袁文良
中國文化歷來強(qiáng)調(diào)“民以食為天”,所以將“人數(shù)”叫作“人口”,戶籍也叫“戶口”。中國人口為世界之最,目前已達(dá)14億之多。要填飽這么多“口”,可真不是一件容易的事情,所以國人對于“吃”也就格外注意,久而久之,就形成了許多獨(dú)具一格的“吃”文化與“吃”風(fēng)俗。
例如,在不同的節(jié)日中,全國各地都有一些獨(dú)特的食俗。春節(jié)吃餃子,取除夕“更歲交子”之意;吃年糕,取“年年高升”之意。元宵節(jié)吃“湯圓”,立春吃“春卷”,清明吃“寒食”,端午吃粽子,中秋吃“月餅”,冬至吃“水餃”,臘月初八要吃“臘八粥”……所有這些,都有獨(dú)特的民俗意義,也有著豐富的歷史淵源。
再如,在各種人生禮儀中,也往往以“吃”來表示情感。孩子降生后,要吃“三朝酒”或“九朝酒”,滿月更要請客吃“滿月酒”。過生日則少不了生日蛋糕,并要吃一碗“長壽面”。親朋好友結(jié)婚人們則要前去“喝喜酒”并因隨禮而稱“吃高價(jià)飯”,老人去世也要吃“杠上飯”……
在日常生活中,人們交往也往往會(huì)“找個(gè)理由”三朋五友而“搓上一頓”。如年終考評優(yōu)秀、職務(wù)升遷、喬遷之喜等,總要請同事“意思”一下;子女中學(xué)畢業(yè)、高考入學(xué)等,總要擺個(gè)“謝師宴”;外出學(xué)習(xí)培訓(xùn)前后總會(huì)有人張羅喝上幾杯“餞行灑”或“接風(fēng)酒”……可謂是名目繁多,舉不勝舉,無所不吃。
在前些年,我們黨有個(gè)別干部利用手中職權(quán)公款吃喝,在群眾心目中造成很壞的影響。人民群眾對此也意見頗大,編出了許多順口溜予以諷刺。如“大蓋帽,兩頭翹,吃了原告吃被告”;“喝壞了黨風(fēng)喝壞了胃,喝得老婆背靠背”;“滋溜一響,有話好講”;“酒杯一端,政策放寬”;“嘴巴一抹,事情辦妥”……黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為首的黨中央強(qiáng)力反“四風(fēng)”,吃喝之風(fēng)得到了有效遏制,人民群眾無不拍手稱快。
外國人見面問“你好”,中國人見面則問“吃了沒有”,朋友、老鄉(xiāng)、同學(xué)、戰(zhàn)友、同事碰在一起,往往是請客吃飯,認(rèn)識(shí)某人可以用“曾在一個(gè)桌上吃過飯”表示。“酒肉朋友”不是特指兩人交往過于庸俗,而且含有兩個(gè)人交情很深、來往密切的意思。連人也被分為“熟人”與“生人”,“熟人”面前“好開口”“吃得開”,要是“生人”,可就“不吃你那一套”了。
對于仇恨的對象,中國人往往會(huì)說“恨不得食其肉、飲其血、寢其皮”,所以岳飛詩中就有“壯士饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血”的佳句。在“吃人”的舊社會(huì),地主老財(cái)“吃人不吐骨頭”;解放后,“飲恨含冤”的貧苦大眾便在生產(chǎn)隊(duì)的大會(huì)上“吐苦水”,終于有機(jī)會(huì)“訴苦把冤伸”,“嘗”到了革命勝利的甘甜“果實(shí)”。
像上述這種以“吃”來表達(dá)思想感情或象征客觀事物的語言在我們的日常生活中比比皆是,不勝枚舉:當(dāng)兵叫“吃皇糧”,考入公務(wù)員隊(duì)伍叫“吃公家飯”,出家當(dāng)和尚叫“吃齋”,改革要打破“鐵飯碗”。只有不怕“吃苦”“吃虧”才能“吃得開”。對方軟硬不“吃”你就會(huì)“吃”力不討好。如果你與他“對胃口”,你就會(huì)“嘗到甜頭”。
不過,在從嚴(yán)治黨的大環(huán)境下,“吃”也是有學(xué)問可講的,也需三思而后“吃”。假如你“不吃白不吃、吃了也白吃”,到時(shí)候你就得“吃哪家飯、念哪家經(jīng)”了,也就應(yīng)驗(yàn)了 “吃人家的嘴軟、拿人家的手短”之類的俗語,所以說對“吃不準(zhǔn)”的事情還是不“吃”為好,否則就會(huì)讓你“吃不了叫你兜著走”了,說不定還會(huì)使自己“吃”掉了群眾威信,“吃”斷了前途的發(fā)展,“吃”沒了美好的前程。