〔蘇聯(lián)〕鮑里斯·帕斯捷爾納克
我們打開門,寒氣
從院子滾進(jìn)廚房,
在那一瞬,一切變得蒼老,
如同兒時(shí)的晚上。
天氣,干燥而靜謐。
大街上,五步之外,
冬天羞澀地站在門口,
遲遲不敢進(jìn)來。
冬天,再一次來臨。
一棵棵白柳
如沒有拐杖和向?qū)У拿と耍?/p>
走向十一月的灰寂。
凍僵的水柳俯向冰河,
而赤裸的冰面
如妝臺(tái)前的鏡子,
照映黑暗的蒼穹。
冬天,站在十字街口,
白雪與迷霧半掩著路,
白樺梳好頭發(fā),戴著星星,
對(duì)著鏡子細(xì)細(xì)端詳。
而星星暗自揣測(cè),
在邊遠(yuǎn)別墅的冬天里,
究竟有什么奇幻之事,
如同它在天上所見。
(曼 卿摘自微信公眾號(hào)“讀首詩再睡覺”)
〔日〕川瀨巴水版 畫