[英]凱瑟琳·阿諾德 著? ?田奧 譯
上海教育出版社? ? ?2020年3月出版
1918年1月,第一次世界大戰(zhàn)尚未停歇,一種可怕的新型病毒卻開始在全球范圍內(nèi)散播。它橫亙1918和1919年,通過三波彼此相連的傳染潮殺死了至少5000萬人。這就是 “西班牙流感”。戰(zhàn)爭期間,一些國家的政府封鎖了疫情暴發(fā)的消息。盡管軍營一個接一個被病毒攻陷,協(xié)約國軍隊和德軍都死傷慘重。與此同時,平民直接在自己家里被感染倒下。時至今日,曾讓人心驚膽寒的西班牙流感在醫(yī)學研究上仍有重要的意義,在那場疫情中曾犯過的錯誤也不時為今人敲響警鐘。一旦新一輪的全球性傳染病再次來襲,我們是否能夠有不一樣的表現(xiàn)?
[美]托馬斯·本德 著? 孫琇 譯
中信出版社? ? ?2019年1月出版
《萬國一邦》是作者的代表作,已成為美國史研究的經(jīng)典作品。作者摒棄單一而孤立的民族國家史,打破早已定型的研究框架,將美國重新放置在全球視野下,重構(gòu)美國歷史。作者將美國獨立戰(zhàn)爭、西進運動、內(nèi)戰(zhàn)、工業(yè)革命、現(xiàn)狀與未來等美國史中的一切重大主題和獨特事件,全部放在全球史背景下接受檢視。從16世紀新世界殖民時期到20世紀的社會改革,美國必須被視為全球的一部分,并作為其中一分子與世界互動。