• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英語中“整點缺幾分”的時間表達法研究

      2020-07-06 03:20:58許健濤丁建良陳璐王泳平
      青年生活 2020年15期
      關鍵詞:介詞英語

      許健濤 丁建良 陳璐 王泳平

      摘要:以英語中“整點缺幾分”時間表達法中的介詞為研究對象,主要從三個方面展開研究。首先,針對各類文獻資料中所涉及的英語整點缺幾分的多種表達方法進行了分析,在此基礎上,通過語料庫檢索的方法對英語整點缺幾分表達方式中的介詞的用法進行了查找分析,通過對英語本族語者的訪談進行結果的補充,得出了在英語 “整點缺幾分”概念表達中的介詞主要為“to”,但也存在著“till”“until” “before”“of”可用于表達“整點缺幾分”的時間概念。最后,通過話語分析理論研究,得出這種介詞變異的情況與語境的變化相關。

      關鍵詞:英語;整點缺幾分;時間表達;介詞

      引言

      英語的介詞使用是語言表達中極其重要的一部分,介詞的使用的主要功能可表示時間,方位,原因,方式,等等。于此其中,表示時間概念的介詞主要有at、on、in、for、before、after、since、until、till、from、to等(E. K?nig,1974)。目前,針對英語時間表達所涉及的介詞,國內外已經有不少學者從不同的角度進行了一系列的研究。為了更好地展開此課題的研究,此次研究主要從已有的資料文獻出發(fā),通過搜索學校圖書館的各種學術文獻資源來了解關于此課題研究已獲得的成果,以便借鑒并深入探討研究。然而,通過初步查找發(fā)現(xiàn),國內外學術界對英語中“整點缺幾分”的時間表達法研究的資料十分罕見。

      針對資料文獻不足的情況,此課題研究決定充分使用文獻閱讀、利用https://www.english-corpora.org/中的16個英語語料庫資源、以英語為母語的人進行訪談以及使用語料庫語言學和話語分析的方法對英語中“整點缺幾分”的時間表達法的變異情況進行研究。我們已經在美國英語歷史語料庫和英國國家語料庫中對“整點缺幾分”的時間表達法中介詞的變異情況進行研究,發(fā)現(xiàn)“整點缺幾分”的表達法不僅僅局限于介詞 “to”。

      首先,課題研究通過閱讀了國內較具代表性的英語語法書籍,總結歸納了這些書中的英語的時間表達法和規(guī)則;繼而使用語料庫語言學技術搜索驗證這些規(guī)則的合理性,整理出了語法書規(guī)定的用法以外的現(xiàn)象;之后,通過對英語為母語的人進行訪談,了解其對于這些語法書規(guī)定的用法以外所檢索出可用介詞的看法;最后,根據(jù)話語分析的理論,從韓德禮的語境定義角度出發(fā)對所得結果進行分析研究(Halliday,1994)。

      一、文獻資料查閱及語料庫檢索

      文獻資料的查閱主要基于各類語法書籍、學術文獻資料等,從中搜集可用的關于時間表達的介詞研究的資料(彭卓,2013)。通過不斷地閱讀、收集發(fā)現(xiàn),國內外目前并不存在關于“整點缺幾分”中時間介詞表達方面的研究。部分權威書籍中關于“整點缺幾分”時間概念的介紹也僅僅局限在介詞“to”上,并沒有關于單獨介詞方面介紹的內容。

      比如在由外語教學與研究出版社出版的《劍橋中級英語語法》中,將英語的時間表達分為三種:整點法、順讀法以及逆讀法。整點法表達的概念為“幾點整”,一般采用介詞at ;順讀法即為順著數(shù)字的表達順序,鐘點數(shù)在前,分鐘數(shù)在后;逆讀法的表達方式則為分鐘數(shù)在前,鐘點數(shù)在后,而在這種表達法中通常會用到兩個介詞“to”或“past”。當分鐘數(shù)大于三十時,用介詞“to”,當分鐘數(shù)小于三十時,則用介詞“past”(墨菲,2002)。由此可見,其中的關于 “整點缺幾分” 概念表達時所介紹的僅僅局限于介詞“to”,而并未涉及其他的介詞。

      除此之外,在許多國內較為知名的語法書籍,例如《薄冰英語語法》、《張道真語法》,也未存在著有關于英語“整點缺幾分”時間概念單獨的、詳細的介紹。各類學術報刊、文獻資料中關于“整點缺幾分”概念的方面的研究也尚未發(fā)現(xiàn)(薄冰,2007;張道真,2002)。

      語料庫檢索依據(jù)的主要是https://www.english-corpora.org/中16個英語語料庫,通過關鍵詞查找的方式實現(xiàn)所需資源的搜集。通過各類關鍵詞的檢索,最終所得的16個語料庫中存在著 “整點缺幾分”時間概念表達的介詞共五個,分別為“to”“till”“until”“before”以及“of”。綜合語料庫及各類翻譯資料,五個介詞表達“整點缺幾分”概念所得的部分例句如下。

      (1)關于介詞“to”的例句:

      1.You knock on the door about a quarter to five. I wanna hug you and kiss you, say, “Thanks”. 你在五點差一刻的時候敲門。我想擁抱你,親吻你,再說聲“謝謝?!?/p>

      2.Dick said, “it was five minutes to five(oclock) and I started laughing. 迪克說:“現(xiàn)在是五點差五分,我開始笑了?!?/p>

      (2)關于介詞“till”的例句:

      1.You go to work a quarter till one oclock and I havent gotten anything done today. 你一點差一刻鐘才上班,而我今天什么事也沒做。

      2.It is twenty-five minutes till one oclock and I havent gotten anything done today. 還有二十五分鐘就到一點鐘了,可我今天什么都還沒做。

      (3)關于介詞“until”的例句:

      1.“what time is it right now?”“A quarter until nine.” “現(xiàn)在幾點鐘了?”“九點差一刻?!?/p>

      2.It was about a quarter until seven that morning. 時間是那天清晨七點差一刻。

      (4)關于介詞“before”的例句:

      1.When Joe went home at five minutes before ten, he found her stuck down on the floor. 當喬在十點差五分回到家時,他發(fā)現(xiàn)她倒在地板上。

      2.The train leaves Dover at a quarter before nine. 火車九點缺一刻開往多佛。

      (5)關于介詞“of”的例句:

      1.The flight is postponed until half past four or a quarter of five. From every direction but the seaward side the Crows direct their course. 航班被推遲到四點半或五點缺一刻。除了朝著海的方向,烏鴉從四面八方飛來。

      2.He said, “Its a quarter of ten, and I just left the confessional. Its all your fault.” Father, “I told you to be home by a quarter of twelve.” 他說:“現(xiàn)在是十點差一刻,我剛離開懺悔室。這都是你的錯。”父親說:“我告訴過你11點45分回家。”

      以上關于五個介詞的例句均來源于語料庫檢索,從海量的例句篩選所得。從翻譯方面知識入手,聯(lián)系文章內容,綜合各方面的推敲研究,將其時間表達中介詞所表達的含義定義為“整點缺幾分”的概念。而這一發(fā)現(xiàn)這也從一方面證實了此課題研究中時間“整點缺幾分”概念中并非僅僅局限于介詞“to”,存在著其他介詞可用于表達“整點缺幾分”的概念。

      二、與英語本族語者的訪談

      此次訪談突破了書面的限制,側重于口語表達的方面進行此課題的研究。此次訪談參與的人數(shù)共四人(三人美國,一人加拿大),主要從三個方面展開:其一,詢問其表達“整點缺幾分”概念時所采用的表達方式;其二,針對其給以的其一的答句詢問其所用介詞是否存在其他介詞可以用以替換;其三,基于文獻查找以及語料庫所得的成果,詢問其是否可使用“till”“until”“before”“of”四個介詞進行相關語義的表達。

      針對其一的問題,四名參與者所給的表達方式中采用的介詞一致為“to”。由此可見,介詞“to”是針對“整點缺幾分”表達的最常見的表達方式。其二的問題中,通過加深研究的方式詢問,四人中三人表示其未使用或聽說過其他存在的可用介詞,一人(美國)表示存在介詞“till”可替代介詞“to”,但此種表達方式一般不被采用。其三的問題中,主要根據(jù)所得成果展開探討、搜證。從四個介詞“till”“until”“before”“of”角度出發(fā)詢問。從四名參與者所給予的答復中總結得知,兩人(均為美國)表示存在“till”可以用以表達“整點缺幾分”時間概念,其余兩人表示均未在表達“整點缺幾分”概念中使用或聽說這四個介詞。

      三、從話語分析角度的研究

      “語篇是獨立的客體又是具體語境中社會意義的實際體現(xiàn)。語篇是典型語境的語言體現(xiàn),語境決定語篇,包括其組篇與結構。語境三因素——語場(Field)、語旨(Tenor)和語式(Mode)的變化會引起語篇的變化。語場指發(fā)生了什么;語旨指誰參與了活動,參加者的地位和作用;語式指語言的作用。(張菊芬,2002)”以下對部分例句從話語分析的角度進行變異分析。

      在“till”的例句2中,說話人顯然是想表達在一點鐘之前的的整個時間段任何事情都未完成,而“till”的使用更能突顯中間這二十五分鐘對于說話人而言意義更加重大。語場決定交際的性質,不難看出,例句2中所存在的語場為主人公在懊悔什么事都未完成,語旨即為說話人本身與聽話者,語式側重于通過語言的使用所要達到的功能,其所說的話就包含了內心的情感,即對“差二十五分鐘到一點”這個時間點之前的一段時間“什么事都未完成”對自己感到的不滿和愧疚,顯然語境在此發(fā)生了變化,與一般的句子相比多了表達“一段時間”的含義,也帶有強烈的感情色彩,故使用“till”也是合理的。

      在“before”的例句1中,語場為Joe回到家發(fā)現(xiàn)她已經躺在了地上,語旨為Joe和躺在地上的人雙方,語式則為對Joe所見情況的一種描述與說明。從語境的角度出發(fā),說話人想要突出的是“十點差五分”這一時間點,突出強調喬在到家的那一刻就發(fā)現(xiàn)她倒在地板上,表現(xiàn)事件的急促性和短暫性。而在這個句子中使用的“before”則恰好強調了Joe發(fā)現(xiàn)“她躺在地上”這件事的具體的時間點,是五點之前差五分,而非五點之后或其他一個模糊的時間概念,由此可以聯(lián)想到這個語境要求較高的準確性,因此該句中“before”的使用更加突出了準確性這一要求(董越芹,鄭素麗,2016)。

      由此可見,通過對語境的分析,“整點缺幾分”概念表達中,介詞的變異要充分考慮到語境的變化。

      結論

      通過以上三方面的研究與調查,最終可以得出英語 “整點缺幾分”表達方式中的介詞主要是“to”,但也存在著“till”“until” “before”“of”可用于表達“整點缺幾分”的時間概念,在日常中,無論是書面語或是口頭表達中,介詞“to”通常會被優(yōu)先采用進行表達“整點缺幾分”時間概念,但存在著用其他介詞表達的現(xiàn)象,而這種現(xiàn)象的出現(xiàn)的確與語境相關。

      對于英語翻譯界來說,這樣的課題研究能影響他們在翻譯過程中根據(jù)不同的語境選擇不同的表達方法,從而使得譯文更加符合英語原文的風格,而不是局限于語法書上規(guī)定的條條框框。另外,這也可以擴大中國英語語言學習者的視野,看到教科書和語法書上沒有的英語語言現(xiàn)象。比如在涉及到“整點缺幾分”的英語表達時,幾乎所有的語法書和教材里都是用介詞to來連接整點,但通過大量的語料庫檢索和研究,我們可以發(fā)現(xiàn)不少以英語為母語的人還使用著其他的介詞。這項研究還有助于英語學習者(特別是英語專業(yè)的學生)從一個新的角度重新學習和審視英語語法,讓他們意識到母語國家的語言變異現(xiàn)象,這是一種探究式的、由表及里的、深層次的學習過程。最后,該研究對于筆者本人的英語語言能力的提高將會有很大的促進作用。

      參考文獻

      [1]E. K?nig. The Semantic Structure of Time Prepositions in English[J]. Foundations of Language, 1974(4):551-563.

      [2]Halliday. M.A.K. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward Arnold,1994.

      [4]薄冰. 薄冰:英語語法 [M] .開明出版社,2007.

      [5]董越芹,鄭素麗.從語場,語旨,語式角度分析馬云在2015年中國綠公司年會中的部分演講[J]??茖W與信息,2016.

      [6]墨菲. 劍橋中級英語語法[M].外語教學與研究出版社:北京,2002.

      [8]彭卓. 英語介詞的時間語義及其用法研究[J].當代外語研究,2013(10).

      [9]張道真. 張道真實用英語語法 [M] .外語教學與研究出版社,2002.

      [10]張菊芬.試析告別演說的語篇特征—從話語分析角度探討[J].四川外國語學院學報,2002(3).

      猜你喜歡
      介詞英語
      介詞和介詞短語(二)
      介詞和介詞短語
      介詞不能這樣用
      玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
      讀英語
      酷酷英語林
      介詞填空專練
      看圖填寫介詞
      资溪县| 桦川县| 定南县| 辽中县| 饶阳县| 南开区| 耒阳市| 岳西县| 政和县| 延边| 凭祥市| 灵川县| 页游| 景德镇市| 定南县| 恩施市| 双流县| 固阳县| 鄂伦春自治旗| 封丘县| 琼中| 元阳县| 门头沟区| 招远市| 长宁县| 明溪县| 桑植县| 上饶市| 岳西县| 郸城县| 元朗区| 自治县| 静乐县| 炎陵县| 龙南县| 内黄县| 兴山县| 海兴县| 同德县| 武胜县| 宜良县|