日本舞鶴市援助大連醫(yī)用物資包裝上的文字“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)?!北痪W(wǎng)友盛贊,這句詩(shī)詞出自唐朝詩(shī)人王昌齡的《送柴侍御》。這不是日本第一次在援助物資上使用古詩(shī)詞了。疫情始發(fā),日本漢語(yǔ)水平考試事務(wù)所捐贈(zèng)的兩萬(wàn)個(gè)口罩外包裝上,便書寫著:“山川異域,風(fēng)月同天?!?/p>
我們被震撼到了,因?yàn)槟欠N含蓄之中的磅礴,那種雋永之中的深刻,那種滄桑感和時(shí)代感的交疊,那種恰到好處的分寸感,有著無(wú)與倫比的穿透力和溫暖度。
語(yǔ)言是人類最基礎(chǔ)的交流符號(hào),而修辭,是語(yǔ)言之美。
事實(shí)上,因?yàn)槲淖帜芰Φ膬?chǔ)備不足和互聯(lián)網(wǎng)的介入,我們已經(jīng)越來(lái)越多地用“去文字化”的方式交流了,比如,使用表情包,若再不創(chuàng)新,我們就會(huì)漸漸喪失表達(dá)的能力。就像人家說(shuō)出“風(fēng)月同天”,我們用一句“謝謝”回復(fù)時(shí),自己都覺(jué)得底氣不足;就像我們自己也知道的一樣,“武漢加油”和“風(fēng)月同天”,同達(dá)意,但確實(shí)不在一個(gè)境界。
創(chuàng)新的方向,自是應(yīng)當(dāng)向歷史的深處回望。