聞中
近世以降,由于西方文明于歐西崛起,后橫掃寰宇,舶至東亞,彼時(shí)的中國(guó)人疲于應(yīng)命,無力他顧,一心解決“西學(xué)東漸”的時(shí)代變局之大問題,忽略了雪山之南的印度,就當(dāng)時(shí)情境,尚有理由可說。而如今,國(guó)力日益昌盛,民心遍覓善道,西學(xué)之典冊(cè)軌模既具,古時(shí)之學(xué)問亦亹亹復(fù)興。但是,一旦檢點(diǎn)自家藏備的文化府庫(kù)時(shí),卻發(fā)現(xiàn)我們對(duì)印度之陌生,實(shí)在到了匪夷所思的地步;復(fù)環(huán)視世界,輒看到了于西方之文化格局里面,印度的典籍卻是一枝獨(dú)秀,自1893年在美國(guó)芝加哥召開的世界首屆宗教議會(huì),由印度的托缽僧人辨喜尊者(Swami Vivekananda)的一聲獅子吼震驚了歐美以來,印度的學(xué)問已然成了“東學(xué)西漸”最成功的典范。今日,無論是西方的精英階層還是普羅大眾,對(duì)印度之神話、宗教與哲學(xué)皆耳熟能詳,加上風(fēng)靡一時(shí)的瑜伽與影視文化的推波助瀾,更是深入了此時(shí)代的人心。
至于古今的各種文化典籍,在西語世界也是或譯或著,所在甚多,堪謂爭(zhēng)奇吐耀,各事弘揚(yáng)。無論是古典時(shí)代之吠陀傳統(tǒng),譬如《奧義書》(Upani shad)、《梵經(jīng)》(Brahma Sutras)、《瑜伽經(jīng)》(Yoga Sutras)之譯作,版本奇多;還是近現(xiàn)代的辨喜尊者、室利·阿羅頻多與杰出詩(shī)人泰戈?duì)柕热酥⑽闹?,皆然。其中,最能引發(fā)世人關(guān)注的,很可能會(huì)是以印度大神克利希納為主角的《薄伽梵歌》與《薄伽梵往世書》兩種了。
此二者皆屬羽翼高揚(yáng)之作。如果說,《薄伽梵歌》(Bhagavad Gita)是對(duì)“宇宙—神—人”共融共在之道的義理闡發(fā),兼對(duì)雄健有為的創(chuàng)造性人生做了高度的肯定;那么,《薄伽梵往世書》(Bhāgavata Purāna)就是一幕天地神人、四域輝映的宇宙大劇了,它是“宇宙—神—人”共同上演的氣勢(shì)恢宏、彌綸天地大道的創(chuàng)世史詩(shī)、化育贊歌。我們?nèi)羰蔷椭幕容^之性質(zhì)而大體言來,則前者大體可以通往中國(guó)學(xué)問里面最精微的那種“建中立極”的中道性命之學(xué),隱藏在了《尚書·洪范》、《中庸》與《道德經(jīng)》里面,故合于儒而通乎道;而后者,卻可以直接與中國(guó)南方那些神奇煥麗的《楚辭》篇什相印證,與《山海經(jīng)》里面的神話靈知地理學(xué)頗有合契處,實(shí)屬胸臆大開、極富情味的性情之學(xué),極人理之圓中,而推之以象外之彼一。它們一內(nèi)一外,皆是開出“天人大義”的恢弘杰作,非但體大思精、含攝深廣,而且矞矞皇皇、無比精美,堪謂發(fā)大光明之書也。更神妙的是,它們又能將印度文化當(dāng)中那些最博大、最幽深的神韻一起和盤托出,也是因?yàn)樗鼈兊挠绊懀死<{才成了西方人家喻戶曉的印度文化之代表性符號(hào)。
一般而言,印度人的人生觀念相比中國(guó)人來說要遠(yuǎn)為低沉,他們大體視世界為苦海,視人生為夢(mèng)幻,故一力尋求至高的解脫之道。然人們?nèi)艏?xì)查印度之歷史,輒會(huì)發(fā)現(xiàn)于他們最權(quán)威古老的吠陀圣典當(dāng)中,解脫道大體是在超世的修行中覓得,尤其不會(huì)重視人間“情愛”之一系。無論是《梵書》、《森林書》中的祭祀傳統(tǒng),還是《奧義書》中的智慧傳統(tǒng),皆是如此。后來成為印度文化根本特質(zhì)之一的巴克蒂精神(Bhakti),即重情愛解脫的傳統(tǒng),正是在《薄伽梵歌》與《薄伽梵往世書》中揭曉于世人面前的。于是,為精神生活之大全的瑜伽之藝術(shù),就此而有三:其一,祭祀傳統(tǒng),后來一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)成了剛健雄拔的行動(dòng)之道;其二,智慧傳統(tǒng),在商羯羅大師那里,發(fā)展為“窮理盡性以至于命”的般若之道,究屬自我圓成之親證法;而其三,則是情愛傳統(tǒng),亦即虔信瑜伽,敬萬物中之神主,拜萬相外之太玄,且堅(jiān)信不渝,至誠(chéng)頂禮,臻神人交歡之酣暢醉人之喜樂境界,而又不離乎此間之日常,即,在世俗生涯中得了神圣至味;且因乎此道入手甚是易簡(jiǎn),三根普被,不擇賢愚,故成了三種解脫道之冠冕也,在《薄伽梵歌》中輒以第九章的“皇華之秘”而開出。
兩者又是品質(zhì)極高的文學(xué)作品。相比之下,《薄伽梵歌》深于哲理,以詩(shī)歌言哲學(xué),非精研圣學(xué)者難明其義,故世人真能深會(huì)者,畢竟少焉;而《薄伽梵往世書》則不然,它重在傳奇,以戲劇、以故事、以話本言哲學(xué),里面有極豐富而動(dòng)人的人物與人神之故事,醉意淋漓,眾人皆是喜聞樂見焉,故也成了后世印度人極好的生命教本、靈感源泉,構(gòu)成了眾多藝術(shù)之母邦。
而這些年來,若從徐梵澄先生獨(dú)居南印度、孤心苦詣翻譯室利·阿羅頻多的《薄伽梵歌論》算起,那么《薄伽梵歌》倒是有了一些漢語譯本,雖然目前尚匱乏或詳盡或精準(zhǔn)之注疏,但也聊勝于無。與此同時(shí),號(hào)稱吠陀文明之寶樹上面所結(jié)出來的最豐美、最圓滿、最迷人的果實(shí)即《薄伽梵往世書》,目前卻介紹無多,譯著尤少。印度人相信,這是自蘇伽仙人口中流淌出來的無上甘露,它能夠治愈人世的悲哀、宇宙的寂寞,還一并解決了死亡的痼疾,帶來了生命之歡情,故而洋溢著迷人的光澤,正如這生命的杯盞里面盛滿了品質(zhì)極好的醉人之美酒。
我們常人通常都是從世界、從外部的事物中尋找生命自由的道路。我們甚至以為,只要破除了此種或彼種之限制,我們就能得到真正的解脫。譬如,只要得到了權(quán)力、財(cái)富與地位,就能得到最后的圓滿。而根據(jù)克利希納在《薄伽梵歌》里面的教導(dǎo),真正的自由從來都是從內(nèi)部事物的尋找中獲得的:“與梵,即宇宙至高無上的超意識(shí)融合,才能帶來個(gè)體的最終解脫。”
就此義而言,即真正的自由,必須來自于人們對(duì)內(nèi)在自我的尋找,它落在了至高無上的超意識(shí)之融合。這里面就開掘出了印度人的一種特別神圣之愛的道路、愛的經(jīng)驗(yàn),因?yàn)椋ǔR活w落入迷惘的心靈,是無法直接依靠自己來覺悟的,這只有通過更高的恩典或信仰才可以,這就是虔信精神的基礎(chǔ);它需要一雙呵護(hù)的手掌,正如一位溺水者,他自己沒法從水中直接上來。要是他自己會(huì)游泳,他早就自由了;正因?yàn)樗粫?huì),故而尚在水里努力掙扎,才需要這么一種情愛的恩典,才需要信仰的幫助。
從中國(guó)的傳統(tǒng)文化之主流精神來看,中國(guó)人大概在《楚辭》里面,譬如我們?cè)谇脑?shī)歌里面,會(huì)稍微看到一些朦朦朧朧的此類印跡之外,似乎是匱乏于此種愛的經(jīng)驗(yàn)。中國(guó)人歷來不匱乏高明的智慧,也不缺少于世俗中進(jìn)行生命實(shí)踐的勇氣,究竟說來,其實(shí)還是愛的經(jīng)驗(yàn)之匱乏。為避免被人們誤解,也許這種愛的前面還應(yīng)該加上一些修飾詞,譬如“神圣的”或“自足的”等,因?yàn)樽怨乓詠恚袊?guó)人的情感世界主要還是靠責(zé)任來維系的,大體上屬于倫理的生活,而不是愛的生活。
愛的根基應(yīng)當(dāng)是系于內(nèi)心的一種歡喜心,一種自內(nèi)而外的信心,而倫理生活的基礎(chǔ),卻只是社會(huì)化的一種特定關(guān)系。雖然儒家也有仁心仁體,以發(fā)用于世間的關(guān)系來生活,道家也有極高明的生命藝術(shù)化還精神,來確證存在的意義。但畢竟說來,尚缺少此一份自心喜樂的神圣基礎(chǔ),而這就是克利希納的情味游戲與化身人間的秘密教義。
按照印度人對(duì)生命的理解,人只有通過愛,才能獲悉世界深處的終極奧秘,秘密的話語只能悄悄地說給愛人聽。我們或許要追問這樣一些問題:你愛過世界嗎?你愛過自己的生命嗎?你愛過一個(gè)真實(shí)的人嗎?什么叫愛世界,不但愛明媚的晨光,也愛黃昏的暮色。什么叫愛自己的生命?不但愛自己風(fēng)生水起的風(fēng)光歲月,也愛自己寂寥無助甚或狼狽不堪的人事階段。什么叫作愛過一個(gè)真實(shí)的人?那就意味著愛上這個(gè)人的全部,與之淺吟低唱,一起無畏地橫渡人世的兇險(xiǎn)河流。這些問題都是需要深入追問的,否則,存在界的奧秘對(duì)我們還是關(guān)閉著的。
因?yàn)橹挥邢祪?nèi)心的愛,愛世界、愛人生、愛真實(shí)的人,才能讓一個(gè)人由小生命趨向于大生命,才能在忘我中,有望得了最大的自由與圓滿。所以,這里面就存有一個(gè)關(guān)于自由的秘密,自由的靈魂寄托于人們內(nèi)在的成長(zhǎng)與發(fā)現(xiàn),而不只是外在世界的成就與肯定就可以。但是,最高的自由就隱藏在了人與神的愛戀關(guān)系當(dāng)中,這卻是超世間的秘密。愛者,就這樣得到了兩個(gè)世界。
印度的詩(shī)人泰戈?duì)柧褪且晃粋ゴ蟮陌涂说偈ネ?,他曾說道:“靈魂的自由,在于它同萬物的中樞真理之間的關(guān)系,達(dá)到了一種最圓滿的境界,這個(gè)中樞真理本身無法通過理性來闡明,它只存在于一切理性闡釋的盡頭。”這里,詩(shī)人所講述的,即是此種愛的真諦,也就是我們所說的“巴克蒂精神”,它開掘出來的一定是內(nèi)在成圣的道路,實(shí)在神奇。我們一旦聯(lián)想到中國(guó)人的精神資源,以及此種神愛經(jīng)驗(yàn)之匱乏,我們頗是相信印度的巴克蒂文化,于我們中國(guó)便應(yīng)當(dāng)有極深沉的意義,也就是探求愛的神圣根基,決不能只系于社會(huì)化的性質(zhì)來建構(gòu)。這一切的秘義,在《薄伽梵往世書》里面表達(dá)得最是完整。
當(dāng)今中國(guó),徐達(dá)斯先生是我所知的有資格介紹印度此間薄伽梵一系巴克蒂文化的優(yōu)秀學(xué)者,他兼通中、西、印文化,孤軍深入,浸淫天竺學(xué)問之日久,從《世界文明孤獨(dú)史》一書就可以看出來,他尤知其中的奧藏與精微之所在,兼之漢語功力精湛,他所編譯的章回體《薄伽梵往世書》一書,頗具古風(fēng)古意,我個(gè)人一直視其為漢語學(xué)界介紹印度經(jīng)典極重要的收獲,值得吾人珍藏。
總之,《薄伽梵歌》與《薄伽梵往世書》這兩種圣典,用徐梵澄先生的話來說,即屬“千祀傳承第一族姓所以安身立命之大經(jīng)大法也。倘研核奧旨,邈達(dá)玄言,觀其澍澤流慈、化民成俗,且將廣我遐矚、博我至聞,或亦可契會(huì)宇宙真理之一隅,而得解脫之樂歟!”
才具閎辟、天秉奇出,沉潛印土幾十載的徐梵澄先生融通中西印圣典所釀就的哲學(xué)慧見靈光孤耀,已經(jīng)讓人嘆為觀止,其祝也,遙指未來,甚是美好,故是一并為吾人所期待焉!