摘 要: 《呼嘯山莊》 是19世紀(jì)英國著名女作家艾米莉·勃朗特的唯一著作,主要講述了希斯克利夫與凱瑟琳之間的愛恨糾葛以及他的復(fù)仇故事。本文運用弗洛伊德的死亡本能理論對凱瑟琳這個人物進行了深入分析,解讀了她從無憂無慮的童年走向死亡的心理發(fā)展過程,揭露了她對他人身體和精神上的折磨、對外界物體的破壞、自虐和自殺行為背后的真正原因——是受死亡本能的驅(qū)動。
關(guān)鍵詞:《呼嘯山莊》 凱瑟琳 弗洛伊德 死亡本能
《呼嘯山莊》是19世紀(jì)英國著名女作家勃朗特姐妹之一的艾米莉·勃朗特的著作,被認(rèn)為是英國文學(xué)史上最奇特的一本書。小說主要講述了吉卜賽棄兒希斯克利夫與凱瑟琳之間的愛恨糾葛以及他的復(fù)仇故事。小說中的人物個性鮮明,尤其是女主人公凱瑟琳的性格古怪多變,難以理解。本文從一個新的角度——弗洛伊德的死亡本能理論去分析小說女主人公凱瑟琳·恩肖的死亡本能,以便能更好地解讀她的性格和心理,更深入、更全面地欣賞這部作品。
一、弗洛伊德的死亡本能
弗洛伊德的精神分析理論由許多部分組成,而死亡本能理論就是其中不可忽視的理論基礎(chǔ)。弗洛伊德認(rèn)為生本能和死本能是人類兩大基本本能。a生本能被弗洛伊德稱為“利比多”,它代表著愛和建設(shè)的力量,指向生命的生長和增進;死本能被弗洛伊德稱為“達那多斯”,它代表著恨和破壞的力量,表現(xiàn)為求死的欲望。生本能是人格中的建設(shè)性傾向,死本能是人格中的破壞性傾向,這兩種傾向始終處在不斷的沖突和相互作用中。弗洛伊德認(rèn)為,死亡本能是一種與生俱來的要摧毀秩序、回到前生命狀態(tài)的沖動,這種驅(qū)動力潛伏在人的生命之中,不時地爆發(fā)出來。b他認(rèn)為,殘酷、自殺、謀殺以及攻擊都是死亡本能驅(qū)使的。死亡本能有外向與內(nèi)向之分,當(dāng)沖動指向外部的時候,人們就會表現(xiàn)出破壞、損害、征服和侵犯他人的行為;當(dāng)沖動指向內(nèi)部的時候,人們就會限制自己的力量,懲罰折磨自己,變成受虐狂,并在極端的時候毀滅自己。當(dāng)死本能傾向于對外界的侵犯或有所破壞時,它就沒有必要來毀滅自我。當(dāng)向外侵犯受到嚴(yán)重阻礙或挫折時,它往往就有可能退回到自我,形成一種自殺的念頭或傾向。
二、凱瑟琳的死亡本能
(一)對外的攻擊
根據(jù)弗洛伊德的學(xué)說,當(dāng)死亡本能轉(zhuǎn)向外部時,會導(dǎo)致對他人的攻擊、仇恨、謀殺等一切毀滅性行為。在小說中,凱瑟琳對外界的攻擊主要表現(xiàn)為對他人的施虐。在凱瑟琳內(nèi)心深處一直潛藏著一種破壞性和侵略性。
最初,凱瑟琳是討厭希斯克利夫的,“她知道父親因為照看那個不相干的孩子,把她的馬鞭弄丟了,就朝那個小笨蛋做鬼臉,啐唾沫,用這個辦法來發(fā)脾氣”c,她通過施虐于希斯克利夫來表達自己的馬鞭因他而丟失的憤怒。潛藏在她內(nèi)心深處的破壞性和侵略性初見端倪。老恩肖病重后,“他莫名其妙的斥責(zé)反而引得她故意惡作劇來惹他惱怒”。她對父親的精神進行了折磨。后老恩肖過世后,虛偽的約瑟夫硬塞給希斯克利夫和凱瑟琳一本破爛書去讀,“我抓住這本破爛書的書背,把它一下狠命扔進那個狗窩,還賭咒發(fā)誓地說我最恨好書”。凱瑟琳對書的破壞,其實是對約瑟夫的反抗。在埃德加第二次拜訪呼嘯山莊那天,凱瑟琳要求奈麗離開她和埃德加待的屋子;失敗后,對奈麗發(fā)起了人身攻擊,“她朝著我的嘴巴子狠狠扇了一巴掌”。接著,她竟然施虐于小哈頓,“她抓住他的兩個肩膀搖晃,一直搖到那可憐的孩子臉都發(fā)青了”。
凱瑟琳嫁到畫眉山莊后的某一天,希斯克利夫回來了,開始了他瘋狂的復(fù)仇計劃。在他某次拜訪畫眉山莊時,凱瑟琳與他發(fā)生了激烈的爭吵,并進而引發(fā)了埃德加對她的逼問:“從今以后,你是放棄希斯克利夫,還是放棄我?……我堅決要求知道,你究竟選擇哪一個?”她怒不可遏,“她打起鈴來,直到當(dāng)?shù)囊宦暟砚彺蚱啤?,隨后把自己關(guān)了起來。當(dāng)她讓奈麗把窗戶打開的要求被拒絕后,她“好像找到了一種孩子氣的消遣辦法,從她剛才在枕頭上撕開的裂縫里把羽毛扯出來”,從對枕頭的破壞和施虐中,排解她自己心中的不滿、憤怒、恐懼、絕望和焦躁。在凱瑟琳死前和希斯克利夫最后一次見面時,“希斯克利夫一直單腿跪著抱著她。這時候他想站起來,可是她揪住他的頭發(fā),弄得他一直起不來”,“‘我希望我能抓住你,她繼續(xù)酸楚地說,‘一直到我們倆全都死了!”很明顯地體現(xiàn)了凱瑟琳的毀滅性,她不但要毀滅自己,也要毀滅希斯克利夫。
上述凱瑟琳對老恩肖、奈麗、小哈頓、埃德加、希斯克利夫的施虐行為體現(xiàn)了凱瑟琳體內(nèi)潛藏的破壞性和侵略性。
(二)對內(nèi)的攻擊
死亡本能轉(zhuǎn)向內(nèi)部時會導(dǎo)致個體的自責(zé)、自懲、自傷甚至自殺。弗洛伊德指出,如果個體對外界的破壞意愿遭到遏制和壓抑,那么他的破壞本能或死亡本能的釋放就會受到阻礙,如若一直不能獲得釋放,這種破壞本能就會轉(zhuǎn)移到個體自我,并產(chǎn)生自我毀滅的欲望,到最后產(chǎn)生自殺的結(jié)果。d
當(dāng)凱瑟琳的意圖不能得到滿足時,她總是試圖用自虐或自殺的方式,來威脅和懲罰他人。在埃德加對呼嘯山莊的第二次拜訪中,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)了凱瑟琳對奈麗的粗暴行徑并試圖加以阻止時,自己的耳根上也被打了一下,他當(dāng)即決定離開。凱瑟琳多次請求他留下無果后,她大喊道:“好,你要是愿意,你就走吧——滾!現(xiàn)在我可要哭出來啦——我要哭他個半死不活的!”當(dāng)埃德加不能滿足她留下的意愿后,她就用哭個半死不活來虐待自己。后來,希斯克利夫離開了呼嘯山莊。到處找不到希斯克利夫的凱瑟琳感到極度孤獨和絕望,“她死活不肯找個地方躲避一下,還死活要站在外面,既不戴帽子也不圍披肩,頭發(fā)上和衣服上淋的雨水要多少就有多少”。希斯克利夫違背凱瑟琳的意愿,私自離開了她,她對希斯克利夫的破壞本能無處釋放,這種破壞本能就會轉(zhuǎn)移到她自身,她采取淋雨這種自虐的方式來折磨自己,疏散壓抑在自己體內(nèi)的痛苦和對希斯克利夫的恨意。之后凱瑟琳在面對埃德加對她究竟是選擇希斯克利夫還是他的逼問時,喪失理智,“把自己的頭往沙發(fā)扶手上撞,還使勁兒地咬牙切齒”,然后把自己關(guān)了起來,用絕食表示抗議。她通過自虐來抗拒埃德加的逼問,試圖避免只能選擇一個人的結(jié)果。當(dāng)自虐都無法滿足她內(nèi)在心理的需要時,她認(rèn)定了死亡是生命的必然歸宿。凱瑟琳想象她臨死前的場景,“臨死的時候,周圍全是些冷若冰霜的臉子,多么喪氣?。∫辽惱菄樒屏四?,心里別扭,怕進這間屋子。看著凱瑟琳一命歸陰,多么叫人害怕呀。而埃德加呢,一本正經(jīng)地站在那兒,看著事情了結(jié),然后就祈禱感謝上帝讓他家里恢復(fù)了安寧,而且又可以回到他的書堆里去啦!”這表明了凱瑟琳對死的向往,因為那里才有真正的平靜。只有死亡才有希望完全解除她的緊張和掙扎?!白钭屛矣憛挼臇|西,歸根到底,就是這個破爛不堪的牢籠,我已經(jīng)膩煩,膩煩給關(guān)在這里。我心急火燎地想逃到那個燦爛輝煌的世界里去,永遠在那兒,不是淚眼模糊地看著它,不是透過這顆疼痛的心宅的壁壘渴望它,而是真正與它同在,身臨其境”。她把她的肉體看作束縛她的牢籠,認(rèn)為死亡的世界是燦爛輝煌的世界。這種對死亡世界的向往和追求符合弗洛伊德的涅槃原則,即所有有機生命都要求回到穩(wěn)定平衡狀態(tài)的固有傾向。凱瑟琳渴望消除生命,使自己的生命返回到停滯的狀態(tài)。將要死去時,“她長嘆一聲,把身體挺直,像個孩子一樣醒過來,接著又睡過去了”“她躺著,臉上帶著甜蜜的微笑”;死后的她寧靜安詳,“她眉頭舒展,兩眼合攏,雙唇含笑,就是天堂里也沒有哪位天使能比她顯得更美了”。面對死亡,凱瑟琳感到無比的寧靜幸福,因為只有在生命完結(jié)時,她才能徹底擺脫一切仇恨、煩惱、恐懼和痛苦,才能真正進入平靜安詳?shù)臓顟B(tài)。
凱瑟琳的自殺是對傳統(tǒng)社會的一種無聲的反抗,是對人類仇恨的一種宣泄,也是體內(nèi)破壞本能的一種實現(xiàn)方式。凱瑟琳的死也許是為表達她對人世冷漠的抗議,對生活的絕望,對傳統(tǒng)等級觀念的抨擊,對大自然、人性本真、自由和永恒的向往。死亡意味著一個思想個體、一種生存欲望的毀滅,但對凱瑟琳來說,死亡卻意味著一個孤寂靈魂、一個空洞軀殼、一種厭世情緒的滅亡,這種死亡是她解脫的唯一方式,也是她期待已久的幸福歸宿。
三、結(jié)語
凱瑟琳的人格中同時具有創(chuàng)造與毀滅、建設(shè)與破壞的存在,她的一切行為歸根結(jié)底都是由于“生本能”和“死本能”的相互作用。本文運用弗洛伊德的死亡本能理論,分析了女主人公凱瑟琳死亡本能的兩個方面,即對外和對內(nèi)的攻擊。在死亡本能的驅(qū)使下,凱瑟琳最終實現(xiàn)了肉體上和精神上的自我解脫,走向了燦爛輝煌和寧靜永恒的死亡世界。艾米莉透過凱瑟琳的悲劇,表達了她對單純自由精神世界和人與自然和諧統(tǒng)一的向往,以及對虛偽、泯滅人性的傳統(tǒng)社會的批判。
ab 〔奧地利〕 弗洛伊德: 《精神分析引論》,商務(wù)印書館1984年版,第66頁,第64頁。
c 〔英〕 艾米莉·勃朗特:《呼嘯山莊》,萬卷出版公司2009年版,第35頁。本文引言均出自此版本,不再另注。
d 〔奧地利〕 弗洛伊德:《弗洛伊德后期著作選》,上海譯文出版社2005年版,第21頁。
作 者: 王景桂,山西大學(xué)外國語學(xué)院在讀碩士研究生,研究方向:英語語言文學(xué)。
編 輯: 張晴 E-mail: zqmz0601@163.com