本報(bào)駐韓國(guó)特約記者 劉媛 本報(bào)特約記者 吳宇
據(jù)韓聯(lián)社23日?qǐng)?bào)道,韓國(guó)統(tǒng)計(jì)廳當(dāng)天發(fā)布的一項(xiàng)數(shù)據(jù)顯示,今年1月至7月,韓國(guó)婚姻登記數(shù)共計(jì)12.6367萬件,同比減少9.3%,為1981年開始統(tǒng)計(jì)以來的最低水平。另?yè)?jù)韓國(guó)統(tǒng)計(jì)廳的最新數(shù)據(jù),去年韓國(guó)約11.8萬對(duì)夫妻選擇離婚,同比上升近2%。在這樣的背景之下,韓國(guó)電視臺(tái)新推出的一檔綜藝節(jié)目《我們離婚了》,還未開播便引來了眾多關(guān)注。
據(jù)韓國(guó)“Mydaily”網(wǎng)站23日?qǐng)?bào)道,韓國(guó)“TVCHOSUN”頻道將推出一檔離婚綜藝節(jié)目——《我們離婚了》。該節(jié)目將讓離婚的夫妻重新聚在一起,讓他們對(duì)離婚前后未曾了解到的夫妻生活再次進(jìn)行思考,相當(dāng)于作為過來人反思一下婚姻失敗的原因。目前韓國(guó)藝人李英河、鮮于恩淑已決定參加,其他離婚明星夫婦正在協(xié)調(diào)中。
韓國(guó)統(tǒng)計(jì)廳23日表示,韓國(guó)結(jié)婚人數(shù)曾在1996年達(dá)到峰值43.49萬對(duì),此后19年中每年結(jié)婚人數(shù)超過30萬對(duì),但自2016年起,每年結(jié)婚人數(shù)低于30萬對(duì),而且不斷刷新歷史新低。韓國(guó)統(tǒng)計(jì)廳今年3月份發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,去年韓國(guó)結(jié)婚登記數(shù)為23.92萬對(duì),同比減少7.2%。與此同時(shí),去年韓國(guó)初婚群體年齡中位數(shù)為30.6歲,比此前一年再推遲0.2歲。
韓國(guó)統(tǒng)計(jì)廳分析說,由于失業(yè)率上升、住房?jī)r(jià)格攀升等因素,導(dǎo)致適婚人群推遲結(jié)婚或選擇不婚。此外,對(duì)婚姻的態(tài)度也是影響韓國(guó)結(jié)婚率的重要因素。根據(jù)統(tǒng)計(jì)廳2018年針對(duì)韓國(guó)13歲以上群體進(jìn)行的調(diào)查,認(rèn)為必須要結(jié)婚的人群占比僅為48.1%,超過一半的人稱“不結(jié)婚也無所謂”。韓國(guó)社會(huì)也因此陷入了結(jié)婚少、離婚多的窘迫境地。▲