摘要:我國擁有十分悠久的歷史,許多文化在歷史的長河中孕育而生,漢語言文學(xué)就是其中之一。在現(xiàn)代社會中,漢語言文學(xué)依舊是一門廣受歡迎的人文學(xué)科,許多人對漢語言文學(xué)很感興趣并進行了深入的研究。但隨著信息技術(shù)的發(fā)展和進步,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境對文學(xué)研究的影響逐漸加大,其改變了很多學(xué)科的教學(xué)和傳播方式,漢語言文學(xué)也不例外。本文主要就漢語言文學(xué)在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的傳播進行闡述和分析。
關(guān)鍵詞:漢語言文學(xué) 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境 傳播
很多高校專門開設(shè)了漢語言文學(xué)專業(yè),可見漢語言文學(xué)在我國文學(xué)研究中的地位。通過漢語言文學(xué)的研究和學(xué)習(xí),可以了解我國古代文學(xué)作品的寫作手法和文化內(nèi)涵,不僅可以陶冶情操,還能提升自身的文學(xué)修養(yǎng),有助于學(xué)生的持續(xù)發(fā)展。
一、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下漢語言文學(xué)傳播的特點
(一)詞語簡化
現(xiàn)如今,我國經(jīng)濟和科技都迅速發(fā)展,隨著人們生活質(zhì)量的不斷提升,越來越多的人開始關(guān)注文化建設(shè)。在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,人們有了更多交流平臺和交流方式,信息傳播的速度在不斷加快,傳統(tǒng)的信息傳遞方式逐漸被時代所淘汰,甚至可以通過網(wǎng)絡(luò)實現(xiàn)世界范圍內(nèi)的信息同步[1]。雖然網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為人們的溝通和交流提供了便利,但也加快了人們的生活節(jié)奏,人們的交流方式也愈加簡單化,很多網(wǎng)絡(luò)詞匯在網(wǎng)絡(luò)交流中應(yīng)運而生。這些網(wǎng)絡(luò)詞匯雖然具有一定的趣味性、簡潔性,但對傳統(tǒng)漢語言文學(xué)的傳播和學(xué)習(xí)造成了很大的影響。例如“喜大普奔”就是喜聞樂見、大快人心、普天同慶和奔走相告四個詞語的縮寫,看似一個成語,實則是一種網(wǎng)絡(luò)語言,很容易使人產(chǎn)生誤解。
(二)互動性強
隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,各種信息技術(shù)日臻成熟,包括大數(shù)據(jù)、物聯(lián)網(wǎng)等等。這些技術(shù)的應(yīng)用使人與人之間的距離縮短,人們的交流和溝通不會再受時間和區(qū)域的限制,而是可以隨時隨地地進行交流和溝通。在漢語言文學(xué)傳播教學(xué)的過程中,利用網(wǎng)絡(luò)可以提升教學(xué)的效率,減少時間、空間對文化傳播的限制。不僅如此,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境還具有交互性的特點,傳播者和被傳播者之間可以進行交流互動。例如,教師通過網(wǎng)絡(luò)授課的方式進行漢語言文學(xué)的傳播教學(xué),學(xué)生可以直接在教師直播的過程中向教師提問,也可以給教師留言或通過其他網(wǎng)絡(luò)社交平臺進行提問。教師接收到學(xué)生提出問題后,可以立刻給學(xué)生做出解答,具有很強的互動性。因此,教師可以充分利用網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,提升漢語言文學(xué)傳播的效率,同時也可以擴大傳播的范圍。
(三)資源豐富
隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,人們可以了解到不同區(qū)域、不同時代的文化,學(xué)習(xí)資源不再只有文字或圖片,還包括視頻、音頻、AR等多種形式。通過連接互聯(lián)網(wǎng),可以共享各種各樣的信息資源,且在資源傳播的過程中,可以獲得各種各樣的反饋。例如,網(wǎng)絡(luò)中分享了某個文學(xué)典故,并在平臺中廣泛傳播,許多人看到了這個典故,并對這個典故做出了評價,提出了自己的見解。在這個過程中,不僅資源得到了傳播,同時獲得了各種各樣的信息反饋,這有助于文化的研究與發(fā)展。但在資源共享和傳播的同時,也要注意區(qū)分真?zhèn)?,避免謠言的產(chǎn)生。所以,要構(gòu)建完善的知識體系,做好知識的充足與整合,構(gòu)建真實有效的知識庫,為學(xué)習(xí)和傳播漢語言文學(xué)奠定良好的基礎(chǔ)。
(四)模式創(chuàng)新
在漢語言傳播的過程中,高校教學(xué)是最主要的傳播方式。大部分高校都會開設(shè)漢語言文學(xué)專業(yè),該專業(yè)主要培養(yǎng)學(xué)生掌握漢語言和文學(xué)兩項知識,課程包括語言、文學(xué)理論、文學(xué)等多種類型。在網(wǎng)絡(luò)時代的背景下,高校漢語言文學(xué)人才培養(yǎng)模式發(fā)生了一定的變化。一方面,學(xué)生可以通過網(wǎng)絡(luò)了解各種各樣的漢語言文學(xué)知識,所以對教師的專業(yè)水平和教學(xué)內(nèi)容提出了更高的要求;另一方面,隨著科技的進步,社會對人才的要求也在不斷提升,學(xué)生不僅要掌握漢語言文學(xué)的知識,還要具備信息處理能力,可以利用信息技術(shù)進行知識學(xué)習(xí)。教師也可以利用信息技術(shù)創(chuàng)新教學(xué)方式、豐富教學(xué)資源,進而提升漢語言文學(xué)的教學(xué)效率,培養(yǎng)更多高素質(zhì)的漢語言文學(xué)人才。
二、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下漢語言文學(xué)在傳播中存在的問題
(一)影響閱讀習(xí)慣
在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,人們的生活節(jié)奏不斷加快,閱讀方式也隨之發(fā)生變化?,F(xiàn)如今,人們的閱讀節(jié)奏逐漸加快,對閱讀的內(nèi)容不會深思熟慮,往往只是簡單地瀏覽。不僅如此,在網(wǎng)絡(luò)不斷發(fā)展的過程中,還會出現(xiàn)很多粗制濫造的漢語言文學(xué)作品,甚至有很多人沒有考究內(nèi)容的真?zhèn)尉瓦M行傳播,嚴(yán)重影響了漢語言文學(xué)的傳播質(zhì)量,會誤導(dǎo)很多漢語言文學(xué)的學(xué)習(xí)者[2]。所以,網(wǎng)絡(luò)不僅給漢語言文學(xué)的傳播帶來了便利條件,也會對漢語言文學(xué)傳播造成一定的負面影響,進而造成許多讀者忽略了漢語言文學(xué)的精髓之處,甚至出現(xiàn)很多理解上的偏差。例如,“細思恐極”是一個網(wǎng)絡(luò)詞語,很多人會將其誤以為是成語。實際上,“恐極”只能表達“恐懼之極”,并不能表達“恐怖至極”。如果在漢語言文學(xué)學(xué)習(xí)的過程中遇到此類詞語,很容易產(chǎn)生誤解,進而影響漢語言文學(xué)的正確傳播。
(二)影響傳輸精度
現(xiàn)如今,網(wǎng)絡(luò)越來越開放,大部分平臺都不限制人們的語言使用方式,網(wǎng)絡(luò)傳播的自由度較高。這種自由傳播的方式促進了文化的交流,但同時也影響了文化傳輸?shù)木珳?zhǔn)度。因為漢語言在我國有悠久的發(fā)展歷史,很多內(nèi)容需要全面的還原和深入的考究,一些古文、古詩詞等文學(xué)作品需要咬文嚼字地進行分析推斷,應(yīng)該堅持精益求精的原則。然而在網(wǎng)絡(luò)文化的影響下,很多人忽略了漢語言文學(xué)中的內(nèi)涵和意義,甚至在傳播的過程中會出現(xiàn)許多誤解和分歧。例如,“老氣橫秋”本意是形容人老練而自負的神情,但現(xiàn)在很多人誤解其含意,把它用于形容陳腐、老套或年紀(jì)大等狀態(tài)。尤其在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,很多人不會深究成語含義的對錯,許多文章中錯誤使用成語,進而影響人們的理解,導(dǎo)致一錯到底。
(三)缺少傳播人才
隨著時代的發(fā)展和進步,漢語言文學(xué)傳播發(fā)生了很大的變化,人們對漢語言文學(xué)傳播人才的要求也不斷提高。漢語言文學(xué)的傳播人才不僅要具備優(yōu)秀的漢語言文學(xué)素養(yǎng),還要掌握現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)知識和網(wǎng)絡(luò)技術(shù),可以合理地利用網(wǎng)絡(luò)傳播漢語言文學(xué),而不是擴大網(wǎng)絡(luò)對漢語言文學(xué)的負面影響。然而,現(xiàn)在漢語言文學(xué)傳播人才匱乏,一些人才雖然了解漢語言文學(xué),但不了解現(xiàn)代科技,或反之掌握信息技術(shù),但對漢語言文學(xué)理解得不夠深入。
三、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下漢語言文學(xué)的傳播途徑
(一)利用移動終端,建立傳播平臺
為了提升漢語言文學(xué)的傳播效率,傳播者應(yīng)該合理利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和資源,充分融入網(wǎng)絡(luò)環(huán)境之中,使?jié)h語言文學(xué)有更便捷的傳播途徑和方式。在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,人們會使用各種移動終端進行交流和溝通,包括手機、平板電腦、筆記本電腦等等。傳播者可以構(gòu)建傳播平臺,使人們可以利用終端設(shè)備在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中進行漢語言文學(xué)的交流和學(xué)習(xí)。傳統(tǒng)的漢語言文學(xué)學(xué)習(xí)難度較大,很多古文詞意與現(xiàn)代語言有很大的區(qū)別,尤其在較快的生活節(jié)奏下,大部分青少年都沒辦法沉心靜氣地進行文化研究[3]。針對這種情況,傳播者應(yīng)該創(chuàng)新漢語言文學(xué)傳播方式,使青少年更容易接受。最簡單的方式就是利用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)社交平臺進行文學(xué)科普和文化傳播,包括微博、微信、論壇等平臺。傳播者可以提煉漢語言文學(xué)中的精華內(nèi)容,然后將其編寫成趣味性的文章或故事并在社交平臺中發(fā)布。例如,可以創(chuàng)建微信公眾號,每天發(fā)布一篇古詩詞,并在詩詞下方做出詳細的詞語解析和情感分析。可以對古詩詞進行分類,如情感類、送別類等等。閱讀者可以根據(jù)標(biāo)題選擇自己想要閱讀的內(nèi)容,同時也可以在內(nèi)容下方進行評論。通過這種方式,可以滿足現(xiàn)代人群的閱讀需求,使?jié)h語言文學(xué)的傳播更加廣泛和便捷。除了文字外,也可以采用制作視頻、畫漫畫等方式進行文化傳播。例如,現(xiàn)在有很多古風(fēng)歌曲制作人,利用傳統(tǒng)漢語言編寫歌詞,使?jié)h語言文學(xué)更容易被人接受,促進了漢語言文學(xué)的傳播。
(二)運用開放環(huán)境,豐富傳播活動
在信息時代背景下,交流環(huán)境呈現(xiàn)出開放性、多元性的特點,人們可以在網(wǎng)絡(luò)中學(xué)習(xí)各個地區(qū)、各個國家的文化,學(xué)習(xí)和交流不再受到時間和空間的局限,這在很大程度上提升了漢語言文學(xué)的學(xué)習(xí)和傳播效率。但如上文所述,網(wǎng)絡(luò)語言也對漢語言文學(xué)的傳播造成了一定的影響。對此,應(yīng)該合理地利用開放的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,組織多樣化的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)傳播活動,由專門的文化部門負責(zé)引導(dǎo)和組織,可以邀請專業(yè)人士、學(xué)者、作家或其他從業(yè)人員參與活動,針對漢語言文學(xué)進行專題講解和分析,針對網(wǎng)絡(luò)詞語進行深入的講解,正確引導(dǎo)學(xué)習(xí)者,使網(wǎng)絡(luò)成為文學(xué)傳播的載體和平臺,為漢語言文學(xué)傳播提供更多便利。例如,陜西省青年志愿協(xié)會會長,同時也是著名相聲演員的苗阜,在創(chuàng)作之余也積極地參與文化傳播工作。其通過直播的方式講述山西文化,觀看人數(shù)高達128萬,起到了良好的文化傳播效果。
(三)編寫網(wǎng)絡(luò)教材,促進文化統(tǒng)一
為了促進漢語言文學(xué)有效的傳播,可以組織相關(guān)教師編制專業(yè)、統(tǒng)一的網(wǎng)絡(luò)教材,將網(wǎng)絡(luò)中的資源信息整合在一起,為漢語言文學(xué)傳播貢獻更多力量。例如,采用超鏈接、數(shù)字化等技術(shù),將不同層次、不同特色的文學(xué)內(nèi)容融合在一起,堅持由淺入深的原則,構(gòu)建完善、多元的網(wǎng)絡(luò)教材,使其成為文學(xué)傳播、教學(xué)引導(dǎo)不可或缺的重要工具。尤其要針對網(wǎng)絡(luò)文化和漢語言文學(xué)之間存在的矛盾進行調(diào)整,促進二者之間的有機統(tǒng)一,構(gòu)建良好的文學(xué)傳播平臺,避免在傳播過程中出現(xiàn)分歧和誤解。
四、結(jié)語
綜上所述,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境背景下,要想更好地傳播漢語言文學(xué),就要緊跟時代發(fā)展的步伐,做到取其精華去其糟粕。在漢語言文學(xué)傳播教學(xué)的過程中,應(yīng)該對已有的知識體系進行鞏固,然后吸收當(dāng)前時代背景下帶來的新知識、新文化,進而實現(xiàn)漢語言文學(xué)傳播的創(chuàng)新和突破。
參考文獻:
[1]陳文淵.探析漢語言文學(xué)在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的傳播[J].祖國,2018(20):82.
[2]黃雪佳.漢語言文學(xué)在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的傳播探討[J].北方文學(xué),2018(14):160.
[3]拓新.網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下漢語言文學(xué)經(jīng)典閱讀方法探究[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2019(01):198-199.
(作者簡介:李文婷,女,碩士研究生,蘭州市廣播電視大學(xué),講師,研究方向:漢語言文學(xué))
(責(zé)任編輯 劉冬楊)