吳大輝
近日,莫斯科地區(qū)法院對(duì)違反俄方相關(guān)隔離規(guī)定的我國(guó)80名公民做出罰款、遣返出境及5年內(nèi)不得入境的判決。通過(guò)與部分當(dāng)事人的交流,筆者認(rèn)為俄羅斯的防疫舉措以及對(duì)待在俄中國(guó)人的做法有值得商榷之處。
第一,中國(guó)公民入境時(shí)被要求簽署的《莫斯科首席國(guó)家衛(wèi)生官指令》并不規(guī)范,俄方也未對(duì)其內(nèi)容做出詳細(xì)解釋。
該文件只有俄語(yǔ)版,而很多入境的中國(guó)公民并不精通俄語(yǔ),甚至根本不懂俄語(yǔ),莫斯科機(jī)場(chǎng)的醫(yī)務(wù)工作人員更不懂中文與英語(yǔ)。很多入境的中國(guó)公民都想當(dāng)然地以為這不過(guò)是普通的例行健康表,所以在被要求簽名處隨手簽字。據(jù)了解,被遣返的80人中,只有10人稱能聽(tīng)懂俄語(yǔ)或者明白了所簽字文件的含義。這就導(dǎo)致多數(shù)中國(guó)公民被警察帶去強(qiáng)制隔離時(shí)都不知道發(fā)生了什么,更不知道自己將被剝奪工作或?qū)W習(xí)簽證,被遣返出境且5年不得入境。筆者閱讀了《莫斯科首席國(guó)家衛(wèi)生官指令》,發(fā)現(xiàn)這是一份很不規(guī)范的文件,甚至“新冠病毒”的“病毒”一詞出現(xiàn)字母拼寫(xiě)錯(cuò)誤。一項(xiàng)嚴(yán)肅的法規(guī)竟出現(xiàn)如此粗糙的錯(cuò)誤,讓人驚訝。
第二,《莫斯科首席國(guó)家衛(wèi)生官指令》中的一些規(guī)定沒(méi)有考慮到中國(guó)入境公民的實(shí)際情況。
文件規(guī)定,中國(guó)入境公民要在自己住所隔離,不能去單位、學(xué)校、商店、藥店及其他公共場(chǎng)所,不能使用公共交通工具,每天測(cè)兩次體溫和用電話通報(bào)自身健康情況等。但是很多中國(guó)公民剛到俄羅斯,住所中沒(méi)有食物儲(chǔ)備,如何隔離14天?有的人僅僅是下樓去超市采購(gòu)生活必需品就被抓個(gè)現(xiàn)行,被警察帶到“皇村”的“察里津諾殘疾人康復(fù)中心”進(jìn)行集中強(qiáng)制隔離。
當(dāng)然,我們不否認(rèn),這80人當(dāng)中可能有明知故犯者,故意違反莫斯科市政當(dāng)局的疫情管控規(guī)定。比如,俄羅斯新聞網(wǎng)4日指出,在80名被遣返回國(guó)的中國(guó)公民中,有若干人正面臨新的刑事指控,他們被指在2月22日之前,違反俄羅斯的法律法規(guī),來(lái)往于中俄兩國(guó)之間,倒運(yùn)醫(yī)用口罩,非法牟取暴利,并涉嫌非法使用巨額現(xiàn)金和逃稅等罪名。對(duì)于這些行為,我們支持俄方依法做出判決。
第三,法院遣返判決的庭審程序不規(guī)范。
由于多數(shù)人拒絕簽署遣返同意書(shū),因此當(dāng)事人簽字環(huán)節(jié)被取消,改為直接視頻審判。據(jù)當(dāng)事人講述,視頻庭審現(xiàn)場(chǎng)只有一名法官和一名翻譯,法官上來(lái)就當(dāng)庭宣判遣返令。整個(gè)過(guò)程只有幾分鐘,完全不給當(dāng)事人聘請(qǐng)翻譯進(jìn)行辯護(hù)的機(jī)會(huì)。按規(guī)定,不服判決可在10天內(nèi)上訴。但很多當(dāng)事人仍被強(qiáng)行隔離中,并不具備上訴的充分條件。只能依靠我使館的領(lǐng)事服務(wù)和法律援助。
按照莫斯科法院判決書(shū)的規(guī)定,若不上訴,當(dāng)事人將面臨被強(qiáng)制遣返而不是自行離開(kāi),這意味著收到判決書(shū)后當(dāng)事人還需要在專門(mén)的收容所等待一段時(shí)間,直到走完所有的程序,才能被遣返回中國(guó)。
第四,一些在俄羅斯的中國(guó)人感覺(jué)被特別對(duì)待。
應(yīng)該強(qiáng)調(diào)的是,防疫防范的是新冠病毒而不是中國(guó)人。就像我駐俄羅斯大使館2月24日給莫斯科市政府的照會(huì)中所談及的“對(duì)來(lái)自中國(guó)的所有人員進(jìn)行普遍監(jiān)控”。照會(huì)中說(shuō),“包括美國(guó)和其他西方國(guó)家在內(nèi),當(dāng)今世界上的任何國(guó)家,都沒(méi)有對(duì)中國(guó)公民進(jìn)行特別監(jiān)視,面對(duì)病毒,中方理解莫斯科市政府采取某些措施的必要性,但希望莫斯科方面的措施可以符合預(yù)防病毒的實(shí)際,且不具備歧視性。”
我們也看到,俄執(zhí)法部門(mén)對(duì)本國(guó)公民和其他國(guó)家公民也進(jìn)行了防疫檢查。據(jù)中國(guó)駐俄羅斯大使館的了解,莫斯科市執(zhí)法人員總體上執(zhí)法規(guī)范,檢查護(hù)照確認(rèn)入境時(shí)間超過(guò)14天后即予放行。3月7日,莫斯科市政府出臺(tái)新的規(guī)定,要求兩周內(nèi)到訪過(guò)意大利、韓國(guó)、伊朗、德國(guó)、法國(guó)和西班牙的人進(jìn)入俄羅斯境內(nèi)也必須自我隔離。這再次證明俄羅斯并非有意針對(duì)哪一國(guó)公民。
不過(guò),令人遺憾的是,筆者也確實(shí)在極個(gè)別的地方看到了不利于中俄友好的不和諧之音,比如,俄羅斯達(dá)吉斯坦共和國(guó)馬哈奇卡拉市一家餐廳和韃靼斯坦共和國(guó)喀山市一家旅館的大門(mén)上竟然堂而皇之地寫(xiě)著“中國(guó)人不得入內(nèi)”。
中俄兩國(guó)關(guān)系已經(jīng)走過(guò)70年的風(fēng)雨歷程。我們常說(shuō)戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系框架下的中俄兩國(guó)已成為“搬不走的好鄰居,拆不散的真伙伴”;“國(guó)之交在于民相親,民相親在于心相通”。中國(guó)疫情暴發(fā)時(shí),俄羅斯政府給予我們無(wú)私的慷慨援助,這種大義值得我們禮贊與銘記。但當(dāng)我們兩國(guó)國(guó)內(nèi)出現(xiàn)了個(gè)別不利于中俄關(guān)系發(fā)展的不和諧之音時(shí),我們更應(yīng)該指出其不當(dāng)之處。正所謂“鏡子不擦不明,道理不辨不明”。只有如此,中俄戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系才能行穩(wěn)致遠(yuǎn),歷久彌新?!?/p>
(作者是清華大學(xué)俄羅斯研究院副院長(zhǎng))