〔古希臘〕柏拉圖 張竹明 譯
一個(gè)人的欲望在一個(gè)方面強(qiáng),在其他方面就會(huì)弱,這完全像水被引導(dǎo)流向一個(gè)地方一樣。當(dāng)一個(gè)人的欲望被引導(dǎo)流向知識(shí)以及任何這類(lèi)事情時(shí),我認(rèn)為他就會(huì)參與自身心靈的快樂(lè),不去注意肉體的快樂(lè)——如果他不是一個(gè)冒牌的,而是一個(gè)真正的哲學(xué)家的話(huà)。
這種人肯定是有節(jié)制的,是無(wú)論如何也不會(huì)貪財(cái)?shù)?。因?yàn)榫揞~的財(cái)富和巨大的花銷(xiāo)是不會(huì)被他們當(dāng)成一件重要事情的。
一個(gè)人眼界開(kāi)闊,他觀察研究過(guò)所有時(shí)代的一切實(shí)在,這樣的人會(huì)把自己的一條性命看得很重要嗎?因此,這種人也不會(huì)把死看作一件可怕的事情吧!