20世紀(jì)90年代以來,科技發(fā)展開啟數(shù)字媒介時代,隨之興起的網(wǎng)絡(luò)小說改變了文學(xué)發(fā)展的整體格局。中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)商業(yè)模式逐漸成熟,影視從業(yè)者迅速發(fā)掘網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的巨大商業(yè)潛能,熱門網(wǎng)絡(luò)小說被改編為電影或電視劇,影視改編進(jìn)入“網(wǎng)生”時代,網(wǎng)絡(luò)小說成為影視劇作生產(chǎn)的重要來源之一,網(wǎng)絡(luò)小說影視改編形成熱潮。網(wǎng)絡(luò)小說與影視的“合謀”,既是商業(yè)模式的一種創(chuàng)新,也在“刷新”中國影視的生態(tài)環(huán)境。
一、網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的興起
網(wǎng)絡(luò)小說的影視改編,是指利用網(wǎng)絡(luò)的多媒體和WEB交互作用,通過原創(chuàng)方式首次在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)布的小說,被改編成影視作品,包括電影、電視劇、網(wǎng)絡(luò)電影、網(wǎng)絡(luò)劇等。這是從文學(xué)的藝術(shù)形式轉(zhuǎn)變?yōu)橛耙曀囆g(shù)形式,并最終實現(xiàn)上映、播放的過程。
網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的發(fā)展基于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展,而網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展取決于互聯(lián)網(wǎng)這個傳播媒介的進(jìn)步和完善。網(wǎng)絡(luò)小說、網(wǎng)絡(luò)小說影視改編都是從《第一次的親密接觸》開始的,前者為1998年,后者是2000年,相差兩年,發(fā)展的軌跡基本同步。20年的時間,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)從萌芽到形成規(guī)模,逐漸成熟、穩(wěn)定,在這個進(jìn)程中,互聯(lián)網(wǎng)終端的改變有一個分水嶺——2010年。2010年之前,網(wǎng)絡(luò)終端是PC機(jī)(個人計算機(jī)),2010年之后,隨著智能手機(jī)的普及,中國移動手機(jī)閱讀正式商用,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)步入移動互聯(lián)網(wǎng)時代,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)從一種“小圈子”亞文化走向大眾娛樂文化,商業(yè)化程度加深,早期網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中優(yōu)質(zhì)IP的價值日益凸顯,其盈利模式發(fā)生深刻變化,形成一個龐大的產(chǎn)業(yè)。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視開發(fā)也發(fā)生了轉(zhuǎn)變。2010年之前,改編處于嘗試、探索期,2010年之后,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)行業(yè)的市場調(diào)整行為催生了IP劇和IP電影。2011年是網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的重要年份,電視劇《后宮·甄嬛傳》《裸婚時代》《步步驚心》火爆各大電視臺,電影《失戀33天》以黑馬姿態(tài)領(lǐng)跑2011年華語電影票房排行榜。家庭倫理、都市情感、古裝宮廷三類網(wǎng)絡(luò)小說風(fēng)靡全網(wǎng),改編的影視劇成為流行的主流劇種,網(wǎng)絡(luò)小說影視改編開始進(jìn)入主流文化市場。從2013年到2019年,根據(jù)網(wǎng)絡(luò)小說IP改編的影視作品逐年遞增,并在2015—2016年集中爆發(fā),幾乎占據(jù)了影視行業(yè)的半壁江山。2013年的電影《致我們終將逝去的青春》、2014年的“暗黑者”系列網(wǎng)劇開啟了“網(wǎng)劇元年”;2015年的電視劇《花千骨》《瑯琊榜》,2016年的電視劇《歡樂頌》、網(wǎng)絡(luò)劇《鬼吹燈之精絕古城》,2017年的電視劇《三生三世十里桃花》,2018年的網(wǎng)絡(luò)劇《鎮(zhèn)魂》,2019年的電影《少年的你》、電視劇《親愛的,熱愛的》、網(wǎng)絡(luò)劇《陳情令》等現(xiàn)象級電影、電視劇、網(wǎng)絡(luò)劇,將網(wǎng)絡(luò)小說影視改編推向高潮。無論是影視公司,還是互聯(lián)網(wǎng)公司,都意識到強(qiáng)IP的價值,版權(quán)交易中也更青睞于得到完整IP,進(jìn)行全I(xiàn)P開發(fā),形成覆蓋各種衍生產(chǎn)品的全產(chǎn)業(yè)鏈,泛娛樂概念形成,IP交叉聯(lián)動出現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)小說影視改編呈現(xiàn)繁榮景象。
二、影視改編之“變”
“網(wǎng)生”小說的影視改編,與傳統(tǒng)小說影視改編相比,在選擇對象、生產(chǎn)制作、營銷傳播等產(chǎn)業(yè)鏈各環(huán)節(jié)發(fā)生了一系列新變革。
第一,選擇人氣小說改編。所謂“人氣”,指的是人或事物受歡迎的程度,或者受關(guān)注的一定量的體現(xiàn),在網(wǎng)絡(luò)上則體現(xiàn)為點擊量、瀏覽量等具體數(shù)據(jù)。在傳統(tǒng)小說影視改編中,雖然也有暢銷小說影視化作品,但人氣并不是傳統(tǒng)小說影視改編的唯一標(biāo)準(zhǔn),小說本身的思想性、藝術(shù)性是不可或缺的因素。然而,對于網(wǎng)絡(luò)小說的選擇,人氣卻是第一位的,甚至是唯一的因素。在嚴(yán)肅文學(xué)范疇內(nèi),小說的文學(xué)性、藝術(shù)性直接影響小說的“人氣”;在網(wǎng)絡(luò)平臺,受歡迎的小說并不一定是文學(xué)性、藝術(shù)性強(qiáng)的作品,更多的是迎合網(wǎng)民娛樂、消遣需求的作品。網(wǎng)絡(luò)小說影視改編最初就是從人氣小說改編開始的。第一部被改編成影視作品的網(wǎng)絡(luò)小說《第一次的親密接觸》,是中國互聯(lián)網(wǎng)史上的第一部暢銷小說;慕容雪村的《成都,今夜請將我遺忘》是當(dāng)年的十佳人氣作品;雷宇《我的美女老板》互聯(lián)網(wǎng)點擊量超過5000萬,蟬聯(lián)紅袖添香文學(xué)網(wǎng)站冠軍寶座;小說《我和美女同事在電梯被困一夜的故事》曾經(jīng)創(chuàng)下驚人的4億多點擊量……這些小說都是因為高人氣而被影視公司看中。抗太陽的《我和一個日本女生》輾轉(zhuǎn)幾個網(wǎng)絡(luò)平臺,點擊量持續(xù)高漲,隨后被影視公司看中,根據(jù)該小說改編的電影《意亂情迷》上映時,小說的紙質(zhì)版才剛剛出版兩個月。從改編對象的選擇和改編之迅速,可見網(wǎng)絡(luò)小說影視改編“商機(jī)如戰(zhàn)機(jī)”般的市場敏銳性。
第二,類型化跟風(fēng)制作。作為大眾化娛樂形式,類型化是電影、電視劇產(chǎn)業(yè)走向成熟的標(biāo)志?!邦愋褪且幌盗泄降奶厥饩W(wǎng)絡(luò),它向期待著的顧客提供一種有保證的產(chǎn)品。它們依靠調(diào)節(jié)觀者與為這些觀者構(gòu)筑的影像和敘事之間的關(guān)系,來確保意義的生產(chǎn)?!盵1]電影、電視劇的類型化一方面以模式化吸引特定的受眾群體,保證票房收入和收視率;另一方面也為影視作品生產(chǎn)的各個環(huán)節(jié)提供成熟的可供模仿的操作范式,縮短生產(chǎn)周期、降低創(chuàng)作成本。類型化的網(wǎng)絡(luò)小說對影視改編而言,不失為一種資源,它的高人氣和精準(zhǔn)的受眾定位也為影視作品的創(chuàng)作以及后期的運(yùn)營帶來了便利。比如《第一次的親密接觸》激發(fā)都市言情影視劇制作;《那些年,我們一起追的女孩》《致我們終將逝去的青春》《匆匆那年》等掀起“青春校園風(fēng)”;《蝸居》《婆婆來了》《裸婚時代》播出后,社會現(xiàn)實、家庭倫理題材電視劇蔚然成風(fēng);《步步驚心》《后宮·甄嬛傳》《瑯琊榜》《花千骨》帶來古裝、仙俠、穿越泛濫……每一次改編熱潮的出現(xiàn)都是因為某一題材網(wǎng)絡(luò)小說改編獲得豐厚的市場回報,引發(fā)同類型小說跟風(fēng)改編,從而形成網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視作品類型化集中面世的現(xiàn)象。這種類型化,同時還表現(xiàn)在情節(jié)模式的相似性、人物形象及性格命運(yùn)的塑造趨同化??晒┠7碌牟僮鞣妒揭环矫嬗兄诳焖俚赝瓿捎耙曌髌返膭?chuàng)作,滿足“快餐式”文化消費需求,另一方面也不可避免地產(chǎn)生影視作品同質(zhì)化問題。從2000年到2018年的網(wǎng)絡(luò)小說影視改編整體情況而言,以愛情為主題的作品最受歡迎,從市場接受度、拍攝成本(包括拍攝費用和拍攝技術(shù)等)和投資考量,言情、宮廷歷史、家庭倫理三類題材改編居多,這無疑是商業(yè)性的選擇。
第三,改編的交互性。在互聯(lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)時代,網(wǎng)絡(luò)社交平臺依托互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為文學(xué)創(chuàng)作打開了一個超時空、跨地域的交互性通道,文學(xué)作品通過網(wǎng)絡(luò)自由而迅速地傳播和流通。在網(wǎng)絡(luò)小說的連載過程中,作品可以不受時間和地域限制而被每一個網(wǎng)民共享。因此,與傳統(tǒng)小說創(chuàng)作不同,網(wǎng)絡(luò)小說創(chuàng)作主體不再是“只身一人”的“全情投入”,而是欣然地接受受眾平等地行使創(chuàng)作、反饋,甚至批評和反駁的權(quán)力。讀者通過在網(wǎng)絡(luò)平臺評論、跟帖等方式開展討論,提出看法和建議,從而影響作者的后續(xù)創(chuàng)作,直接或間接地參與了作品創(chuàng)作。這種不可避免的角色互換使得網(wǎng)絡(luò)讀者地位顯得越來越重要,有時讀者甚至成為小說結(jié)局的決定者。電影、電視劇的商業(yè)屬性決定了選擇改編的小說是受眾面廣的作品,能夠改編成影視作品的網(wǎng)絡(luò)小說不僅要有較高的網(wǎng)絡(luò)點擊率,還要有穩(wěn)定持續(xù)的受眾群。因此,在網(wǎng)絡(luò)小說改編成影視作品的過程中,由網(wǎng)絡(luò)小說寫手轉(zhuǎn)型的編劇或者從網(wǎng)絡(luò)小說中取材的專業(yè)編劇亦借鑒網(wǎng)絡(luò)小說生產(chǎn)的交互性特點,通過與在線網(wǎng)友或原著粉絲之間的緊密互動,來共同完成影視改編作品的創(chuàng)作。
網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的過程,利用了網(wǎng)絡(luò)媒介的開放性,將網(wǎng)絡(luò)作家、影視公司、影視作品(由網(wǎng)絡(luò)小說改編)與讀者、觀眾聯(lián)系起來。于是,與傳統(tǒng)影視作品不同,網(wǎng)絡(luò)小說的影視改編過程中,受眾的參與權(quán)被充分地體現(xiàn)出來。比如2008年上映的電影《PK.COM.CN》,改編自網(wǎng)絡(luò)小說《誰說青春不能錯》。這部電影是通過網(wǎng)絡(luò)評選的方式,由網(wǎng)民選出最喜愛的小說,然后改編拍攝而成。電影題材選定、小說到劇本的改編、導(dǎo)演與演員選取、現(xiàn)場拍攝、音樂與海報征集、互動首映式等環(huán)節(jié),調(diào)動了網(wǎng)民和影迷的積極性,實現(xiàn)了電影制作過程中與受眾的互動。2009年播出的網(wǎng)絡(luò)劇《趙趕驢電梯奇遇記》更進(jìn)一步體現(xiàn)互動性。在改編過程中,為了增強(qiáng)劇作的互動感,獲取人氣和促使書迷影迷參與,該劇采取了邊拍攝邊播映的形式。在拍攝中廣泛征求觀眾的意見,邊改寫劇本邊拍攝。在播出過程中,網(wǎng)友與演員可以通過網(wǎng)絡(luò)視頻聊天,向喜歡的演員獻(xiàn)花。網(wǎng)絡(luò)作家趙趕驢為了與讀者互動,投觀眾所好,為劇本設(shè)計了三種結(jié)局,讓讀者和觀眾進(jìn)行投票,從而決定劇情走向。2010年之后,從策劃之初即注重互動性似乎成為網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的通例,如2011年播出的電視劇《裸婚時代》,起源于盛大文學(xué)針對“80后一代年輕人,多數(shù)處于沒房沒車的迷茫期”這一現(xiàn)狀的市場調(diào)查,電視劇的改編也是這種互動的結(jié)果;2015年播出的電視劇《瑯琊榜》,制片方在拍攝之前與網(wǎng)友互動,主演先由網(wǎng)友投票推薦,制作方綜合考慮才最后確定,這不僅吸引了原著粉絲,頻繁的互動方式也吸引了一些明星的粉絲和關(guān)注影視信息的潛在觀眾。近兩年,能掀起收視熱潮的網(wǎng)絡(luò)小說影視改編作品幾乎都不缺少與受眾的互動。
可以說,在網(wǎng)絡(luò)小說影視改編過程中,制作方通過網(wǎng)絡(luò)社交平臺,加強(qiáng)了與受眾之間的互動交流,讓受眾更有參與感。與單向的傳輸導(dǎo)演的藝術(shù)思維不同,它更注重受眾本位的思考,體現(xiàn)了受眾群體及大數(shù)據(jù)思維的反向影響。因此,網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視作品較之傳統(tǒng)影視作品不僅在宣傳營銷方法上有所突破,更是在制作模式上有所創(chuàng)新。隨著網(wǎng)絡(luò)小說影視改編逐漸走向成熟穩(wěn)定,影視公司吸引受眾的方式不再僅僅是“趙趕驢式”的互動,網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視作品更多地變?yōu)椤胺劢z電影”或“粉絲劇”,粉絲是已知受眾中忠實程度最高的群體,較之一般的觀眾,更具有創(chuàng)造性和主動參與性。由網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視作品會迅速吸引這一特定“迷群”的注意力,從而獲得較高的商業(yè)利益。商業(yè)利益的“合謀”,是影視與網(wǎng)絡(luò)小說合作的最大動力。
第四,更為注重視聽效果。網(wǎng)絡(luò)作為一種新的載體,為培植新的文學(xué)形態(tài)提供了土壤。在自由開放的網(wǎng)絡(luò)空間中,網(wǎng)絡(luò)作家拋開了思想束縛,憑借天馬行空的想象創(chuàng)造個性化的世界。想象力的肆意發(fā)揮是網(wǎng)絡(luò)小說不同于傳統(tǒng)小說的重要特征之一,這也決定了網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視作品更重視影像化的呈現(xiàn)。如電影《尋龍訣》與《九層妖塔》都改編自《鬼吹燈》,前者口碑完勝后者,除了情節(jié)設(shè)置、人物塑造方面的勝出,更重要的是《尋龍訣》在視覺效果上滿足了觀眾對于“盜墓”的期待;網(wǎng)絡(luò)劇《全職高手》采用虛擬引擎實時拍攝技術(shù),運(yùn)用動作捕捉、面部捕捉、Unreal Engine實時渲染、Enlighten動態(tài)全局光照等技術(shù)將電子競技“真實”呈現(xiàn)在觀眾眼前。在音樂制作方面,突出主題曲、插曲對情感與主題的詮釋,如電影《山楂樹之戀》的插曲《他哪里走,我哪里跟》是對兩位主人公不離不棄、至死不渝的愛情的詮釋;電視劇《步步驚心》的插曲《三寸天堂》流露人世無常的無奈、唱出想愛不能愛的悲傷;電視劇《三生三世十里桃花》的片尾曲《涼涼》,男女對唱演繹命中注定又充滿坎坷的驚世之愛,從憧憬到心碎再到最后不悔的心路歷程……這些歌曲烘托、深化了影視作品主題,在小說改編為影視作品的過程中功不可沒,同時也因為與影視主題的契合,成為廣為傳唱的歌曲。
三、影視生態(tài)之“變”
如前所述,網(wǎng)絡(luò)小說影視改編更注重受眾本位的思考,體現(xiàn)了受眾群體及大數(shù)據(jù)思維的反向影響。因此,網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視作品較之傳統(tǒng)影視作品,在生產(chǎn)制作和宣傳營銷方面都有所突破,改變了影視的生態(tài)。
1.生產(chǎn)源頭變化與題材拓展
國產(chǎn)影視行業(yè)長期存在“劇本荒”現(xiàn)象,好劇本難尋,重拍經(jīng)典、翻拍國外影視作品成為制作公司普遍的應(yīng)對之策,如金庸的武俠小說《倚天屠龍記》電視劇拍了七版,電影拍了三版,又如韓劇翻拍潮,《對門對面》翻拍自《冬日戀歌》,《回家的誘惑》翻拍自《妻子的誘惑》,《愛上女主播》翻拍自《夏娃的誘惑》,再如電影《歌舞青春》翻拍自迪士尼經(jīng)典青春片《歌舞青春》,《三槍拍案驚奇》翻拍自科恩兄弟經(jīng)典電影《血迷宮》,《我知女人心》翻拍自美國電影《偷聽女人心》,等等,這些都反映了國內(nèi)影視原創(chuàng)不足、內(nèi)容資源匱乏等問題。網(wǎng)絡(luò)小說的興盛為影視劇本生產(chǎn)增添了一個新的源頭。而且,高人氣的網(wǎng)絡(luò)小說擁有大批追捧的讀者,在影視作品還未開拍之前,已經(jīng)擁有一大批潛在觀眾。影視界通過數(shù)據(jù)對大眾口味有一定測算后再投入生產(chǎn),一定程度上降低了投資風(fēng)險。
網(wǎng)絡(luò)小說的影視改編一方面在題材上大幅度拓展,另一方面,改編愈來愈貼合影視藝術(shù)的獨特魅力。從最初受傳統(tǒng)改編影響,題材類型集中于都市情感、校園青春、家庭倫理三種,拓展到仙俠、奇幻、科幻、懸疑、盜墓、競技等更貼合影視“奇觀”效果的題材類型。隨著電影的發(fā)展,在敘事電影之外,新的奇觀電影范式逐漸占據(jù)了主導(dǎo)地位;電視劇藝術(shù)雖然在“奇觀”的營造上與電影藝術(shù)有著相當(dāng)大的差距,但也追求新奇的視覺效果。網(wǎng)絡(luò)小說天馬行空的想象力在很大程度上滿足了影視藝術(shù)對于“奇觀”的追求。這些改編題材的拓展,從一個側(cè)面反映了行業(yè)生態(tài)的變化:影視投資在加大、影視技術(shù)在發(fā)展。據(jù)統(tǒng)計,2016年投資在2000萬元以上的網(wǎng)絡(luò)改編劇作有近20部,其中包括《盜墓筆記》在內(nèi)的5部“超級網(wǎng)絡(luò)劇”投資成本在5000萬元至上億元之間。在隨后的幾年,《盜墓筆記》《鬼吹燈》《老九門》《三生三世十里桃花》《誅仙》《示鈴錄》《法醫(yī)秦明》等由小說改編的影視作品紛紛面世。近幾年由玄幻題材改編的作品的出現(xiàn)更是證明了這一點。除了資金的支持,計算機(jī)數(shù)字化后期制作技術(shù)的發(fā)展讓網(wǎng)絡(luò)玄幻小說的影視改編成為可能。玄幻小說中馳騁無邊的想象、神秘奇妙的生靈、奇幻絢麗的場景、瀟灑俊逸的人物都能“真實地”創(chuàng)造出來,展現(xiàn)在觀眾眼前。2017年以后,由貓膩的《擇天記》《將夜》、今何在的《九州·海上牧云記》、我吃西紅柿的《莽荒紀(jì)》、Priest的《鎮(zhèn)魂》、天蠶土豆的《武動乾坤》《斗破蒼穹》、江南的《九州縹緲錄》等網(wǎng)絡(luò)玄幻小說改編的劇作相繼播出,這些影視劇的出現(xiàn),說明市場審美趣味在同步發(fā)生改變。
2.生產(chǎn)和運(yùn)營的改變
網(wǎng)絡(luò)IP影視改編促進(jìn)了影視產(chǎn)業(yè)與互聯(lián)網(wǎng)融合。影視行業(yè)互聯(lián)網(wǎng)化快速發(fā)展,促使互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)開始介入影視業(yè),與傳統(tǒng)影視公司、傳媒公司競爭?;ヂ?lián)網(wǎng)視頻企業(yè)不僅僅把影院、電視臺的作品移到網(wǎng)上供人觀看,也不僅僅參與宣傳、售票等商業(yè)行為,更重要的是創(chuàng)新探索網(wǎng)絡(luò)影視作品的商業(yè)模式。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)音視頻終端設(shè)備普及,網(wǎng)絡(luò)視聽內(nèi)容全民共享時代來臨。從播出平臺變化來看,2013年6月,國家廣電總局出臺《衛(wèi)視綜合頻道電視劇播出調(diào)控管理辦法》明確規(guī)定,鼓勵現(xiàn)實題材,要求其黃金時段播出集數(shù)的比例需要達(dá)到總集數(shù)的50%以上;古裝題材每月和年度播出的總集數(shù)都不得超過總數(shù)的15%,原則上兩部古裝劇不能接檔播出。2015年,《電視劇管理規(guī)定》再次強(qiáng)調(diào),所有衛(wèi)視綜合頻道黃金時段每月以及年度播出古裝劇總集數(shù),不得超過當(dāng)月和當(dāng)年黃金時段所有播出劇目總集數(shù)的15%。[2]“受限”的劇作開始轉(zhuǎn)向網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)絡(luò)平臺吸收了大量的劇作,劇作生產(chǎn)從數(shù)量的增長發(fā)展為品質(zhì)的提升。2015年出現(xiàn)“先網(wǎng)后臺”播出模式,即劇集先在網(wǎng)絡(luò)首播,然后電視臺進(jìn)行跟播。網(wǎng)站用戶通過付費提前觀看,顛覆了以往視頻網(wǎng)站跟播電視臺的模式,并且以此擴(kuò)大盈利。如由同名網(wǎng)絡(luò)小說改編的《華胥引》《他來了,請閉眼》《遇見王瀝川》等劇作的播出便是“先網(wǎng)后臺”模式。電視臺在檔期上對電視劇消化能力有限,視頻網(wǎng)站憑借自身的延續(xù)性和開架式觀看方式成為電視劇播出的新勢力,充當(dāng)緩解資本壓力的“第三顆星”。由此,各大視頻網(wǎng)站掀起網(wǎng)絡(luò)大電影、網(wǎng)絡(luò)劇制作潮流,打開了網(wǎng)絡(luò)影視作品的市場。
在眾多網(wǎng)絡(luò)影視劇作品中,網(wǎng)絡(luò)小說改編劇表現(xiàn)尤為突出。如愛奇藝推出的《盜墓筆記》(付費觀看),上線僅22小時網(wǎng)絡(luò)播放量就破億,截至全劇完整播出日,點播量累計突破20億次,創(chuàng)造網(wǎng)絡(luò)劇誕生以來首播最高紀(jì)錄,成為網(wǎng)絡(luò)劇打開市場的代表作品。原著小說積累的高人氣保障了網(wǎng)絡(luò)劇在網(wǎng)絡(luò)平臺上的高點擊率,從而帶來廣告和付費的豐厚收益。這種新型制作模式,讓網(wǎng)絡(luò)劇與網(wǎng)絡(luò)小說一拍即合。作為視頻網(wǎng)站的主力受眾,“網(wǎng)生代”對網(wǎng)絡(luò)小說IP情有獨鐘,為其改編的影視劇貢獻(xiàn)高點擊量。如2016年網(wǎng)絡(luò)劇中,流量在20億以上的5部作品《老九門》《太子妃升職記》《最好的我們》《余罪》《重生之名流巨星》全部由網(wǎng)絡(luò)小說改編;2017年,iVideoTracker網(wǎng)絡(luò)視頻收視數(shù)據(jù)顯示,網(wǎng)絡(luò)播放覆蓋人數(shù)前四名的電視劇《三生三世十里桃花》《楚喬傳》《擇天記》《歡樂頌2》均改編自網(wǎng)絡(luò)小說;2018年網(wǎng)絡(luò)播放量前三名中有兩部由網(wǎng)絡(luò)小說改編《香蜜沉沉燼如霜》《扶搖》;2019年網(wǎng)絡(luò)播放量最高的兩部電視劇是由網(wǎng)絡(luò)小說改編的《都挺好》和《親愛的,熱愛的》;同樣由網(wǎng)絡(luò)小說改編的網(wǎng)絡(luò)劇《陳情令》《慶余年》,播放量也進(jìn)入年度前十名。數(shù)據(jù)成為影視投資人決策的關(guān)鍵依據(jù),對視頻網(wǎng)站購劇資金的流向產(chǎn)生決定影響。影視制作公司為迎合這一趨勢,紛紛投入網(wǎng)絡(luò)小說影視改編購買制作之中,甚至出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)小說搶購白熱化。網(wǎng)絡(luò)小說改編的熱潮以及IP的爭搶與視頻平臺的崛起、網(wǎng)絡(luò)劇的盛行、大數(shù)據(jù)應(yīng)用息息相關(guān),這已不僅僅是影視生產(chǎn),而且是“互聯(lián)網(wǎng)+”時代影視產(chǎn)業(yè)運(yùn)作的商業(yè)營銷模式。在這種模式下,藝人成名或提升名氣也開啟新的途徑。數(shù)據(jù)平臺Vlinkage發(fā)布的研究報告指出,從2014年到2017年,通過網(wǎng)絡(luò)劇爆紅的明星多達(dá)31位。這些網(wǎng)絡(luò)劇多由網(wǎng)絡(luò)小說改編,2019年最具名氣的藝人幾乎就是出演網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視作品(《都挺好》《親愛的,熱愛的》《陳情令》《少年的你》)而成名的演員。由此可以看出,在提升藝人熱度和捧紅新人方面,網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視作品表現(xiàn)出越來越強(qiáng)勁的態(tài)勢。
在市場細(xì)分與技術(shù)革新的推動下,日趨智能的移動互聯(lián)網(wǎng)延伸了影視產(chǎn)業(yè)聯(lián)通虛擬之境與現(xiàn)實生活的觸手,在已有的傳統(tǒng)商業(yè)模式基礎(chǔ)之上創(chuàng)新應(yīng)用,精準(zhǔn)歸納觀眾的喜好和需求,利用數(shù)據(jù)分析用戶習(xí)慣,有的放矢改進(jìn)影視內(nèi)容創(chuàng)作及投放,優(yōu)化用戶體驗,不斷拓展服務(wù)內(nèi)容,已經(jīng)成為影視產(chǎn)業(yè)逐鹿移動終端以及平臺化發(fā)展的方向。
3.助力國產(chǎn)影視走向世界
互聯(lián)網(wǎng)的跨界優(yōu)勢讓中國網(wǎng)絡(luò)小說走出國門,也讓網(wǎng)絡(luò)小說影視改編作品開啟了走出國門之旅?!恫讲襟@心》在韓國、日本播出,《后宮·甄嬛傳》在韓國、印度、泰國、越南、馬來西亞、美國播出;《瑯琊榜》在韓國中華電視臺播出時,創(chuàng)下了2015年的收視紀(jì)錄,在美國也獲得較高評價;2016年,由《盜墓筆記》改編的電影亮相戛納國際電影節(jié);2018年,電視劇《扶搖》國內(nèi)播出的同時在YouTube、Viki和Dramafever等國外平臺上播放英文字幕版本,在國外贏得了眾多粉絲;2019年,網(wǎng)絡(luò)劇《陳情令》在泰國播出,獲得巨大成功,多次登上泰國網(wǎng)上話題榜首位,相關(guān)演員的泰國之行受到萬千粉絲追捧,隨后該劇又被Netflix拿下在歐美多地的播放權(quán)。
網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視作品,尤其網(wǎng)絡(luò)劇,較之傳統(tǒng)電視劇,更容易打開國際市場大門。首先,與強(qiáng)調(diào)“合家歡”“全年齡覆蓋”的傳統(tǒng)電視劇不同,根據(jù)網(wǎng)絡(luò)小說改編的網(wǎng)絡(luò)劇,其改編來源——網(wǎng)絡(luò)小說就具備題材細(xì)分、受眾分層的特點,有著比較明確的目標(biāo)受眾,如青春愛情題材的《匆匆那年》《致我們單純的小美好》、偵探懸疑題材的《法醫(yī)秦明》《無罪之證》、古裝言情題材的《雙世寵妃》、古裝仙俠類的《陳情令》等,題材豐富、類型多樣,可以滿足不同審美層次、審美需求的觀眾。其次,視頻網(wǎng)站的制作和傳播,打破了傳統(tǒng)的模式和渠道,互聯(lián)網(wǎng)為國內(nèi)外視頻網(wǎng)站進(jìn)行戰(zhàn)略合作、資源互換、實現(xiàn)共贏提供了便利的條件。再次,網(wǎng)絡(luò)劇制作、播出比傳統(tǒng)電視劇快,系列生產(chǎn)方式與海外觀眾追劇習(xí)慣吻合,有利于擴(kuò)大市場接受度。制作精良的網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視作品,為海外觀眾認(rèn)識和了解中國打開了一扇窗。
中國不乏登上國際舞臺、獲得國際專業(yè)贊譽(yù)的優(yōu)秀影視作品,也有獲得一定經(jīng)濟(jì)效益、受到大眾追捧的作品,前者如《霸王別姬》《紅高粱》,后者如《英雄》《還珠格格》,但從整體上來說,中國影視作品在國際上認(rèn)可度較低,以《英雄》為代表的武俠功夫片和以《還珠格格》為代表的古裝喜劇受歡迎更多是因為新奇感與娛樂性,與文化內(nèi)涵、精神傳達(dá)沒有太大的關(guān)系,更談不上文化輸出。網(wǎng)絡(luò)小說影視改編作品在國外的傳播,不否認(rèn)娛樂性仍然是重要因素,但在娛樂之外,這些影視作品也在傳遞文化。中華文化的精髓,通過改編作品傳達(dá)出來,比如“天下興亡,匹夫有責(zé)”的愛國傳統(tǒng),“窮則獨善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”的修身思想,扶正揚(yáng)善、恪守信義的社會美德等等,在很多作品中都有體現(xiàn)。在一定程度上,網(wǎng)絡(luò)小說影視改編作品走出國門,通過民間的追捧,讓中國影視作品在國際舞臺上不再被限制為“一副面孔”,而有了展示多樣性的可能,讓中華文明向世界的傳播呈現(xiàn)多樣化,有助于消除國際對中國固有的、甚至帶有偏見的認(rèn)知。
四、改編熱“退燒”之后
近幾年,在經(jīng)濟(jì)利益的驅(qū)使下,網(wǎng)絡(luò)小說影視改編一味依賴IP、炒作IP,摒棄影視內(nèi)容本體,制作粗糙、內(nèi)容注水、涉嫌抄襲等問題浮出水面。電影市場上,從2016年的《致青春2:原來你還在這里》《夏有喬木》到2019年的《上海堡壘》,宣告“大IP+小鮮肉”失靈;電視劇方面,《孤芳不自賞》“摳像演戲”、《楚喬傳》內(nèi)容“注水”、《錦繡未央》抄襲等重挫古裝題材市場信任度,《如懿傳》《武動乾坤》《斗破蒼穹》等被寄予厚望的劇作集體遭遇“滑鐵盧”,戲骨、偶像演員以及原著粉“貢獻(xiàn)”的龐大粉絲基數(shù)也沒能拯救一路斷崖的口碑和收視;在網(wǎng)絡(luò)劇制作上,2015—2018年,每年網(wǎng)絡(luò)劇上線數(shù)量為:2015年上線379部,2016年上線349部,2017年上線295部,2018年上線252部,總數(shù)呈下降趨勢,改編劇集數(shù)量也有所下降,此前改編劇數(shù)量一度多于原創(chuàng)劇,但到2018年,原創(chuàng)網(wǎng)絡(luò)劇集在愛奇藝、騰訊、優(yōu)酷三大視頻網(wǎng)站占比均超過50%……這些現(xiàn)象說明,網(wǎng)絡(luò)小說改編熱在“退燒”。這是行業(yè)競相追逐IP、流量所帶來的商業(yè)價值,輕視內(nèi)容和品質(zhì)所造成的后果。網(wǎng)絡(luò)小說作為IP被哄搶,是資本趨利性所致。高產(chǎn)能的生產(chǎn)市場(網(wǎng)絡(luò)小說創(chuàng)作數(shù)量龐大、影視轉(zhuǎn)化快、版權(quán)購買相對便宜)、迅速增長的消費市場令資本對網(wǎng)文IP趨之若鶩,掀起改編熱潮。但在這種狂熱中,因資本唯利至上及其所信奉的叢林法則,依靠數(shù)據(jù)、利用炒作,以“流量小說+流量明星”和“高成本投資+大制作團(tuán)隊”的“雙流量高大”模式快速獲利,市場紛紛效仿,導(dǎo)致改編逐漸淪落為“投機(jī)”的商業(yè)行為,改編的影視作品如同工業(yè)流水線上的制品,藝術(shù)上乏善可陳,內(nèi)容上日趨同質(zhì)化,品質(zhì)上甚至出現(xiàn)粗制濫造。然而,從影視市場的發(fā)展來看,國內(nèi)影視創(chuàng)作的內(nèi)容儲量不斷擴(kuò)容,類型日益豐富多樣,表達(dá)、傳播和交互手段更趨多元,由此,觀眾選擇范圍擴(kuò)大,見識與品位都在提升。隨意編造,缺乏思想內(nèi)涵與精神價值,僅僅憑流量就想博得市場的投機(jī)取巧越來越失效。近幾年,屢屢出現(xiàn)一種現(xiàn)象:盲目搶購的大IP,改編成電影、電視劇,即使有“小鮮肉” “流量小花”加持,上映或播出也會遇冷,造成投資虧本,因此,市場整體投資收緊,狂熱的市場走向冷靜。
2018年可以視為IP時代的分水嶺,IP價值觀回歸理性。權(quán)衡IP價值不僅考量流量與知名度,文化內(nèi)涵、藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)重新成為衡量的重要指標(biāo),文化價值才是IP從產(chǎn)品躍升為文化符號的核心要素。網(wǎng)絡(luò)小說的影視改編同樣如此,IP只是內(nèi)容的催化劑,而不是決定性因素,優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容才是立身之本,才能真正吸引、打動觀眾,尊重藝術(shù)規(guī)律的改編才是行業(yè)持續(xù)發(fā)展的真正的基石。
在融媒體時代,“網(wǎng)生”的文學(xué)是影視創(chuàng)作來源的“富礦”,網(wǎng)絡(luò)小說與影視的關(guān)系,不再僅僅是網(wǎng)絡(luò)小說向影視輸出內(nèi)容,也呈現(xiàn)了原創(chuàng)影視作品轉(zhuǎn)化為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品的“逆向”輸出,比如2018年熱播的網(wǎng)絡(luò)劇《延禧攻略》,便先有劇再有小說,從而出現(xiàn)了影視作品小說化的網(wǎng)絡(luò)小說。同時,網(wǎng)絡(luò)文化也在影響著影視劇本的創(chuàng)作,如2017年的《白夜追兇》《軍師聯(lián)盟》等劇作,便是在網(wǎng)絡(luò)文化土壤上生長起來的原創(chuàng)劇本。盡管如此,以互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為依托的網(wǎng)絡(luò)小說創(chuàng)作及其影視改編仍然擁有廣闊的發(fā)展空間?!案木幨怯耙晿I(yè)的命根子”,[3]影視創(chuàng)作離不開改編。網(wǎng)絡(luò)小說影視改編經(jīng)過20年的發(fā)展,逐漸邁進(jìn)精品化、高質(zhì)量的產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型與升級進(jìn)程,相信會有更多類型、內(nèi)容更優(yōu)質(zhì)的作品出現(xiàn)。同時,網(wǎng)絡(luò)小說影視改編作品在內(nèi)容和傳播上的優(yōu)勢,有助于在全球化語境下形成中國影視“華流”,講述全世界觀眾所理解和接受的具有中國特色的故事,傳遞中國精神,促進(jìn)文化的輸出。從這一點上看,網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的前景仍可期待。
【作者簡介】易文翔:文學(xué)博士,廣東省文藝研究所副研究員,從事文學(xué)、影視研究。
注釋:
[1]〔美〕達(dá)德利·安德魯:《評價——對于類型和作者的評價》,彬華譯,《當(dāng)代電影》1988年第3期。
[2]《2018古裝劇“戲說”風(fēng)止剎,8億投資生變反映行業(yè)晴雨表》,公眾號“娛評視界”,https://mp.weixin.qq.com/s/4du09rdsrPbLgFPkJ6yP8g。
[3]蘇汶:《影視藝術(shù)改編教程》,《世界文學(xué)》1996年第1期。
(責(zé)任編輯 劉艷妮)