周杏 唐夢(mèng)潔
摘 要:近年來,隨著我國電視節(jié)目不斷的推陳出新,越來越多的方言節(jié)目走進(jìn)觀眾的視野。比如說杭州電視臺(tái)的《阿六頭說新聞》,湖南經(jīng)濟(jì)電視臺(tái)的《越策越開心》,廣東廣播電視臺(tái)的《外來媳婦本地郎》等等,這些方言節(jié)目在播出后都獲得了觀眾的普遍認(rèn)同,并且在各臺(tái)創(chuàng)下了較高的收視率。對(duì)此,我們將結(jié)合相關(guān)的理論知識(shí),對(duì)當(dāng)前我國的電視方言節(jié)目進(jìn)行分析和研究,分析該類節(jié)目戲劇形象,探討節(jié)目背后的意義。
關(guān)鍵詞:方言;電視節(jié)目;戲劇形象;節(jié)目效果
基金項(xiàng)目:內(nèi)江師范學(xué)院2019年度大學(xué)生科研項(xiàng)目一般項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):19NSD-127)。
1 方言在節(jié)目中的運(yùn)用現(xiàn)狀
目前方言在我們的電視廣播頻道中主要以三種方式存在:新聞?lì)惞?jié)目、娛樂類節(jié)目和影視類節(jié)目[1]。
1)新聞?lì)惞?jié)目。關(guān)于電視方言新聞最早的記錄可以追溯到2004年杭州電視臺(tái)西湖明珠頻道推出的《阿六頭說新聞》,節(jié)目中播音員一改往日字正腔圓的“播音腔”,用詼諧生動(dòng)的杭州話將發(fā)生在杭州人民身邊的大小事輕松調(diào)侃出來。其中,主持人平民化的視角,大眾化的播報(bào)方式,讓新聞更具可看性。節(jié)目一經(jīng)推出就受到了觀眾的廣泛喜愛。此后各地方言類新聞節(jié)目先后出現(xiàn),如山東齊魯臺(tái)也推出了一檔新聞訪談?lì)惞?jié)目《拉呱》。方言與新聞節(jié)目的結(jié)合,讓新聞內(nèi)容得到了更好的傳播效果。從傳播者的角度來看,它使用的是當(dāng)?shù)氐姆窖?,語言更具親和力,同時(shí)也拉近了播音員與觀眾的距離。從接收者的角度來看,方言新聞與傳統(tǒng)新聞具有極大的差別,它的形式更加新穎活潑,主持人形象更加鮮明。
2)娛樂類節(jié)目。方言往往自帶喜劇效果,更加適合娛樂類節(jié)目?!对讲咴介_心》是湖南經(jīng)視推出的一檔娛樂脫口秀節(jié)目。自2002年5月開播以來,該節(jié)目牢牢占據(jù)湖南電視臺(tái)收視前列。節(jié)目中主持人汪涵和馬可根據(jù)節(jié)目需要,時(shí)不時(shí)地運(yùn)用一些方言,并且制造出各種方言笑料,讓觀眾在輕松愉悅的氛圍中看完節(jié)目。當(dāng)然,在節(jié)目中主持人用的這些方言,也都是一些簡(jiǎn)單易懂,具有代表性的方言,并不會(huì)造成受眾的理解障礙,而且能對(duì)整個(gè)節(jié)目還會(huì)起到非常良好的烘托作用。在娛樂類節(jié)目中運(yùn)用方言,除了能夠烘托氣氛,讓節(jié)目更加輕松幽默,達(dá)到良好的傳播效果。同時(shí)它也是節(jié)目個(gè)性化和趣味性的體現(xiàn),提升節(jié)目的核心競(jìng)爭(zhēng)力。
3)影視類節(jié)目。作為方言最大的載體和傳播工具,影視類節(jié)目是最佳平臺(tái)。《外來媳婦本地郎》從2000年開始一直播放至今,是中國電視史上播出時(shí)間最久、經(jīng)濟(jì)效益最好的一部方言情景劇。劇中主要以粵語方言為主,充分體現(xiàn)了當(dāng)?shù)氐奈幕厣?。與此同時(shí),方言的使用也增強(qiáng)了人物的獨(dú)特性,讓人物形象更加豐滿立體?!多l(xiāng)村愛情》中的劉能、趙四等人物形象,早已經(jīng)成為東北農(nóng)村老百姓的典型代表。方言與影視劇的結(jié)合,一方面可以吸引當(dāng)?shù)氐氖鼙?,另一方面也能夠?qū)⒌赜蛭幕行У貍鞑ズ桶l(fā)揚(yáng)出去。通過方言影視劇,人們可以更直觀的感受到本土文化對(duì)自身的影響,同時(shí)也可以讓外地人對(duì)于當(dāng)?shù)氐奈幕幸粋€(gè)更加具體鮮明的了解。
2 方言在節(jié)目中的戲劇形象
方言在各類節(jié)目和影視劇中的運(yùn)用,因其自身特有的戲劇形象而長(zhǎng)盛不衰。
1)具有人物代表性。方言的載體是人。我們經(jīng)常說聽一個(gè)人的口音就知道他是哪個(gè)地方的人。這恰恰證明了方言存在的價(jià)值在于人們的利用。著名文藝?yán)碚摷依顫珊裨?jīng)說過:“典型的個(gè)性所以能有突出的普遍意義(共性)在于它是體現(xiàn)必然的偶然,是表現(xiàn)本質(zhì)的現(xiàn)象,是具有規(guī)律性的實(shí)在。”縱觀近些年方言影視劇的發(fā)展,從早期的四川、廣東方言影視劇到近些年紅遍大江南北的東北影視劇,我們不難發(fā)現(xiàn),方言影視劇中塑造的主要人物大多為生活在底層的小人物,包含了農(nóng)民、小城鎮(zhèn)的城市平民和進(jìn)城務(wù)工的農(nóng)民工,他們構(gòu)成了方言影視劇的人物群,塑造了無數(shù)個(gè)極具特色的底層人物形象。
2)內(nèi)容具有真實(shí)性。影視作品最重要的特點(diǎn)就是要反映現(xiàn)實(shí),方言類節(jié)目也不例外。方言作為具有典型地方特色的文化符號(hào),它本身的使用環(huán)境使得在題材內(nèi)容上大都接近百姓的真實(shí)生活,樸實(shí)而多彩。這些內(nèi)容與百姓的生活極為相似,觀眾看到帶有當(dāng)?shù)胤窖缘碾娨晞。吹缴钪蓄愃频膭∏?,?huì)感同身受,大大增強(qiáng)認(rèn)同感。
3)具有鮮明的喜劇特色。對(duì)于影視劇來說,語言學(xué)家呂叔湘指出:“方言的差別最引人注意的是語音,劃分方言也是主要依據(jù)語音?!狈窖院推胀ㄔ挼陌l(fā)音方式存在差異性,使其語音往往更具獨(dú)特語調(diào),而這一獨(dú)特語調(diào)在影視劇作品中常常被用來制造娛樂效果[2]。上世紀(jì)90年代以來,方言小品在最有號(hào)召力和影響力的春晚舞臺(tái)上大放異彩,促進(jìn)了導(dǎo)演將方言帶入到影視劇中用以制造娛樂效果,方言影視劇被冠以喜劇的代名詞。東北方言劇《鄉(xiāng)村愛情》最近幾年一直是春節(jié)期間的全家歡喜劇類節(jié)目的主力。當(dāng)下中國的影視劇創(chuàng)作呈現(xiàn)出一種遠(yuǎn)離城市文化向地域文化轉(zhuǎn)移的傾向,導(dǎo)演們將目光投向了一些邊遠(yuǎn)的小鄉(xiāng)村和小城鎮(zhèn),而方言正是這些地方最好的代名詞,只有方言才能將地域文化展示得淋漓盡致。
3 方言在電視節(jié)目中運(yùn)用的效果
1)拉近與受眾的距離。方言劇大多是以普通百姓的生活為藍(lán)本,真實(shí)地再現(xiàn)了大眾日常的生活,激發(fā)了觀看的熱情并且容易讓觀眾產(chǎn)生共鳴。當(dāng)?shù)氐姆窖宰髌烦霈F(xiàn)在觀眾的視野中,其中的親切感和真實(shí)感是毋庸置疑的,一方面是因?yàn)樽髌穬?nèi)容貼近生活,另一方面是因?yàn)榉窖岳俗髌泛陀^眾的距離。
2)順應(yīng)多樣化需求。隨著社會(huì)的發(fā)展,我們對(duì)于語言也有了更多的追求,希望能夠在電視上聽到一些與普通話不一樣的語言,而方言就順應(yīng)了人們對(duì)于語言多樣化的內(nèi)心訴求。從四川話的豁達(dá)、幽默到東北話的爽朗、耿直,這些不同的方言各有特色,給大家?guī)砹瞬灰粯拥恼J(rèn)同感、新鮮感。另一方面,在現(xiàn)在這樣一個(gè)大的發(fā)展趨勢(shì)下,各大電視臺(tái)都在不斷的競(jìng)爭(zhēng),這樣勢(shì)必就需要一些亮眼的因素,而方言恰恰就屬于其一。俗話說:“十里不同音,百里不同俗”,每個(gè)地方的方言都有非常大的差異,它不僅是這個(gè)地方區(qū)別于其他地方的一個(gè)重要標(biāo)志,同時(shí)也代表了各個(gè)地方不同的文化特色。
3)促進(jìn)了地域文化的傳承?!罢Z言是文化整體中的一部分,但它并不是一個(gè)工具的體系,而是一套發(fā)音的風(fēng)俗及精神文化的一部分?!瘪R林諾夫斯基的觀點(diǎn)道出了語言在文化中的重要地位。方言是一個(gè)地域文化的“活化石”,有著豐厚的文化底蘊(yùn)和語言魅力,觀眾在觀看方言影視劇時(shí)能夠深刻感受到不同地域的語言和文化魅力。方言的大量使用還促進(jìn)了地域文化的傳承[3]。
4)促進(jìn)了外地人對(duì)當(dāng)?shù)匚幕牧私?。方言作為地方文化的一種,它體現(xiàn)了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土民情,同時(shí)也是一種社會(huì)現(xiàn)象。外地人如果來到這個(gè)地方,最先開始接觸的就是當(dāng)?shù)氐姆窖裕窖杂兄谕獾厝肆私猱?dāng)?shù)氐奈幕L貏e是方言中的一些詞匯,它們是普通話中沒有的,是當(dāng)?shù)匚幕吞厣囊环N代表。
4 結(jié)語
近些年方言類節(jié)目如雨后春筍,層出不窮,我們?cè)诔浞掷梅窖缘幕A(chǔ)上,促進(jìn)了人文交流,但還應(yīng)注意,方言節(jié)目的受眾是有范圍的,有些普通話具備的文化傳播功能,它是無法替代的。因此,我們要在節(jié)目中科學(xué)規(guī)范地使用方言,這不僅是作為一個(gè)媒體人對(duì)于自身的一個(gè)職業(yè)道德規(guī)范,同時(shí)也是對(duì)家鄉(xiāng)方言的一種保護(hù)和傳承。
參考文獻(xiàn)
[1]袁家驊.漢語方言概要[M].語文出版社,2001.
[2]張換玲.電視臺(tái)方言節(jié)目的優(yōu)缺點(diǎn)淺析[J].西部大開發(fā):中旬刊,2013(4):58-58.
[3]郭瑾璀.中國當(dāng)代方言影視劇的審美研究[M].南京師范大學(xué),2011年3月.
作者簡(jiǎn)介
周杏(1998-),女,漢,湖南永州,本科,播音與主持藝術(shù)。
指導(dǎo)教師
任思潔(1989-),女,內(nèi)江師范學(xué)院范長(zhǎng)江新聞學(xué)院專業(yè)教師,新聞學(xué)。