• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      張漢暉大使:以義戰(zhàn)疫,將愛(ài)進(jìn)行到底

      2020-05-11 06:15:11
      伙伴 2020年4期
      關(guān)鍵詞:華夏兒女污名武漢

      自武漢暴發(fā)新冠肺炎疫情以來(lái),中國(guó)舉全國(guó)之力,集物集資,馳援武漢,華夏兒女團(tuán)結(jié)一心,共克時(shí)艱。如今云銷雨霽,中國(guó)疫情防控形勢(shì)出現(xiàn)了曙光。然而,病毒不分國(guó)界,不分種族,新冠肺炎疫情來(lái)勢(shì)洶洶,在全球范圍內(nèi)多點(diǎn)暴發(fā),并呈現(xiàn)快速蔓延之勢(shì)。中國(guó)來(lái)不及撫慰自己依然陣痛之傷,在國(guó)內(nèi)疫情尚未消盡情況下,秉持人類命運(yùn)共同體理念,盡一切努力向世界正遭受病毒肆虐的國(guó)家提供人道主義援助,上演了一幕幕可歌可泣的感人故事,彰顯了炎黃子孫大道之行天下為公的崇高品格。

      С момента вспышки эпидемии COVID-19 в г.Ухань Китай направил силы всей страны, собрал все необходимые средства для поддержки этого города. Весь китайский народ сплотился, чтобы вместе преодолеть возникшие трудности. Теперь, когда нависшие тучи почти разошлись, в процессе профилактики и контроля эпи-демии в Китае заметны проби-вающиеся лучи. Однако вирус не знает государственных границ, эпидемия не смотрит на расы, новая коронавирусная пневмония стремительно ворвалась и охва-тила многие страны, быстро распространяясь по всему миру. У КНР нет времени залечивать свои ещё не зажившие раны. В ситуации, когда эпидемия внутри страны не окончена, Китай, твёрдо придерживаясь идеи Сообщества единой судьбы человечества, прилагает все усилия для оказания гуманитарной помощи странам, страдающим от эпидемии, вызванной COVID-19, показывает миру достой-ный пример, впечатляющий людей до глубины души, и демонстрирует благородные моральные качества Поднебесной.

      В дыму внезапного сражения, жертвуя собой, с чистой совестью, смотреть на весь мир.

      硝煙乍起,寧舍私利無(wú)愧天下

      Китайский Новый год в 2020 году будет трудно забыть. Внезапно возникшая коронавирусная пнев-мония нового типа охватила город Ухань и тотчас же нашла отклик в сердцах всех китайцев. Столкнувшись с чрезвычайной ситуацией в сфере общественного здравоохранения, чтобы уменьшить распространения коронавируса и для сохранения здоровья большего количества людей, 11-миллионный Ухань полностью незамедлительно был закрыт на карантин, что сыграло решающую роль в победе Китая над эпидемией. Благодаря Уханю также удалось выиграть драгоценное время для того, чтобы замедлить темпы распространения эпидемии в мировом масштабе и дать человечеству больше времени и опыта для возможности одержать окончательную победу в этой войне без дыма.

      23 января в 10 часов утра Ухань был официально закрыт на карантин, несмотря на то, что этот город является одним из важнейших транспортных узлов водных, сухопутных и воздушных путей сообщения, здесь пере-секаются три скоростные авто-магистрали, а также проходят железные дороги Пекин – Гуанчжоу и Пекин – Коулун. Что ещё более важно – международный аэропорт Уханя Тяньхэ – авиационный центр Центрального Китая – является первым аэропортом-шлюзом в центральном регионе с почти сотней регулярных рейсов и прямыми рейсами в более чем 40 мировых столиц, таких как Париж, Лондон, Москва, Рим, Сан-Франциско, Токио, Сеул, Сидней и др. Перед лицом этой эпидемии Ухань решительно нажал на кнопку ?режим самоизоляции?, пожертвовав привычным образом жизни 11 млн. жителей и заплатив за скорость экономического развития Китая в обмен на безопасность не только Китая, но и всего мира.

      Упорно трудиться и идти вперёд, не взирая на потоки клеветы.

      污名襲來(lái),埋頭苦干負(fù)重前行

      Коронавирус – это общий враг всего человечества. Несмотря на то, что первая вспышка коронавируса была в Ухане, источник данного вируса необязательно находится в Китае. Всемирная организация здравоохранения неоднократно заявляла, что источник нового коронавируса сегодня неизвестен и дала ему название ?COVID-19?, которое никак не связано с каким-либо регионом или страной. Когда китайский народ объединился в борьбе с общим врагом всего человечества, некоторые люди и страны безответственно называли коронавирус ?китайским вирусом? и ?уханьским вирусом?, преследуя свои цели в попытках обвинить Китай в возникновении эпидемии.

      Во время этих клеветнических нападок мы придерживались твёрдой позиции, не ввязываясь в бессмысленные споры, а сосредоточили усилия на преодолении эпидемии. Всего через несколько дней после вспышки болезни китайская команда в рекордные сроки выявила патоген и определила последовательность расположения генома. Впоследствии эксперты со всего Китая совместно работали над решением этой проблемы, многие университеты, НИИ, предприятия приняли участие в строительстве больниц, мониторинге чрезвычайных ситуаций, исследованиях и разработке вакцин, лечении больных, медицинской изоляции, производстве и охране материальных средств, популяризации научных знаний и высокоэффективном развитии работы во всех аспектах. Каждая страна имеет свой характер, у большой страны сильный характер. В период испытания эпидемией китайский народ упорно трудился, твёрдо шёл вперёд, целеустремлённо выполнял свой долг и посредством своих реальных действий показал всему миру дух и облик Китая, а это и есть самый мощный удар против клеветы.

      Достойно отблагодарить тех, кто помог в трудный час.

      千鈞一發(fā),投我木桃報(bào)之瓊瑤

      В самое трудное для Китая время многие члены международного сообщества оказали нам искреннюю помощь и поддержку, и мы навсегда запомним и будем дорожить такой дружбой. В период постепенного улучшения эпидемиологической ситуации в Китае эпидемия, вызванная COVID-19, начала распространяться по всему миру и сегодня происходят усиливающиеся тенденции к распространению. Конечно, мы не можем оставаться в стороне от происходящего. Китайская нация всегда придавала большое значение понятиям ?справедливость? и ?благодарность?. Несмотря на то, что эпидемия в стране ещё не полностью ликвидирована, медикаменты и группа медицинских экспертов из Китая были направлены в помощь другим государствам в борьбе с эпидемией.

      Правительство КНР объявило о помощи 82 странам, ВОЗ и Африканскому Союзу, включая тестирование реагентов, медицинские маски, защитную одежду и т. д., и много партий уже доставлено на места. Одновременно Китай и страны всего мира обмениваются планами диагностики и лечения, проводят видеоконференции с экспертами в области здра-воохранения из многих между-народных организаций. Было направлено семь групп экспертов в пять стран, в том числе Иран, Ирак и Италию. В начале эпидемии президент РФ В.Путин направил телеграмму со словами сочувствия председателю КНР Си Цзиньпину. Также Россия отправила военный самолёт с 23 тоннами необходимых средств медицинского назначения. Теперь, когда наши друзья на севере столкнулись с эпидемическим кризисом, мы обязаны выпол-нить свой долг. Китайское пра-вительство оказало помощь России в борьбе с эпидемией, вызванной COVID-19. 2 апреля гуманитарный груз весом 26 тонн прибыл в Москву. Мы не забудем друзей, которые помогли нам, и готовы сделать всё возможное, чтобы помочь им выйти из слож-нейшей ситуации.

      После победы над коронавирусом будем идти рука об руку по новой жизни.

      驅(qū)霾除翳,山河無(wú)恙攜手共進(jìn)

      Несмотря на тёмные тучи, которые сгустились над миром в результате вируса, мы всегда уверены, что человечество в конечном итоге одержит победу над эпидемией. Ответные действия на коронавирус COVID-19 ещё раз доказали, что все страны мира являются сообществом с единой судьбой, которое делит и радость, и горе, и во время бедствий все страны идут рука об руку. После того как критическая ситуация окончится, мы должны учесть этот опыт, поднять высокое знамя мультилатерализма, совместно противостоять различным гло-бальным угрозам и вызовам. Наш мир ни в коем случае не должен приветствовать ложь, пренебрежительное отношение, единоличное принятие решений, несоответствие текущим тенден-циям и совершение действий, которые могут привести к краху.

      Китай взял на себя инициативу и успешно провёл бой по сдер-живанию эпидемии, развил совместную международную профилактику и контроль, поддержал эффективную роль международных организаций. Подтверждение всего этого можно увидеть в материальной помощи, в тёплой поддержке, которую нам оказали. Всё это ярко демонстрирует закономерную взаимозависимость всех стран мира и содержит историческую мудрость создания Сообщества единой судьбы человечества. В период эпидемии выдвинутая председателем Си Цзиньпином концепция Сообщества еди-ной судьбы приобретает ещё большее значение и содержит в себе непоколебимую истину. Так, например, данная концепция в реальной жизни трансформировалась в спло-чённость между народами всех стран, в яркие примеры совместных действий против эпидемии, а также в ту уве-ренность и силу, которые по-прежнему демонстрируются международным сообществом. Мы уверены, что, когда будет одержана окончательная победа в борьбе против эпидемии, международное сообщество не-пременно создаст и исполнит гимн Сообщества единой судьбы человечества.

      Великая держава имеет за своими плечами большой опыт. Её цивилизация, насчи-тывающая тысячелетия исто-рии, имеет эгоцентричное начало. Мы не самое богатое и сильное государство, но самое ответственное и нравственное. Мы двигаемся вперёд по великому пути национального возрождения, несём ответственность за надежду на прекрасную жизнь 1,4 млрд. китайских граждан, а также за желание народного счастья, безопасности и здоровья для граж-дан всех стран мира. Давайте вместе надеяться на лучшее, на целостность и сохранность своей земли, на безопасность всех людей!

      Источник: российская газета ?Аргументы и факты? и Посольство КНР в РФ

      猜你喜歡
      華夏兒女污名武漢
      慶七一
      第九個(gè)國(guó)家公祭日有感
      職業(yè)污名與離職傾向:牽連家人污名與家庭卷入的作用*
      即刻停止以新冠病毒行污名化之舉
      別哭武漢愿你平安
      歌劇(2020年4期)2020-08-06 15:13:32
      歌劇(2020年3期)2020-08-06 15:12:36
      武漢加油
      大國(guó)“制”理:中國(guó)用制度優(yōu)勢(shì)回應(yīng)西方污名化言論
      決戰(zhàn)武漢
      迎接您的67華誕!
      金色年華(2017年5期)2017-04-29 00:44:03
      镇巴县| 莱阳市| 建瓯市| 朝阳区| 徐水县| 高密市| 安康市| 海南省| 石门县| 遵义市| 榆树市| 利辛县| 当涂县| 涪陵区| 炎陵县| 中牟县| 庆元县| 阿拉善右旗| 佳木斯市| 绥中县| 南皮县| 荃湾区| 大悟县| 丹东市| 精河县| 蓝山县| 南康市| 文安县| 安多县| 宝丰县| 昌江| 安阳县| 宁城县| 铜梁县| 双鸭山市| 陕西省| 天等县| 万全县| 诸城市| 三河市| 平乡县|