鄒方斌
〔摘 要〕《大觀帖》是北宋時(shí)期官刻從帖,雖然在內(nèi)容上與《淳化閣帖》相同,但在編排上改正了《閣帖》的錯(cuò)誤。在摹刻上更比《閣帖》精細(xì)準(zhǔn)確得多,筆畫沉著豐腴,使轉(zhuǎn)縱橫都能體現(xiàn)用筆之妙,因而獲得極高的評價(jià),被認(rèn)為是“古代刻帖第一精品”。全帖共10卷,至今僅見分藏于各地的8卷殘本。筆者所見的便是文物出版社2001年版的《大觀太清樓帖》。從這8卷書法風(fēng)格來看,全帖以二王書法脈絡(luò)為主線,二王書法不僅占了很大的比例,而且余者書風(fēng)也大都與王書風(fēng)相近。
〔關(guān)鍵詞〕《大觀帖》;《淳化閣帖》;二王書風(fēng);自然書寫;刻帖;《集王圣教序》;《追尋傷悼帖》
《大觀帖》又稱《太清樓帖》或《大觀太清樓帖》,刻于北宋大觀三年(1109年),因宋徽宗的書畫偏好,又加上宋太宗時(shí)所刻《淳化閣帖》棗木板已經(jīng)皴裂,難以復(fù)拓,故徽宗詔令傾內(nèi)府所藏歷代法書名跡鉤摹鐫刻而成。宋代開始有了真正的刻帖。現(xiàn)存最早的刻帖是北宋淳化三年(992年)太宗皇帝命翰林侍書王著摹刻的《淳化閣帖》(簡稱《閣帖》)。該帖共十卷,收入法書四百余件,在歷史上非常有名。但是,由于尚在初創(chuàng)階段,《閣帖》的摹刻技藝還不夠精良,頗有失真之處。在編輯方面也存在著不少學(xué)術(shù)性的錯(cuò)誤。前人多將這些錯(cuò)誤歸咎于王著,但據(jù)啟功先生考證,南唐后主李煜曾用“響拓”法集摹歷代法書,成“仿書”十卷。此即《閣帖》底本,王著照本上石。如果此情屬實(shí),則王著實(shí)不能負(fù)其錯(cuò)誤之責(zé),但王著學(xué)問欠佳、對帖研究不夠也是事實(shí)。更令人遺憾的是,《閣帖》刻在棗木板上,不能耐久。歷經(jīng)百年,至宋徽宗時(shí)已皴裂,不能再拓。因此,宋徽宗遂有修訂重刊《閣帖》的想法。
《大觀帖》雖然在內(nèi)容上與《淳化閣帖》相同,但在編排上改正了閣帖的錯(cuò)誤。《大觀帖》的帖板比《閣帖》稍高,每行多一至三字,故行款也不盡相同。在摹刻上更比《閣帖》精細(xì)、準(zhǔn)確得多,筆畫沉著豐腴,使轉(zhuǎn)縱橫都能體現(xiàn)用筆之妙,因而獲得極高的評價(jià),被認(rèn)為是“古代刻帖第一精品”。此帖摹勒細(xì)膩、刻工精良,與墨跡畢肖,并改正了《淳化閣帖》中的原帖標(biāo)題謬誤,據(jù)目前我們所能見到的安氏本《閣帖》與國內(nèi)所藏的《大觀帖》殘卷相較,前者的確不如后者。
全帖共10卷,由于刻成后不久北宋即亡,原石被金人掠走,故當(dāng)時(shí)便極少有拓本行世,至今僅見分藏于各地的8卷殘本。我所見到的便是文物出版社2001年版的《大觀太清樓帖》。從這8卷書法風(fēng)格來看,全帖以二王書法脈絡(luò)為主線,二王書法不僅占了很大的比例,而且余者書風(fēng)也大都與王書風(fēng)相近。
二王書風(fēng)是在一定的時(shí)代背景下形成的,并對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。魏晉時(shí)期因?yàn)檎渭瘓F(tuán)的激烈斗爭和戰(zhàn)爭的連綿,提出了以老莊思想為本的玄學(xué)對儒學(xué)的改造,使玄學(xué)風(fēng)靡。魏晉文人在充分認(rèn)識自然之美的同時(shí),意識到自然是對人性和藝術(shù)美的和諧,促進(jìn)了自我意識的覺醒,促使了書法風(fēng)氣的興盛。王羲之書法是中國藝術(shù)走向自覺化的產(chǎn)物,他的書法代表了東晉文人的精神面貌,完成了魏晉時(shí)期書法史上的重大變革,將書法藝術(shù)推向了歷史的高峰,成為后世文人取之不盡的源泉。王獻(xiàn)之書法對后世的影響也十分深遠(yuǎn),與他的父親王羲之并稱為“二王”,他在他父親的基礎(chǔ)上對行草書進(jìn)行創(chuàng)造,他的書法是王羲之書風(fēng)的延續(xù)和發(fā)展,他們共同構(gòu)成了“二王體系”,為文人流派樹立了楷模,成為后來“帖學(xué)”書風(fēng)代表。
宋代是書法史上“帖學(xué)”的形成期,“帖學(xué)”概念宋代本無,源于清人提出“碑學(xué)”之后,相應(yīng)而生,然就歷史上第一次刊刻官帖,已至朝野風(fēng)靡刻帖,使之成為習(xí)書者不可或缺的范本。宋太宗淳化三年,太宗皇帝出內(nèi)府所藏歷代墨跡,命翰林侍書王著編次摹勒在棗木板上,這就是著名的《淳化閣帖》。《淳化閣帖》大開刻帖之風(fēng),為宋代刻帖的盛行打下了基礎(chǔ)。由于《淳化閣帖》錯(cuò)誤百出,宋徽宗時(shí)又出《淳化閣帖》真跡,命蔡京摹刻《大觀帖》。
刻于北宋大觀年間的《大觀太清樓帖》雖與《淳化閣帖》內(nèi)容大致相同,但在編排上改正了《淳化閣帖》的錯(cuò)誤,摹刻也更為精良、準(zhǔn)確。《大觀帖》筆畫沉著豐腴,使轉(zhuǎn)縱橫都能體現(xiàn)用筆之妙,較之《淳化閣帖》更勝一籌。我認(rèn)為《大觀帖》的最大好處就是摹刻逼真,臨寫時(shí)完全可以信筆書來,輕松發(fā)揮,幾乎沒有臨寫碑刻的那份刻意與沉重。《大觀帖》摹刻的精細(xì)程度,又使我在臨寫時(shí)感覺是在臨一件件用白色墨汁寫在黑色宣紙上的作品?!洞笥^帖》用筆撥挑翻轉(zhuǎn),動(dòng)作分明,極盡變化之能事,章法上大多字字相連,跌宕多姿,流動(dòng)感極強(qiáng)。結(jié)字順勢生發(fā)而又顧盼有情,字里行間的錯(cuò)落生姿與開合有度形成一個(gè)無法變更的整體?!洞笥^帖》與《集字圣教序》相比,雖二者都是刻帖,但后者系集字之作,徒具單字形貌與木訥而無感情的線條,王書本來的行氣與神采已所剩無幾?!洞笥^帖》由于摹刻的是一件件完整的作品,故作品的章法行氣、筆情墨韻仍然清晰可辨。
《大觀帖》是刻帖,即使摹刻精良,也不可避免地帶有刻帖的刻意與板正。臨摹刻帖的時(shí)間長了,刻帖的匠氣和刻板會(huì)不自覺地轉(zhuǎn)移到臨摹者的手下??朔@種習(xí)慣的方法,就是在臨習(xí)刻帖有一定的基礎(chǔ)后,多參看古人墨跡,以求開闊眼界。墨跡與刻帖相互融合,而解脫刻帖的模鑄。比如《大觀帖》中收錄的《鴨頭丸帖》《地黃湯帖》等,都有雙鉤填墨本可以參考,通過和刻帖進(jìn)行對比,糾正刻帖的不到之處。
《大觀帖》收錄了很多魏晉名士的書法,魏晉時(shí)期文人崇尚恬淡虛曠的生活,他們的字也隨性而發(fā),大小章法一任自然。古人的書寫狀態(tài)是自然的,我們的臨摹狀態(tài)是刻意的,然而之所以刻意,其實(shí)就是學(xué)習(xí)的過程,但在創(chuàng)作的過程中要回到古人自然書寫的狀態(tài)中去。宋曹《書法約言》云:“書必先生而后熟,既熟而后生。先生者,學(xué)力未到,心手相違;后生者,不落蹊徑,變化無端?!彼^從生到熟再到生,是從臨摹到創(chuàng)作的一般規(guī)律。通過大量的臨池積累,“運(yùn)用盡于精熟,規(guī)矩暗于胸襟”。再同時(shí)研讀風(fēng)格相近的其他碑帖,甚至對特定時(shí)代的文化和思想進(jìn)行全面而深入的繼承,這對深入理解《大觀帖》很有益處。時(shí)至今日,王書真跡已然不傳,就連唐摹本也屈指可數(shù)。在這種情況下,《大觀帖》為我們提供了一個(gè)可以跨越宋唐、直窺魏晉堂奧的經(jīng)典學(xué)習(xí)范本。我的書寫,近年來一直致力于傳統(tǒng)帖學(xué),最大的受益在于《大觀帖》。對于二王書風(fēng)的探索花費(fèi)了不少時(shí)間。而現(xiàn)今,隨著傳統(tǒng)帖學(xué)越來越多地受到關(guān)注,二王書風(fēng)在方方面面得到了些認(rèn)可和實(shí)惠,一時(shí)之間,陣營也迅速擴(kuò)大。我認(rèn)為,隨著時(shí)間的推移,從《大觀帖》中受益的人將會(huì)越來越多。
我們在學(xué)習(xí)時(shí)選擇某一書體或書家進(jìn)行重點(diǎn)臨摹時(shí),要進(jìn)行逼真的臨摹,只有這樣,才能真正體驗(yàn)古人的書寫意境和心理狀態(tài)。臨摹是用古帖來糾正自己,而不是臨出來去改變字帖,臨摹中無數(shù)次對照后的糾正,才是我們不斷接近古人關(guān)鍵所在。還有,我們平時(shí)要多讀古帖,讀帖經(jīng)常會(huì)讀到臨摹中察覺不到的信息。就像金石篆刻家即使不經(jīng)常臨摹古印,只要經(jīng)常觀摩古印或古印譜,依然能從古印中汲取營養(yǎng),反而有事半功倍之效,這就是“讀古”的作用。
我在臨習(xí)此帖時(shí)比較放松,以自然狀態(tài)書寫,在把握好作品氣息與格調(diào)的前提下,不斤斤計(jì)較章法的安排與行氣的銜接,寫實(shí)臨摹時(shí)也不會(huì)感覺到累,寫意臨摹時(shí)也可以已之興盡情發(fā)揮。在這里,我選臨的是第六卷中的《追尋傷悼帖》,此帖多內(nèi)厭之法,故米元章曾疑為大令代父之作,整件作品以行書為主要基調(diào),間雜草書,系典型的二王書法風(fēng)格。臨習(xí)此帖時(shí)我盡量追求形似,但又不是一味簡單刻意地追求形似,而是在追求形似的基礎(chǔ)上,求其神韻與古雅(盡管結(jié)果不一定如此)。由于工具、材料的限制,我便打亂了原帖的章法,變豎幅為橫幅,在保證風(fēng)格基調(diào)與原帖一致的前提下,對個(gè)別字形及整篇章法作了一些處理,以適應(yīng)新的章法要求,如將少數(shù)字的筆畫線條加粗或變細(xì),字形或放大或縮小,或?qū)€(gè)別字變行為草等。盡管作了這些改動(dòng),但如果不仔細(xì)對照原帖比較,乍一看,還不易發(fā)現(xiàn)這個(gè)改觀,作品完成后,自認(rèn)為與原帖精神風(fēng)骨相距不遠(yuǎn),讀者諸君以為如何(見圖1,圖2)?
(責(zé)任編輯:張貴志)