趙志靖
摘 ?要:江蘇方言的相關(guān)研究已取得很大成績。目前,系統(tǒng)、全面、整體地介紹江蘇省方言及其相互關(guān)系的研究成果主要有五部專著,通過對這五部專著進行全面梳理,比較分析已有研究成果,結(jié)果顯示,江蘇方言層次豐富,復雜多樣,部分方言劃分存在爭議。了解目前的研究現(xiàn)狀,有助于后來學者的進一步深入探討。同時,希望能將計算語言學理論和方法引入到方言研究中,構(gòu)建新的研究范式。
關(guān)鍵詞:江蘇方言;分區(qū)分類;方言關(guān)系
一、江蘇方言簡介
江蘇省位于我國東部沿海中心地區(qū),處長江、淮河下游,介于東經(jīng)116°21?~121°56?、北緯30°45?~35°08?之間,跨江濱海,長江橫穿東西425公里,京杭大運河縱貫南北718公里,海岸線蜿蜒954公里。江蘇省東臨黃海,東南與浙江、上海毗鄰,西連安徽,北接山東。全省面積10.72萬平方公里,占全國面積的1.11%。常住人口總量8029.3萬人。境內(nèi)山水平原錯落,河流湖泊縱橫。江蘇歷史上名人輩出,燦若繁星。名勝古跡遍布大江南北,古典園林更是舉世聞名。全省氣候溫和,土壤肥沃,物產(chǎn)豐饒,素有“魚米之鄉(xiāng)”的美譽。全省現(xiàn)設13個省轄市,即南京、無錫、徐州、常州、蘇州、南通、連云港、淮安、鹽城、揚州、鎮(zhèn)江、泰州、宿遷,有96個縣(市、區(qū)),其中,縣20個、縣級市21個、區(qū)55個,鄉(xiāng)鎮(zhèn)826個(鄉(xiāng)68個、鎮(zhèn)758個),街道458個。
江蘇跨江臨海,處于官話方言和吳方言兩種漢語方言的過渡地和接觸點。大致而言,江蘇境內(nèi)長江以北(除東南角)是官話,長江以南除南京、鎮(zhèn)江一帶為官話外其余都是吳語。在官話地區(qū),以徐州為中心的江蘇最北部地區(qū)方言為中原官話,使用人數(shù)約占全省總?cè)藬?shù)的18%;其余各地為江淮官話,使用人數(shù)接近全省總?cè)藬?shù)的57%。吳語使用人數(shù)接近全省總?cè)藬?shù)的25%。無論是中原官話、江淮官話,還是吳語,都可以再細分成若干片。
二、江蘇方言關(guān)系研究成果概覽
目前,系統(tǒng)、全面、整體地介紹江蘇省方言及其相互關(guān)系的研究成果主要有五部專著,即《江蘇省和上海市方言概況》(以下簡稱《概況》)[1]、《中國語言地圖集》(以下簡稱《地圖集》1987)[2]、《江蘇方言總匯》(以下簡稱《總匯》)[3]、《江蘇省志·方言志》(以下簡稱《省志》)[4]、《中國語言地圖集》(以下簡稱《地圖集》2012)[5]。筆者對這五部專著的相關(guān)內(nèi)容進行了梳理,具體情況如表1、表2所示:
(一)整體比較
通過對《概況》、《地圖集》(1987)、《總匯》、《省志》、《地圖集》(2012)中分區(qū)分類的簡略比較,可以得知,《概況》中的第一區(qū)、《總匯》中的第二區(qū)江淮方言區(qū)揚淮片、《省志》中的江淮方言區(qū)南京片和揚淮片相當于《地圖集》(1987)、《地圖集》(2012)中的江淮官話洪巢片,《概況》中的第三區(qū)、《總匯》中的第三區(qū)江淮方言區(qū)通泰片、《省志》中的江淮方言區(qū)通泰片相當于《地圖集》(1987)、《地圖集》(2012)中的江淮官話泰如片,《概況》中的第二區(qū)、《總匯》中的第一區(qū)吳語區(qū)、《省志》中的吳方言區(qū)蘇州片和常州片相當于《地圖集》(1987)、《地圖集》(2012)中的吳語,《概況》中的第四區(qū)、《總匯》中的第四區(qū)中原官話、《省志》中的北方方言區(qū)相當于《地圖集》(1987)、《地圖集》(2012)中的中原官話。由于前后行政區(qū)劃的變動,調(diào)查資料和調(diào)查范圍也不完全一樣,有一些地方的方言區(qū)劃邊界會有所差別,但總體上是可以對應起來的。
(二)表1的分區(qū)分類比較
在表1中,斜體顯示的是《概況》《總匯》《省志》中分區(qū)分類的不同之處。對三者進行仔細比較,可以發(fā)現(xiàn)以下信息:
1.調(diào)查材料更加豐富
與《概況》相比,《總匯》和《省志》增加了許多新的方言點,如東海、灌南、金湖、響水、邗江、姜堰、錫山、吳縣、張家港、武進。
2.通州方言的特殊性
《概況》中把通州方言劃為江淮方言,《總匯》中把它劃為吳方言,《省志》也把它歸屬吳方言。不過,《省志》的劃分更為細致,又將它分成兩個小片,其中,通州方言的啟海話部分歸入?yún)欠窖蕴K州片,通東話部分歸入?yún)欠窖猿V萜?/p>
3.溧水方言劃分存在爭議
《總匯》和《概況》把溧水方言歸入江淮方言南京片,而《省志》把溧水境內(nèi)北片和縣城新派歸入江淮方言南京片,南部歸入?yún)欠窖猿V萜R簿褪钦f,對溧水方言的劃分,三者存在不一致。
4.靖江方言劃分存在爭議
《總匯》和《概況》把靖江方言歸入?yún)欠窖猿V萜?,而《省志》把靖江境?nèi)大部分歸入?yún)欠窖猿V萜?,部分農(nóng)村歸入江淮方言通泰片。也就是說,對靖江方言的劃分,三者存在不一致。
5.海門和啟東方言劃分更細致
整體上來看,海門和啟東方言歸屬吳方言?!犊倕R》和《概況》把其歸入?yún)欠窖猿V萜?,而《省志》把海門、啟東的啟海話部分歸入?yún)欠窖蕴K州片,通東話部分歸入?yún)欠窖猿V萜?/p>
(三)表2的分區(qū)分類比較
在表2中,斜體顯示的是《地圖集》(1987)和《地圖集》(2012)中分區(qū)分類的不同之處。對兩者進行仔細比較,可以發(fā)現(xiàn)以下信息:
1.江蘇方言層次的劃分
從兩部地圖集來看,江蘇方言大區(qū)的劃分均為江淮方言、吳語和中原官話,這也是學界公認的層次劃分。在小片的劃分上,兩者有細微的不同。《地圖集》(2012)將《地圖集》(1987)江蘇方言吳語中的太湖片蘇滬嘉小片,又細分為太湖片蘇嘉湖小片和太湖片上海小片。《地圖集》(1987)將江蘇方言中原官話細分為洛徐片和鄭曹片,到了《地圖集》(2012)中,則合并為徐淮片。
2.溧水方言的特殊性
《地圖集》(1987)將溧水境內(nèi)大部分的方言歸屬于江淮官話洪巢片,南部部分歸屬于吳語宣州片太高小片;《地圖集》(2012)則將溧水境內(nèi)靠北的大部的方言歸屬于江淮官話洪巢片,東廬等四鄉(xiāng)歸屬于吳語太湖片毗陵小片,偏南少部歸屬于吳語宣州片太高小片。也就是說,整體上看,兩部地圖集均將溧水境內(nèi)大部分地區(qū)的方言劃為江淮官話,少部分地區(qū)劃為吳語。同時,《地圖集》(2012)對溧水方言吳語部分的劃分更細。
3.靖江方言的特殊性
《地圖集》(1987)將靖江境內(nèi)臨江的少數(shù)地區(qū)方言劃歸江淮官話洪巢片,除西南角新橋、東興等鄉(xiāng)的方言劃歸吳語太湖片毗陵小片;而《地圖集》(2012)將靖江境內(nèi)長江以北的沿江少數(shù)鄉(xiāng)鎮(zhèn)方言劃歸江淮官話洪巢片,靠北大部方言劃歸吳語太湖片毗陵小片,西南少部方言劃歸吳語太湖片上海小片。也就是說,整體上看,兩部地圖集均將靖江境內(nèi)的方言劃分為江淮官話和吳語。同時,《地圖集》(2012)對靖江方言吳語部分的劃分更細。
4.金壇方言的劃分存在爭議
《地圖集》(1987)將金壇方言歸屬于吳語太湖片毗陵小片;而《地圖集》(2012)只是將金壇境內(nèi)東部的方言歸屬于吳語太湖片毗陵小片,西部部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)(在長江以南)的方言則歸屬于江淮官話洪巢片。也就是說,對金壇方言的劃分,兩部地圖集存在不一致。
5.丹陽方言的劃分存在爭議
《地圖集》(1987)將丹陽方言歸屬于吳語太湖片毗陵小片;而《地圖集》(2012)將丹陽境內(nèi)大部分地區(qū)的方言歸屬于吳語太湖片毗陵小片,部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)的方言則歸屬于江淮官話洪巢片。也就是說,對丹陽方言的劃分,兩部地圖集存在不一致。
6.泰州方言的劃分存在爭議
《地圖集》(1987)將泰州方言歸屬于江淮官話泰如片;而《地圖集》(2012)將泰州境內(nèi)大部分地區(qū)的方言歸屬于江淮官話泰如片,部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)的方言則歸屬于吳語太湖片毗陵小片。也就是說,對丹陽方言的劃分,兩部地圖集存在不一致。
7.南通方言的劃分存在爭議
《地圖集》(1987)將南通方言歸屬于江淮官話泰如片;而《地圖集》(2012)將南通境內(nèi)大部分地區(qū)的方言歸屬于江淮官話泰如片,部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)的方言則歸屬于吳語太湖片毗陵小片。也就是說,對南通方言的劃分,兩部地圖集存在不一致。
8.常州和張家港方言的劃分
從整體上看,兩部地圖集均將常州和張家港方言劃歸為吳方言。相比較而言,《地圖集》(2012)的劃分更細。
9.新增了少量方言
《地圖集》(1987)有江寧、淮陰、淮陰縣、錫山、吳中方言,但《地圖集》(2012)中沒有;《地圖集》(2012)有丹徒、鹽城市鹽都區(qū)、宿遷市宿豫區(qū)方言,但《地圖集》(1987)中沒有。
三、江蘇方言的特點
綜合考察表1和表2中的分區(qū)分類情況,可以看出,江蘇方言有以下幾個特點:
(一)方言層次十分豐富
江蘇省濱江臨海,南北交會,正處于官話方言與吳方言的過渡地和接觸點。因此,語言運用復雜,方言層次豐富??傮w而言,江蘇境內(nèi)的方言可劃分為江淮官話、吳語、中原官話,在這三個方言區(qū)下面還可劃分出片及小片。
(二)部分方言的歸屬存在爭議
1.通州方言
《概況》中把通州方言劃為江淮方言;《總匯》中把它劃為吳方言;《省志》也把它歸屬于吳方言,其劃分更為細致,又將它分成兩個小片,通州方言的啟海話部分歸入?yún)欠窖蕴K州片,通東話部分歸入?yún)欠窖猿V萜?《地圖集》(1987)將通州境內(nèi)西部部分地區(qū)方言歸屬于江淮官話泰如片,金沙鎮(zhèn)及周圍鄉(xiāng)村方言歸屬于吳語太湖片毗陵小片,東南部通海區(qū)九個鄉(xiāng)及東北部三余區(qū)七個鄉(xiāng)的方言歸屬于吳語太湖片蘇滬嘉小片;《地圖集》(2012)將通州境內(nèi)西部方言歸屬于江淮官話泰如片,金沙鎮(zhèn)及其東部方言歸屬于吳語太湖片毗陵小片,東南少部方言歸屬于吳語太湖片上海小片。
2.溧水方言
《總匯》和《概況》把溧水方言歸入江淮方言南京片;《省志》把其境內(nèi)北片和縣城新派歸入江淮方言南京片,南部歸入?yún)欠窖猿V萜?《地圖集》(1987)將溧水境內(nèi)大部分的方言歸屬于江淮官話洪巢片,南部部分歸屬于吳語宣州片太高小片;《地圖集》(2012)將溧水境內(nèi)靠北的大部的方言歸屬于江淮官話洪巢片,東廬等四鄉(xiāng)歸屬于吳語太湖片毗陵小片,偏南少部歸屬于吳語宣州片太高小片。
3.靖江方言
《總匯》和《概況》把靖江方言歸入?yún)欠窖猿V萜?《省志》把其境內(nèi)大部分歸入?yún)欠窖猿V萜?,部分農(nóng)村歸入江淮方言通泰片;《地圖集》(1987)將靖江境內(nèi)臨江的少數(shù)地區(qū)方言劃歸江淮官話洪巢片,除西南角新橋、東興等鄉(xiāng)的方言劃歸吳語太湖片毗陵小片;《地圖集》(2012)將靖江境內(nèi)長江以北沿江少數(shù)鄉(xiāng)鎮(zhèn)方言劃歸江淮官話洪巢片,靠北大部方言劃歸吳語太湖片毗陵小片,西南少部方言劃歸吳語太湖片上海小片。
4.丹陽方言
《總匯》、《概況》、《省志》丹陽方言歸入?yún)欠窖?《地圖集》(1987)將丹陽方言歸屬于吳語太湖片毗陵小片;《地圖集》(2012)將丹陽境內(nèi)大部分地區(qū)的方言歸屬于吳語太湖片毗陵小片,部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)的方言則歸屬于江淮官話洪巢片。
5.金壇方言
《總匯》、《概況》、《省志》把金壇方言歸入?yún)欠窖?《地圖集》(1987)將金壇方言歸屬于吳語太湖片毗陵小片;而《地圖集》(2012)只是將金壇境內(nèi)東部的方言歸屬于吳語太湖片毗陵小片,西部部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)(在長江以南)的方言則歸屬于江淮官話洪巢片。
6.泰州方言
《總匯》、《概況》、《省志》、《地圖集》(1987)把泰州方言歸入江淮官話泰如片(通泰片);《地圖集》(2012)將泰州境內(nèi)大部分地區(qū)的方言歸屬于江淮官話泰如片,部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)的方言則歸屬于吳語太湖片毗陵小片。
7.南通方言
《總匯》、《概況》、《省志》、《地圖集》(1987)把南通方言歸入江淮官話泰如片(通泰片);《地圖集》(2012)將南通境內(nèi)大部分地區(qū)的方言歸屬于江淮官話泰如片,部分鄉(xiāng)鎮(zhèn)的方言則歸屬于吳語太湖片毗陵小片。
8.東海方言
《總匯》、《概況》、《省志》把東海方言歸入江淮官話;《地圖集》(1987)和《地圖集》(2012)則把其歸入中原官話。
(三)部分方言的語言現(xiàn)象比較復雜
有些方言的歸屬雖然很明確,但是語言現(xiàn)象比較復雜,如海門、啟東、高淳、張家港、常州等地的方言。這些方言均屬于吳語,不過,境內(nèi)方言非常復雜,甚至在一個縣、一個鄉(xiāng)都有明顯的語音差異。
從已有的研究成果來看,江蘇方言內(nèi)部的差異性較大,包含不同性質(zhì)的次方言。雖然上述研究已經(jīng)探討了它們之間的關(guān)系,但研究結(jié)果并不一致。研究漢語方言關(guān)系,長久以來一直以語音定性特征為準繩,這種定性的描寫和分析對于方言研究是重要的,也是必不可少的。不過,定性特征的具體描寫并不能從整體上反映方言的規(guī)律。目前的方言層次劃分,有大量的信息是無法表達的,體現(xiàn)不出方言之間的差異程度和距離以及與整體之間的量化關(guān)系。隨著計量研究在現(xiàn)代語言學上的應用,我們也期望基于計算語言學理論和方法,用定量的研究建立方言之間的客觀關(guān)系,從而構(gòu)建出新的方言研究范式。
參考文獻:
[1]江蘇省和上海市方言調(diào)查指導組.江蘇省和上海市方言概況[M].南京:江蘇人民出版社,1960.
[2]中國社會科學院,澳大利亞人文科學院.中國語言地圖集[M].香港:朗文出版(遠東)有限公司,1987.
[3]江蘇省公安廳《江蘇方言總匯》編寫委員會.江蘇方言總匯[M].北京:中國文聯(lián)出版公司,1998.
[4]江蘇省地方志編纂委員會.江蘇省志·方言志[M].南京:南京大學出版社,1998.
[5]中國社會科學院語言研究所,中國社會科學院民族學與人類學研究所,香港城市大學語言資訊科學研究中心.中國語言地圖集(第2版)·漢語方言卷[M].北京:商務印書館,2012.
Abstract:Great achievements have been made in the study of the relationship of Jiangsu dialects. At present, there are mainly five books to introduce the research results of Jiangsu dialect and its relationship systematically, comprehensively and wholly. Through a comprehensive review of the five books, this paper compares and analyzes the existing research results. The results show that there are disputes in the division of some dialects and expects new research paradigms. This will be helpful for the further study of later scholars, so as to have new development and breakthrough.
Key words:Jiangsu dialects;division and classification;relationship