摘要:國(guó)際貿(mào)易術(shù)語是用一簡(jiǎn)短的概念或英文縮寫字母來表示商品的價(jià)格構(gòu)成、交易地點(diǎn)、確定買賣雙方的責(zé)任、費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)劃分等問題的專門用語。國(guó)際貿(mào)易術(shù)語主要適用于國(guó)際貿(mào)易,在我國(guó)國(guó)內(nèi)貿(mào)易的運(yùn)用相對(duì)較少,其原因一方面在于該慣例對(duì)于只進(jìn)行國(guó)內(nèi)貿(mào)易的商人而言并不熟知,另一方面在于對(duì)該國(guó)際商業(yè)慣例的本身含義及性質(zhì)的誤解。本文將對(duì)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語的含義和特點(diǎn)做簡(jiǎn)要介紹,對(duì)其進(jìn)行正確解讀,對(duì)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語在我國(guó)的國(guó)內(nèi)貿(mào)易中的適用存在的問題進(jìn)行解析。
關(guān)鍵詞:國(guó)際貿(mào)易;國(guó)內(nèi)貿(mào)易;貿(mào)易術(shù)語。
一、國(guó)際貿(mào)易術(shù)語的概念及特征
(一)概念
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語也被稱為價(jià)格條件,是用縮寫字母來說明商品的價(jià)格構(gòu)成及買賣雙方在責(zé)任、費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)上的劃分。將三個(gè)大寫英文字母組合置于國(guó)際貨物買賣合同中具有極其重要的法律意義,理論上,這一專業(yè)術(shù)語常被稱作國(guó)際貿(mào)易術(shù)語。此慣例在長(zhǎng)期貿(mào)易實(shí)踐過程中逐漸形成,所以又被稱為國(guó)際貿(mào)易術(shù)語慣例。由于各種國(guó)際貿(mào)易慣例的形成無規(guī)律性、區(qū)域性存在的可能,并且國(guó)家之間存在必然的文化差異,貿(mào)易方之間亦存在利益沖突,導(dǎo)致不同國(guó)家甚至不同港口對(duì)同一貿(mào)易術(shù)語的權(quán)利義務(wù)解釋存在差異,為避免此類貿(mào)易糾紛的發(fā)生,國(guó)際商會(huì)制訂了國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則這一國(guó)際通行貿(mào)易標(biāo)準(zhǔn)。
(二)特征
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語出自國(guó)際貿(mào)易慣例,為較多國(guó)家的法律界和工商界所熟悉和接受,具有廣泛的國(guó)際通用性。其次,僅用三個(gè)簡(jiǎn)單的英文字母來囊括交貨地點(diǎn)、風(fēng)險(xiǎn)承擔(dān)、手續(xù)辦理、單據(jù)交接、費(fèi)用支付等較為復(fù)雜的含義,具有高度的概括性。除此之外,它還具有規(guī)范性、開放性、科學(xué)性等特點(diǎn)。
首先,貿(mào)易術(shù)語具有規(guī)范性。法律具有規(guī)范性,慣例同樣如此,此處的術(shù)語規(guī)范性又稱術(shù)語確定性,由于本身具有確定的內(nèi)容,可以對(duì)國(guó)際貿(mào)易起到間接的規(guī)定作用;其次,貿(mào)易術(shù)語具有高度概括性。包含的法律意義較為豐富,高度概括價(jià)格條件、運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)、報(bào)關(guān)、進(jìn)出口手續(xù)、風(fēng)險(xiǎn)劃分等內(nèi)容。國(guó)際貿(mào)易術(shù)語是標(biāo)準(zhǔn)商用語言,通過術(shù)語規(guī)則的載體呈現(xiàn);再次,貿(mào)易術(shù)語具有國(guó)際通用性,又稱普遍接受性。在長(zhǎng)期反復(fù)使用過程中形成,但國(guó)際貿(mào)易術(shù)語規(guī)則的出現(xiàn)絕非偶然,從典型的三類版本即《1932年華沙-牛津規(guī)則》、《1941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易定義修訂本》以及《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》中7個(gè)不同版本已逐漸構(gòu)造出國(guó)際貿(mào)易術(shù)語規(guī)則體系的框架,貿(mào)易術(shù)語的國(guó)際通用性正是其存在的核心價(jià)值,更是其規(guī)則體系未來發(fā)展的趨勢(shì); 再次,貿(mào)易術(shù)語具有高效率性。從一定程度上來看,使得效率極大提高,縮短了貿(mào)易雙方的磋商時(shí)間,削減了貿(mào)易雙方在不同文化背景下對(duì)貿(mào)易條件理解的障礙,從而促進(jìn)貿(mào)易合作。即使出現(xiàn)貿(mào)易糾紛,在法律途徑上也能夠控制風(fēng)險(xiǎn)范圍,通過預(yù)防風(fēng)險(xiǎn)、預(yù)估糾紛損失來促進(jìn)貿(mào)易的成交,貿(mào)易雙方能夠運(yùn)用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)保障貿(mào)易程序的期待可能性,并且貿(mào)易雙方若是選擇2010貿(mào)易術(shù)語新版本,則國(guó)內(nèi)外貿(mào)易均可適用;最后,貿(mào)易術(shù)語具有科學(xué)性。不管是從法理角度還是經(jīng)濟(jì)學(xué)角度,抑或是英美法系國(guó)家對(duì)比大陸法系國(guó)家的通常做法,國(guó)際貿(mào)易術(shù)語的設(shè)置均具有科學(xué)性這一點(diǎn)毋庸置疑。通說認(rèn)為,貿(mào)易術(shù)語是一項(xiàng)貿(mào)易實(shí)踐產(chǎn)生的技術(shù)。應(yīng)用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語對(duì)于貿(mào)易雙方可以降低交易成本、減少磋商環(huán)節(jié)各自應(yīng)承擔(dān)的義務(wù),因此當(dāng)其適用于國(guó)內(nèi)貿(mào)易時(shí),理解其理論含義并認(rèn)識(shí)到其在實(shí)際操作中的理論含義,具有一定的理論和實(shí)踐意義。
二、國(guó)際貿(mào)易術(shù)語的理論發(fā)展
Incoterms(《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》),是國(guó)際商會(huì)(ICC)為統(tǒng)一各種貿(mào)易術(shù)語的不同解釋于1936年制定的,早期版本的標(biāo)題為“International Rules for the Interpretation of Trade Terms”,其縮寫為Incoterms。國(guó)際貿(mào)易術(shù)語是從貿(mào)易習(xí)慣中得來,而習(xí)慣是相似的行為所歸納而生。
在古代,商人在航海業(yè)不夠發(fā)達(dá)的情況下必須親自到國(guó)外購(gòu)買物品,最早產(chǎn)生的貿(mào)易術(shù)語是FOB。隨著時(shí)代的發(fā)展變化和貿(mào)易方式的變化,典型的定期班輪使運(yùn)輸與交易逐漸分開,因此產(chǎn)生CIF術(shù)語。當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景及世界格局造成賣方船舶的運(yùn)營(yíng)成本上升,風(fēng)險(xiǎn)加劇,故賣方不安排保險(xiǎn)與運(yùn)輸而采用FOB的概率較大。二戰(zhàn)之后,新興的海上運(yùn)輸業(yè)和保險(xiǎn)業(yè)發(fā)展迅速,《1941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易定義修訂本》、《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》等版本在美國(guó)、歐洲地區(qū)的適用較為廣泛,實(shí)際上,CFR是在CIF的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的術(shù)語。隨著多式聯(lián)運(yùn)的發(fā)展,適合于各種運(yùn)輸方式的FCA、CPT、CIP作用也在擴(kuò)大。每次貿(mào)易實(shí)踐中出現(xiàn)問題在達(dá)到一定程度后均會(huì)引起國(guó)際商會(huì)注意,進(jìn)而修改,前后有十次之多,將存在的問題綜合分析來看。現(xiàn)有最新版本不代表杜絕了貿(mào)易問題的再度出現(xiàn),只能說明貿(mào)易術(shù)語規(guī)則的發(fā)展又前進(jìn)了一步。世界范圍內(nèi)區(qū)域性貿(mào)易不斷增多,無關(guān)稅區(qū)進(jìn)一步擴(kuò)大促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語發(fā)展,諸如歐盟、北美自由貿(mào)易區(qū)等,有關(guān)清關(guān)手續(xù)在2000版修改之前的通則中對(duì)進(jìn)出口關(guān)稅與清關(guān)義務(wù)均有具體規(guī)定,盡管貿(mào)易實(shí)踐中不會(huì)出現(xiàn)大的認(rèn)識(shí)錯(cuò)誤,但2000版通則依然對(duì)無關(guān)稅區(qū)方面專門作出具體說明。
為了能夠適應(yīng)當(dāng)前國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展, 國(guó)際商會(huì)于2010年9月重新修訂了《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》,國(guó)際貿(mào)易術(shù)語的總數(shù)從13個(gè)減少到11個(gè),DES、DAF、DEQ、DDU這四個(gè)術(shù)語被取消,并增添了兩個(gè)新的術(shù)語,DAT和DAP。實(shí)質(zhì)上是將DES、DAF和DDU這三個(gè)術(shù)語合并為DAP這一個(gè)術(shù)語,另用DAT代替DEQ,并且將DAT所適用的運(yùn)輸方式由水上擴(kuò)展到一切運(yùn)輸方式?!?010通則》中的 11個(gè)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語可以分為兩大類:其一是任何運(yùn)輸方式都能夠適用的術(shù)語,包含了EXW、FCA、CPT、CIP、DDP、DAT和DAP;其二是僅在水上運(yùn)輸方式中使用的術(shù)語,包含了FAS、FOB、CFR和CIF。2010貿(mào)易術(shù)語新版本存在眾多創(chuàng)新之處,其中最值得注意的是:國(guó)際、國(guó)內(nèi)貿(mào)易無區(qū)別化。常情況下,國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則被理解為適用于存在跨境運(yùn)輸?shù)膰?guó)際銷售合同中,進(jìn)行跨越國(guó)境運(yùn)輸是國(guó)際貿(mào)易的標(biāo)志,但目前,類似歐盟、北美自由貿(mào)易區(qū)、亞太經(jīng)合組織之間或其內(nèi)部的貿(mào)易無需過關(guān)手續(xù),并且隨著貿(mào)易領(lǐng)域的不斷發(fā)展,跨國(guó)企業(yè)進(jìn)行決策、加工以及銷售一系列都在一個(gè)國(guó)家或一個(gè)地區(qū)完成,如中國(guó)東南沿海地區(qū)的貼牌加工、輕工業(yè)生產(chǎn)等貿(mào)易形式。國(guó)內(nèi)貿(mào)易與國(guó)際貿(mào)易正隨著經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,趨向于按國(guó)際統(tǒng)一化標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行貿(mào)易活動(dòng),國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則2010版本均可適用于國(guó)際貿(mào)易與國(guó)內(nèi)貿(mào)易。
三、國(guó)際貿(mào)易術(shù)語在國(guó)內(nèi)貿(mào)易中的運(yùn)用
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語在國(guó)內(nèi)貿(mào)易中的運(yùn)用包括兩種情形,一種是區(qū)域集團(tuán)國(guó)家間的貿(mào)易合同,另一種是一國(guó)之內(nèi)的純國(guó)內(nèi)貿(mào)易合同。
首先,國(guó)際貿(mào)易術(shù)語在區(qū)域集團(tuán)國(guó)家間的貿(mào)易合同中的運(yùn)用。由于區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化的高速發(fā)展,區(qū)域經(jīng)濟(jì)組織內(nèi)的成員之間相互取消關(guān)稅和非關(guān)稅壁壘,國(guó)家與國(guó)家之間邊界形式已經(jīng)顯得不那么重要了,如歐盟、東盟等區(qū)域性貿(mào)易集團(tuán),集團(tuán)內(nèi)部不同國(guó)家之間的邊境手續(xù)的辦理不再是必要的,內(nèi)部成員國(guó)之間的貨物買賣,其實(shí)與國(guó)內(nèi)貿(mào)易并無差別。這與國(guó)內(nèi)貿(mào)易中適用貿(mào)易術(shù)語存在著共通性,因此根據(jù)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語2010新版本,其成員國(guó)之間對(duì)已經(jīng)這樣“國(guó)內(nèi)化” 的買賣合同便可使用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語。在實(shí)際貿(mào)易過程中,由于合同當(dāng)事人的營(yíng)業(yè)地在不同國(guó)家,合同的性質(zhì)依然是國(guó)際貿(mào)易合同,因而對(duì)術(shù)語的適用與國(guó)際貿(mào)易中完全一樣,只是當(dāng)涉及到術(shù)語的買賣雙方的義務(wù)時(shí)對(duì)部分相關(guān)義務(wù)不需承擔(dān)。當(dāng)前,我國(guó)與東盟、巴基斯坦、新加坡等簽署的自由貿(mào)易協(xié)定均已生效,這也意味著在與這些國(guó)家所進(jìn)行的協(xié)定中的商品貿(mào)易在應(yīng)用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語時(shí)應(yīng)注意相關(guān)義務(wù)的變化。
其次,表現(xiàn)為國(guó)際貿(mào)易術(shù)語在國(guó)內(nèi)貿(mào)易中的運(yùn)用。在國(guó)內(nèi)貿(mào)易中使用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語最為典型的是美國(guó),與美國(guó)不同,國(guó)際貿(mào)易術(shù)語是隨著我國(guó)國(guó)際貿(mào)易的開展,由國(guó)際引入到我國(guó)國(guó)內(nèi)的國(guó)際商業(yè)慣例之一,因而我國(guó)國(guó)內(nèi)貿(mào)易沒有運(yùn)用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語的習(xí)慣,實(shí)現(xiàn)普遍推廣,需要商業(yè)運(yùn)作的不斷成熟及人們對(duì)慣例形成統(tǒng)一的認(rèn)識(shí)。國(guó)際貿(mào)易術(shù)語在我國(guó)國(guó)內(nèi)貿(mào)易中的運(yùn)用主要是具有國(guó)際貿(mào)易經(jīng)驗(yàn)的一些企業(yè),或者跨國(guó)公司在我國(guó)的子公司之間,他們對(duì)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語有一定的認(rèn)識(shí),并為了貿(mào)易的便利化及義務(wù)的明確而在我國(guó)的國(guó)內(nèi)貿(mào)易中進(jìn)行使用,EXW在我國(guó)沿海地區(qū)的使用便是最好的說明。
四、國(guó)際貿(mào)易術(shù)語在國(guó)內(nèi)貿(mào)易中適用應(yīng)注意的問題
首先,對(duì)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語的選用應(yīng)明確其版本。在國(guó)際上,定義貿(mào)易術(shù)語的版本不盡相同,實(shí)際參照和應(yīng)用情況還沒有得到有效的統(tǒng)一?!?941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易修訂本》和《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》對(duì)術(shù)語FOB的解釋有很大出入,《2010通則》較《2000通則》在貿(mào)易術(shù)語數(shù)量、分類、風(fēng)險(xiǎn)界限和內(nèi)外貿(mào)適應(yīng)性等方面都有所變化。由于國(guó)際貿(mào)易慣例本身并不同于國(guó)際法,只是得到經(jīng)常遵守的慣常做法,它對(duì)貿(mào)易當(dāng)事人沒有強(qiáng)制力和約束性,貿(mào)易雙方可以明確適用或者排除。國(guó)際貿(mào)易慣例在適用的時(shí)間效力上也不存在“新法取代舊法”的說法。所以, 在實(shí)際操作過程中, 貿(mào)易術(shù)語的混用、誤用現(xiàn)象仍然存在。這就需要貿(mào)易合作雙方在交易磋商和訂立合同時(shí)對(duì)貿(mào)易術(shù)語的適用版本進(jìn)行說明和討論, 以達(dá)成一致意見, 以免給日后的履約留下隱患。其次,考慮國(guó)內(nèi)貿(mào)易的運(yùn)輸方式。國(guó)際貿(mào)易術(shù)語包含的貿(mào)易術(shù)語有十幾種,在國(guó)內(nèi)貿(mào)易中進(jìn)行選擇首先要考慮的是運(yùn)輸方式的適用性。國(guó)際貿(mào)易術(shù)語2010版相比2000版新的特點(diǎn)還在于其分組方式的變化,按照運(yùn)輸方式進(jìn)行劃分為貿(mào)易雙方進(jìn)行術(shù)語選擇提供 了便利。我國(guó)傳統(tǒng)上進(jìn)行術(shù)語使用以FOB、CFR、CIF等術(shù)語為主,這在國(guó)際貿(mào)易術(shù)語2010版中明確指出為只適合水上運(yùn)輸?shù)馁Q(mào)易術(shù)語,這與國(guó)際貿(mào)易以海運(yùn)為主具有一定的聯(lián)系。但目前國(guó)內(nèi)貿(mào)易運(yùn)輸方式主要為陸上運(yùn)輸,這也就意味著在術(shù)語的選擇上更應(yīng)突破傳統(tǒng)而選擇適合于任何運(yùn)輸方式的貿(mào)易術(shù)語。例如國(guó)際物流行業(yè)突飛猛進(jìn), 交通運(yùn)輸方式不斷發(fā)生變化, 集裝箱運(yùn)輸、國(guó)際多式聯(lián)運(yùn)等現(xiàn)代化的運(yùn)輸手段越來越普遍。這就要求外貿(mào)企 業(yè)在簽訂貿(mào)易合同時(shí)不再拘泥于傳統(tǒng),而是根據(jù)實(shí)際需要選擇與運(yùn)輸方式更契合的術(shù)語,將FCA、CPT、CIP這類術(shù)語的使用范圍擴(kuò)大化,并逐步接受和啟用DAT、DAP等術(shù)語。 最后,要與國(guó)內(nèi)法律相適應(yīng)。在國(guó)內(nèi)貿(mào)易中當(dāng)事人所訂立的買賣合同首先應(yīng)符合該國(guó)國(guó)內(nèi)相關(guān)法律的規(guī)定,現(xiàn)在應(yīng)運(yùn)國(guó)際貿(mào)易術(shù)語,因其性質(zhì)術(shù)語國(guó)際貿(mào)易慣例,故在法律適用方面不能與法律規(guī)定相沖突,發(fā)生沖突時(shí)則只能適用國(guó)內(nèi)法的強(qiáng)制性規(guī)定。其次國(guó)際貿(mào)易慣例是無法單獨(dú)適用的,必須與國(guó)內(nèi)法結(jié)合使用,才能做出更為公平的解釋,使?fàn)幾h得到更有效的解決。國(guó)際貿(mào)易術(shù)語在合同應(yīng)運(yùn)中只對(duì)與交貨有關(guān)的事項(xiàng)進(jìn)行規(guī)定,從事貿(mào)易所涉及的其他商業(yè)問題也就必須由法律來進(jìn)行解釋。例如國(guó)際貿(mào)易術(shù)語中每個(gè)術(shù)語都確定了賣方提供符合合同規(guī)定的貨物和交貨兩項(xiàng)重要義務(wù),至于在何地、何時(shí)提供貨物,提供多少貨物等只能由當(dāng)事人在合同中約定。而且國(guó)內(nèi)法也為當(dāng)事人在合同沒有約定或約定不明確時(shí)提供解釋依據(jù),如我國(guó)《合同法》所作的規(guī)定。
參考文獻(xiàn):
[1]鄧旭.審視INCOTERMS2010在我國(guó)法的地位與適用[J].國(guó)際商務(wù)研究,2011,(4).
[2]張俊勇.國(guó)際商會(huì)對(duì)固際貿(mào)易術(shù)語修訂解析[J].對(duì)外經(jīng)貿(mào)實(shí)務(wù), 2011,(2).
[3]魏家駒.魏馨.《Incoterms2000》修訂背景及法律思考[M]//陳 安.國(guó)際經(jīng)濟(jì)法論叢(第三卷).北京:法律出版社.2000:27.
[4]田曉云:《國(guó)際經(jīng)濟(jì)法》,北京:人民法院出版社,2004年.
作者簡(jiǎn)介:廖娟(1997.10-),女,四川省閬中市人,成都市雙流區(qū)四川大學(xué),法律碩士,研究生。