南頓張助,于田中種禾,見李核,欲持去。顧見空桑中有土,因植種①,以余漿灌溉,后人見桑中反復生李,轉相告語。有病目痛者,息陰下,言:“李君令我目愈,謝以一豚②?!蹦客葱〖玻嘧杂孝?。眾犬吠聲④,盲者得視,遠近翕赫⑤,其下車騎常數(shù)千百,酒肉滂沱⑥。間一歲余⑦,張助遠出來還,見之驚云:“此有何神,乃我所種耳?!币蚓晚街唷?/p>
——摘自干寶《搜神記》
注釋:①因:于是,就。②豚:小豬。③行:不久。④眾犬吠聲:是“一犬吠形,百犬吠聲”的省略,意思是:一只狗叫,其他的狗也跟著叫起來。形容眾人盲目附和。⑤翕赫:此指轟動、驚動。翕,聚集。赫,盛貌。⑥滂沱:原來形容雨很大。這里形容酒肉多而不斷。⑦間:事隔。⑧就斫:跑去砍了。就,接近。斫,砍。
點悟
南頓的張助將李核種到桑樹的空心洞里,長出李樹,卻被人傳得神乎其神。這則故事告誡我們,不應該不加思考地相信所謂的“神跡”,而要冷靜下來,找出事情的原委。