摘要:隨著經(jīng)濟社會的發(fā)展,英語會話在職場、生活中的應(yīng)用越來越廣泛。如何在英語會話中恰當(dāng)、準(zhǔn)確的使用語氣以達到會話的人際效果愈發(fā)重要。在英語對話中,有時基本語氣句的語義功能很難完整的表達出會話的情感效果。本文研究語氣在英語會話中的作用,探討語境情境、語勢、語氣隱喻對三大語氣句的影響,進而分析語氣在英語會話中的表達功能。
關(guān)鍵詞:語氣;英語會話;語氣隱喻
中圖分類號:H315文獻標(biāo)識碼:A ? 文章編號:1003-2177(2020)10-0026-02
0引言
當(dāng)今隨著經(jīng)濟全球化,英語作為第一通用語言,運用將更為廣泛??梢哉f不同的情感歸結(jié)于不同的語氣,就算是同一句話,同一個人在不同的場合、不同的地點和不同背景下的語氣也各不相同,所完成的語義功能也自然不一致[2]。語氣是實現(xiàn)對話意義的主要手段。它能夠表達說話者對于話語中所描述事件的主觀態(tài)度,通過語氣來改變自身的情感,從而影響對方對自身的客觀印象。
在人類情感的語音表達中,語氣一直是主角。語言應(yīng)該深入到當(dāng)事人所處的生活情境中去,而生活情感的表現(xiàn)內(nèi)容主要是通過語氣來實現(xiàn)的,當(dāng)一個句子具有情感色彩、分量程度、包含嚴(yán)密的邏輯性、豐富的表現(xiàn)形式時,才是有生命的。從以上敘述中可知,通過語氣的渲染可以使日常英語會話更具感染力和表現(xiàn)色彩,時刻對對方產(chǎn)生正效應(yīng),從而贏得交際的成功。
1語氣在系統(tǒng)功能語言學(xué)中的闡述
系統(tǒng)功能理論對20世紀(jì)后半期的語言學(xué)產(chǎn)生了深遠的影響。作為這一語法體系當(dāng)中的一大核心內(nèi)容,元功能思想和語境思想經(jīng)歷了不斷完善發(fā)展的過程。在系統(tǒng)功能理論中,韓禮德先生認(rèn)為語氣是一種功能結(jié)構(gòu),被稱為人際功能。人際功能是系統(tǒng)功能語法中語言的三大元功能之一,它是指人們通過使用語言來表達自己的態(tài)度,進而影響和改變他人的想法,甚至是改變整個世界。正如此,人們才能建立和保持一定的社會關(guān)系。此外,語氣和情態(tài)是實現(xiàn)語言人際功能的主要途徑。在實際的語言英語對話中,人們不斷轉(zhuǎn)換角色。然而無論角色怎樣轉(zhuǎn)換,主要的交際角色只有兩個方面,即“給予” 和“需求”。這兩方面可以是信息即命題,也可以是物品或服務(wù)即提議。組合起來,就形成了四個最基本的言語功能:“提供”“命令”“命題”和“提問”[4]。
在英語對話中,“陳述”“命令”和“提問”這三個言語功能和某些特定的語法結(jié)構(gòu)相呼應(yīng)?!瓣愂觥敝饕申愂稣Z氣來表達,“提問”主要由疑問語氣來表達,而“命令”主要由祈使語氣來表達。
綜上所述,就語氣在英語對話中的研究而言,系統(tǒng)功能語言學(xué)為此提供了理論基礎(chǔ),闡述了語氣的人際功能,雖然并沒有提出語氣具體的表現(xiàn)形式,但闡述了最基本的語氣產(chǎn)生來源,所以對此研究就顯得尤為必要。
2語氣概述
2.1語氣的概念及種類
英語會話中語氣的表現(xiàn)形式主要借助動詞的變化。語氣是指以動詞形式呈現(xiàn)出來的一組對比,主要表示說話人對所描述事物的態(tài)度。語氣通常可以分為陳述語氣、疑問語氣、祈使語氣和感嘆語氣。
2.2語氣的表現(xiàn)形式
在系統(tǒng)功能語言學(xué)當(dāng)中,句子的語氣系統(tǒng)由兩個語氣成分構(gòu)成,即主語和限定成分。二者密切聯(lián)系,相互結(jié)合,最終構(gòu)成一個成分,成為語氣成分,用以表達不同的語氣。例如:主語在限定成分之前,能夠體現(xiàn)陳述語氣;而主語在限定成分之后,體現(xiàn)的卻是非疑問語氣[3]。
3英語會話中語氣的影響因素及作用
3.1語境情境在英語會話中對語氣的影響及作用
20世紀(jì)初英國人類語言學(xué)家馬林諾夫斯基于1923年最早提出“情景語境”這一概念。他在研究時發(fā)現(xiàn),在原始語言中,幾乎所有詞語的意義都依賴于一定的語境。如果不把語言放在語境中理解,就很難正確地理解它。之后,馬林諾夫斯基又于1935年提出了“文化語境”這一概念,他指出在情景語境之上還存在文化語境。他認(rèn)為具體語言所表達的含義在很大程度上依賴于語境,一個詞語的含義部分存在于它所處的文化語境之中。這就說明說話人的話語帶著他的個人情感、社會情感、甚至文化情感,而這些情感都是通過說話者的語氣語調(diào)來實現(xiàn)的[1]。
情景語境主要是指語篇的背景環(huán)境。它不但包括說出來的話語,還包括說話人的面部表情、姿勢、身體活動、所有參與交談的人以及他們所處的自然環(huán)境。文化語境是整個語言系統(tǒng)的環(huán)境。情景語境和文化語境相互關(guān)聯(lián),情景語境是文化語境的具體表現(xiàn),而文化語境則是情景語境的抽象體現(xiàn)。
說話者的語氣語調(diào)與情境具有很強的關(guān)聯(lián)性,而語氣就是個人情感世界的直接反映。英語會話中,語境情感決定著我們的語氣,語氣及語言效果又同時體現(xiàn)著我們的情感與認(rèn)知,因此我們的會話通過語氣都帶著彼此此時的個人情感或者文化認(rèn)知,所以為了達到更好的人際效果,我們要時刻把握自己當(dāng)時所處語境情景的表現(xiàn)方式,恰當(dāng)?shù)剡\用語氣讓會話更加精彩。
3.2語勢在英語會話中對語氣的影響及作用
語氣是英語會話中語句“神”與“形”的結(jié)合體。所以熟練運用語氣不僅需要掌控情景的表達,也要注重語勢的運用。語勢是指根據(jù)思想感情的運動狀態(tài)以及有聲語言中語句發(fā)展或行進的趨向和態(tài)勢,包括聲音強弱、高低、長短、氣息深淺、多少、快慢等等,我們以重音和語調(diào)為例闡述語氣的表達技巧。
3.2.1重音在英語會話中對語氣的影響及作用
重音是一個單詞或者單詞的某個音節(jié)上的發(fā)音力度比相鄰的單詞或音節(jié)的力度大,也就是聲音更響亮。它使聽者的注意力能夠更加集中于這個單詞或音節(jié)上,使人聽過之后能夠在腦海中對其加深印象,掌握說話者要表述的重點。在英語句子中,重音詞匯一般是實詞,即副詞、動詞、名詞和形容詞。而介詞、連詞、代詞、冠詞等虛詞則不須重讀。重讀能夠使單詞的含義發(fā)生變化,重讀的位置會隨著說話者主觀情緒的變化而變化。重音的情感表達主要有:對比與強調(diào)、表明態(tài)度、肯定事實或表示諷刺以及信任或懷疑[5]。
3.2.2語調(diào)在英語會話中對語氣的影響及作用
英語的語氣和語調(diào)在與他人交流的過程當(dāng)中起著舉足輕重的作用。不同的語氣和語調(diào)能夠產(chǎn)生不同的功能與作用。如果運用地不恰當(dāng),就會產(chǎn)生誤解甚至使交際失敗。在英語會話中,語調(diào)不會始終保持在同一水平,而是存在高低升降的變化。同一個句子,如果使用的語調(diào)不同,其含義或所表示的態(tài)度也會有所差異。比如,“All right”如用升調(diào)讀,能夠表示欣然同意;如果用降調(diào),可以表示厭煩、甚至威脅。又如“Thank you”這個用語,用降調(diào)聽起來是表示真誠的感謝,而用升調(diào)聽起來卻像是應(yīng)付敷衍,所以說英語的語氣與語調(diào)有著直接的聯(lián)系。
3.3語氣隱喻在英語會話中對語氣的影響及作用
在語氣及其言語功能的一致性體現(xiàn)中,語氣(詞匯語法層面)和言語功能(語義層面)是一一對應(yīng)的關(guān)系。但是在英語會話的實際使用中,語法結(jié)構(gòu)與語義功能之間并非如此簡單的對應(yīng)關(guān)系。例如,除了使用祈使語氣,還可以使用陳述語氣和疑問語氣來表達命令。
言語的語義功能可以通過不同的語氣結(jié)構(gòu)來實現(xiàn)。這涉及到一種功能向另一種功能的轉(zhuǎn)移,即從一種語氣到另一種語氣的轉(zhuǎn)移。語言學(xué)界把這種用現(xiàn)在的語義功能來表達原來語義功能的現(xiàn)象稱為語氣隱喻。例如:祈使語氣能夠轉(zhuǎn)移成為陳述語氣和疑問語氣,這就是命令的隱喻體現(xiàn)。正如用陳述或疑問語氣體現(xiàn)命令一樣,陳述也可以用疑問語氣或祈使語氣來實現(xiàn);疑問也可以用陳述或祈使語氣來實現(xiàn)。而有時候使用語氣隱喻在語氣的表達上更能深刻地反應(yīng)出說話者的情緒波動與感情變化。
4結(jié)語
通過探討發(fā)現(xiàn),語境情境作為英語對話的產(chǎn)生背景和對話雙方的個人與文化認(rèn)知,對語氣的整體情感氛圍起著決定性作用,也是語氣的基調(diào)所在。語勢作為語氣具體的表達形式,通過控制聲音的強弱、高低、長短等來表達某一具體語句的情感。而語氣隱喻作為一種轉(zhuǎn)換手段,通過三大語氣句的相互轉(zhuǎn)換使會話中語氣的表達更具合理性。
隨著語言國際化的不斷加深,與國外對話越來越頻繁,而英語語氣在對話中扮演著的情感角色對于會話的人際效果非常重要。目前國內(nèi)還沒有完整的相關(guān)系統(tǒng)研究,而且對語氣的表達更傾向于語氣詞。國外把語氣只是作為一個系統(tǒng)研究中的子概念,與其他的子概念具有非常強的關(guān)聯(lián)性,在語氣的表達上更依賴語氣的動詞結(jié)構(gòu),也更注重與情境的聯(lián)系。所以在英語對話中我們要合理運用語氣的表達技巧,結(jié)合具體語氣結(jié)構(gòu)與情境渲染來達到更好的會話人際效果。
參考文獻
[1]蔡蔚.漢英語氣的對比分析[J].科學(xué)技術(shù)與創(chuàng)新,2010(30):167.
[2]郭嘉,洪薇.英語語氣語調(diào)功能初探[J].南開語言學(xué)刊,2012(1):20-30.
[3]劉燕君.語氣結(jié)構(gòu)的銜接功能[J].西北民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2012(2):122-126.
[4]王楠.系統(tǒng)功能語言學(xué)視覺下的情景語境探究[J].沈陽工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2011,7(2):253-255+286.
[5]張艷紅.時態(tài),語態(tài),語氣與情感[J].校園英語(下旬),2014(33):101-102.
(責(zé)編:王錦)
作者簡介:姚文彬(1984—),女,天津人,碩士研究生,講師,從事大學(xué)英語教學(xué)工作。