可釋義的,但好理解還是難理解都沒(méi)有影響到隱喻的使用,尤其是對(duì)于認(rèn)為隱喻是不可釋義的人來(lái)說(shuō),他還在釋義,這說(shuō)明他在兩者之間找到了中和點(diǎn),實(shí)現(xiàn)了矛盾的對(duì)立統(tǒng)一。
第四,客觀主義的命題觀和非客觀主義的非命題觀構(gòu)成了隱喻解釋的有限與無(wú)限的矛盾,在有限和無(wú)限的矛盾中,主體在本體和喻體的矛盾碰撞中找到了喻底,實(shí)現(xiàn)了對(duì)立統(tǒng)一。
依據(jù)體驗(yàn)哲學(xué),詞匯是帶著人的經(jīng)驗(yàn)來(lái)的,二元對(duì)立的客觀語(yǔ)義成分分析法顯然是一個(gè)使人難以自拔的沼澤,例如stream, slash, smash, pop, bob,skim, crush等。當(dāng)他們用于隱喻時(shí),隱喻意義的解釋與他們的經(jīng)驗(yàn)性語(yǔ)義密不可分,當(dāng)然,其與語(yǔ)境也有密切關(guān)系,前者是隱喻意義的內(nèi)因,后者是外因,例如:“Household and medical supplies streamind in by plane, train, truck and car.”此句的釋義是“Household and medical supplies moved in like a stream by plane, train, truck and car.”動(dòng)詞stream本身就有“流動(dòng)”之意,在加上颶風(fēng)救災(zāi)的背景,因此就有了“源源不斷地涌來(lái)”的寓意。
在深刻的隱喻那里,喻體是所喻的現(xiàn)象,呈現(xiàn)意義上的現(xiàn)象,這種顯現(xiàn)打破了現(xiàn)象和本質(zhì)的區(qū)分[25]374。例如:“Education is not preparation for life;education is life itself.”很難說(shuō)“教育就是生活本身”是現(xiàn)象還是本質(zhì)。隱喻是借喻體使抽象的概念具體化、形式化和語(yǔ)言化,是我們認(rèn)識(shí)抽象本質(zhì)的方式,例 如:“Time is treated as if it were something almost real.We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, acount for it, we also charge for it.It is a precious resource.”(時(shí)間幾乎被當(dāng)做現(xiàn)實(shí)的東西。我們計(jì)劃時(shí)間、節(jié)省時(shí)間、浪費(fèi)時(shí)間、擠出時(shí)間、消磨時(shí)間、減少時(shí)間、計(jì)算時(shí)間、我們還要為時(shí)間收費(fèi)。時(shí)間是寶貴的資源。)在隱喻中,本質(zhì)通過(guò)現(xiàn)象呈現(xiàn)自己,使自己成形,變成可以談?wù)摵桶盐盏臇|西。因此可以說(shuō),隱喻打破了現(xiàn)象和本質(zhì)的嚴(yán)格區(qū)分。
盡管隱喻的理解是非命題性的,具有開(kāi)放性特點(diǎn),但人們還是能夠找到喻底,成功地理解一個(gè)隱喻。本體和喻體都有許多特性,如果沒(méi)有視點(diǎn)的轉(zhuǎn)移,我們?nèi)绾文茏プ‘?dāng)下的喻底,而視點(diǎn)的轉(zhuǎn)移正是人的主觀能動(dòng)性在發(fā)揮作用。隱喻的解釋原理 —替代論、相似論、互動(dòng)論和創(chuàng)新論無(wú)一不體現(xiàn)了人的主觀能動(dòng)性。
1.隱喻實(shí)質(zhì)的認(rèn)識(shí)
塞爾基于客觀主義認(rèn)為隱喻無(wú)非就是“說(shuō)者說(shuō)S是P時(shí)意謂的是S是R”這回事,中間的推理都是由客觀真值條件保證為真的,正如Lakoff和Johnson所舉的例子“This theory is made of cheap stucco.”,其字面客觀意義是“This theory is made of inexpensice mortar.”,這個(gè)意義客觀上明顯為假,因?yàn)闆](méi)有一種理論是由廉價(jià)的灰漿構(gòu)成的,然而通過(guò)這個(gè)客觀的字面意義,推出其間接的隱含意義“The theory is weak.”可能為真[24]208。
戴維森認(rèn)為隱喻和明喻僅僅是無(wú)數(shù)多的用來(lái)提醒我們注意到世界的諸多方面的手段中的兩種,隱喻旨在引發(fā)那些出乎預(yù)料的或微妙的相似之處或類似之處,則不必依賴于(就引發(fā)這些相似之處而論)超出語(yǔ)詞的字面意義之外的其他什么意義[20]857。但他并不否認(rèn)隱喻具有寓意,而且這些寓意大多不是命題性的。因此,戴維森是客觀主義向經(jīng)驗(yàn)主義過(guò)渡的一位哲學(xué)家。
Lakoff和Johnson認(rèn)為隱喻是“通過(guò)另一件事情來(lái)理解、經(jīng)驗(yàn)?zāi)呈隆?,它不僅屬于語(yǔ)言,而且屬于思想、活動(dòng)和行為[24]5。陳嘉映界定隱喻就是借用在語(yǔ)言層面上成形的經(jīng)驗(yàn)對(duì)未成形的經(jīng)驗(yàn)做系統(tǒng)描述,我們的經(jīng)驗(yàn)在語(yǔ)言層面上先由那些具有明確形式化指引的事物得到表達(dá),這些占有先機(jī)的結(jié)構(gòu)再引導(dǎo)那些形式化指引較弱的經(jīng)驗(yàn)逐步成形[25]378,例如“戰(zhàn)斗”與“辯論”。
隱喻意義的發(fā)展經(jīng)過(guò)了客觀主義、半客觀主義、到體驗(yàn)認(rèn)知論,這三者之間的發(fā)展關(guān)系體現(xiàn)了否定之否定的辯證律。
2.隱喻意義的認(rèn)識(shí)
關(guān)于隱喻意義的觀點(diǎn)分為客觀主義和非客觀主義兩個(gè)陣營(yíng),前者以塞爾為代表,認(rèn)為隱喻的隱含意義是客觀的間接意義,不承認(rèn)隱喻意義的存在,后者以雷科夫和約翰遜為代表,承認(rèn)隱喻意義,而且認(rèn)為其是在人的參與下,主體喻體、主客互動(dòng)的結(jié)果。兩個(gè)陣營(yíng)之間還有一個(gè)過(guò)渡的半客觀主義觀點(diǎn),以戴維森為代表。他不認(rèn)為有獨(dú)立于嚴(yán)格字面意義的隱喻意義,但承認(rèn)隱喻有寓意,而且認(rèn)為隱喻的寓意不是命題性的。[20]844隱喻表述的確意謂某種不同于詞語(yǔ)和語(yǔ)句意義的東西,但那不是因?yàn)樵~匯要素的意義有了任何變化,而是因?yàn)檎f(shuō)者用它們意謂某種不同的東西,兩者之間有密切的聯(lián)系,后者以前者為基礎(chǔ),就像皮毛,皮之不存毛將焉附。
從發(fā)話者角度看,隱喻就只有一個(gè)意義,即隱喻意義。通常所講的隱喻的理解和隱喻的意義都是相對(duì)于受話者來(lái)說(shuō)的,而從受話者角度看,隱喻句才有字面和隱喻意義之分,其對(duì)隱喻句的理解分為兩個(gè)步驟:(1)按照字面意義理解是有缺陷的,但確定其不是謊言。(2)啟動(dòng)理解策略程序來(lái)估算隱喻意義,從本體和喻體的矛盾中找到統(tǒng)一點(diǎn)。
綜上所述,人們對(duì)“凡隱喻都有隱喻意義”已經(jīng)習(xí)以為常,但隱喻意義的哲學(xué)基礎(chǔ)不是十分明晰,隱喻意義是基于語(yǔ)句意義之上的象征意義,還是語(yǔ)句意義的某種間接客觀意義并不是很明確,所以形成了不同的觀點(diǎn),如塞爾[19]和戴維森[20]就對(duì)此提出了挑戰(zhàn)。隱喻意義是一個(gè)需歷時(shí)辯證看待的問(wèn)題,它的發(fā)展符合否定之否定的辯證律。
隱喻是人認(rèn)識(shí)、理解和表述世界的諸多方式中的一種,已經(jīng)植根于人的思維中,但隱喻難題還沒(méi)有結(jié)束。首先,隱喻的識(shí)別仍然是一個(gè)棘手的問(wèn)題,例 如:“My belly turned to water.”,“Every day that I escape death, each day of suffering that helps to free me from earthly cares.”這些形象性表達(dá)的都有蘊(yùn)含的意義,但它們是不是隱喻的問(wèn)題卻很難回答。其次,隱喻的理解也仍然是一個(gè)難題,例如牛津大學(xué)的校訓(xùn):(From)here (we receive)light and sacred draughts.(在這里我們接受知識(shí)和智慧)為什么“sacred draughts”(神圣的穿堂風(fēng)/藥水/國(guó)際跳棋)是“智慧”,這仍然很難理解。因此,隱喻的理解還有待于更深入的研究。